간단설명. 동방 박사들이 예루살렘에 이르러 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계신지 묻자 헤롯 왕과 예루살렘이 소동한다. 별을 따라 베들레헴에 도착한 박사들은 예수께 경배하고 예물을 드린다.
성경본문. 마태복음 2:1-12
한글본문.
1헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 2유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 3헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라 4왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니 5이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바 6또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다 7이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고 8베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라 9박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라 10그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라 11집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 12그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라
영어본문.
1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him.” 3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. 5 “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written: 6 “`But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'” 7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.” 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
도움말. 헤롯(1절)
헤롯 대왕을 가리키며, 주전 37년부터 주후 4년까지 팔레스타인의 네 행정구역을 모두 통치했다.
동방(1절). ‘별이 떠오르는 곳’이라는 뜻으로 바벨론이나 페르시아 지역으로 간주된다.
박사(1절). 마기승(Magi)이라고도 불리며 천문학에 정통한 사람들로서 점을 치거나 꿈을 해석하기도 한다. 바벨론 유수기 이후 남은 유대인들을 통해 구약의 예언에 관한 지식을 가진 것으로 여겨진다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 계시가 완성되기 전에는 하나님의 뜻이 어떤 방법들로 계시되었는가(9, 12절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 뜻 앞에 동방으로부터 온 박사들은 어떤 반응을 보였는가(11절)?
? 물어봐. 대제사장과 서기관들은 왜 예수님이 베들레헴에서 탄생할 것을 알았음에도 가서 경배하지 않았을까(4-6절)?
! 느껴봐. 나는 세상의 권세보다 예수님을 진정한 왕으로 바라보고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 내게 있는 것들 중에서 예수님께 예물로 내어드려야 할 것들은 어떤 것들인가?
Meditation. 땅의 반향(反響) 2. 왕으로 나신 이가 어디 계시냐?
예수 그리스도의 탄생은 필연적으로 왕과 왕이 대결하는 프레임을 세운다. 예루살렘의 왕(3절)과 베들레헴의 왕(2, 6절)의 대결이다. 이 대결 구도 속에서 온 예루살렘은 소동하지만(3절) 동방으로부터 온 박사들은 베들레헴의 왕 예수 그리스도를 결연히 선택한다. 예수 그리스도만을 왕이라고 고백하며(2절), 수천 킬로미터의 먼 여정을 마다하지 않는다(1절). 그리고 왕의 권위에 합당한 예물을 드린다(11절). 동방 박사들의 선택은 이 땅에 오신 예수 그리스도 앞에 열방이 보여야 할 마땅한 반응이다.
예수 그리스도가 임재하시는 자리마다 왕권의 대결 구도가 첨예하게 수립된다. 그리고 어떤 왕을 섬기는가에 따라서 인생과 영생이 결판나게 된다. 동방의 박사들이 던진 이 질문 곧 ‘왕이 어디 계신가?’에 대한 답이야말로 삶의 모든 자리에서 가장 중요하고도 근본적인 질문이다. 당신은 매 순간 삶의 현장에 함께하시는 그 예수님을 유일한 왕으로 인정하는가? 예수님 앞에 삶의 예물들을 온전히 올려 드리고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>