2025-08-27. QT큐티체조.
간단설명. 편애는 공동체의 샬롬을 깨뜨린다.
성경본문. 창세기 Genesis 37:1~11
한글성경.
1야곱이 가나안 땅 곧 그의 아버지가 거류하던 땅에 거주하였으니 2야곱의 족보는 이러하니라 요셉이 십칠 세의 소년으로서 그의 형들과 함께 양을 칠 때에 그의 아버지의 아내들 빌하와 실바의 아들들과 더불어 함께 있었더니 그가 그들의 잘못을 아버지에게 말하더라 3요셉은 노년에 얻은 아들이므로 이스라엘이 여러 아들들보다 그를 더 사랑하므로 그를 위하여 채색옷을 지었더니 4그의 형들이 아버지가 형들보다 그를 더 사랑함을 보고 그를 미워하여 그에게 편안하게 말할 수 없었더라 5요셉이 꿈을 꾸고 자기 형들에게 말하매 그들이 그를 더욱 미워하였더라 6요셉이 그들에게 이르되 청하건대 내가 꾼 꿈을 들으시오 7우리가 밭에서 곡식 단을 묶더니 내 단은 일어서고 당신들의 단은 내 단을 둘러서서 절하더이다 8그의 형들이 그에게 이르되 네가 참으로 우리의 왕이 되겠느냐 참으로 우리를 다스리게 되겠느냐 하고 그의 꿈과 그의 말로 말미암아 그를 더욱 미워하더니 9요셉이 다시 꿈을 꾸고 그의 형들에게 말하여 이르되 내가 또 꿈을 꾼즉 해와 달과 열한 별이 내게 절하더이다 하니라 10그가 그의 꿈을 아버지와 형들에게 말하매 아버지가 그를 꾸짖고 그에게 이르되 네가 꾼 꿈이 무엇이냐 나와 네 어머니와 네 형들이 참으로 가서 땅에 엎드려 네게 절하겠느냐 11그의 형들은 시기하되 그의 아버지는 그 말을 간직해 두었더라
영어성경.
1Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan. 2This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives, and he brought their father a bad report about them. 3Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him. 4When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. 5Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more. 6He said to them, ‘Listen to this dream I had: 7We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it.’ 8His brothers said to him, ‘Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?’ And they hated him all the more because of his dream and what he had said. 9Then he had another dream, and he told it to his brothers. ‘Listen,’ he said, ‘I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.’ 10When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, ‘What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?’ 11His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.
도움말.
채색옷(3절)..소매가 달린 긴 겉옷으로, 신분의 구별을 상징하며 요셉을 향한 야곱의 편애를 보여 줍니다.
편안하게 말할 수 없었더라(4절)..요셉에 대한 감정이 불편해져, 히브리인 사이의 가장 일반적인 인사인 ‘샬롬’조차 건네지 않았음을 의미합니다.
시기하되(11절)..얼굴이 붉어질 정도로 마음속에 분노가 가득 차, 그것이 외적으로 드러남을 뜻합니다.
<큐티체조>
↑위로 하나님..야곱은 노년에 얻은 아들 요셉에게 어떤 옷을 지어 입힙니까?(3절)
↓아래로 인간..요셉의 꿈 이야기를 들은 야곱과 형들은 각각 어떤 반응을 보입니까?(11절)
? 물어봐..성경은 왜 야곱의 편애와 형들이 요셉을 시기한 마음을 강조합니까?
! 느껴봐..요셉과 형제들 간의 갈등 관계를 바로잡지 않고 시기심이 커지도록 방치하며 편애한 야곱을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 누군가를 편애해 공동체의 평화가 깨질 때는 언제입니까? 가정과 교회 그리고 일터를 더불어 사는 공동체로 세우기 위해 무엇을 실천하겠습니까?
Meditation
야곱은 요셉을 다른 아들들보다 더 사랑하여 그에게 특별히 채색 옷을 지어 입혔습니다. 아버지의 편애로 인해 형제들은 요셉에게 불편한 감정을 품게 되었습니다(14절). 그러던 어느 날, 요셉은 두 가지 꿈을 꾸었습니다. 첫 번째 꿈은 밭에서 곡식 단을 묶는데 요셉의 단이 일어서고, 형제들의 단이 그 주위를 둘러 절하는 것이었습니다. 두 번째 꿈은 해와 달과 열한 별이 요셉에게 절하는 내용이었습니다. 이 이야기를 들은 형제들은 요셉을 더욱 미워하며 시기했으나(610절), 야곱은 그 일을 마음에 간직해 두었습니다(11절). 야곱의 편애와 요셉의 꿈은 형제들 사이에 미움과 시기의 불씨가 되었고, 요셉의 꿈 이야기는 형들에게 교만으로 비쳤습니다. 요셉이 꿈 이야기를 했을 때, 야곱이 꾸짖고도 그대로 넘어간 것은 지혜롭지 못한 일이었으며, 이는 형제들의 시기를 더 불러일으켰습니다. 야곱은 자신도 부모의 편애로 인해 고통을 겪었음에도, 아들 요셉을 편애하며 같은 실수를 되풀이한 것입니다. 나 역시 이러한 모습을 드러내고 있지는 않는지 돌아보며, 내가 속한 가정과 교회, 일터를 더불어 사는 공동체로 세우기 위해 더욱 노력합시다. 내가 속한 가정과 교회, 일터가 더불어 사는 공동체가 되도록 지혜와 사랑으로 섬기게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>