2017-08-17. QT큐티체조. 로마서 16장.

간단설명. 바울은 복음 전파 사역에 동역자 된 성도들의 이름을 하나하나 열거하면서 그들에게 문안할 것을 요청한다. 무엇보다 바울은 그들과의 관계를 ‘예수 그리스도’ 안에 확정하고 있다.

성경본문. 로마서 16:1-16
한글본문.
1내가 겐그레아 교회의 일꾼으로 있는 우리 자매 뵈뵈를 너희에게 추천하노니 2너희는 주 안에서 성도들의 합당한 예절로 그를 영접하고 무엇이든지 그에게 소용되는 바를 도와 줄지니 이는 그가 여러 사람과 나의 보호자가 되었음이라 3너희는 그리스도 예수 안에서 나의 동역자들인 브리스가와 아굴라에게 문안하라 4그들은 내 목숨을 위하여 자기들의 목까지도 내놓았나니 나뿐 아니라 이방인의 모든 교회도 그들에게 감사하느니라 5또 저의 집에 있는 교회에도 문안하라 내가 사랑하는 에배네도에게 문안하라 그는 아시아에서 그리스도께 처음 맺은 열매니라 6너희를 위하여 많이 수고한 마리아에게 문안하라 7내 친척이요 나와 함께 갇혔던 안드로니고와 유니아에게 문안하라 그들은 사도들에게 존중히 여겨지고 또한 나보다 먼저 그리스도 안에 있는 자라 8또 주 안에서 내 사랑하는 암블리아에게 문안하라 9그리스도 안에서 우리의 동역자인 우르바노와 나의 사랑하는 스다구에게 문안하라 10그리스도 안에서 인정함을 받은 아벨레에게 문안하라 아리스도불로의 권속에게 문안하라 11내 친척 헤로디온에게 문안하라 나깃수의 가족 중 주 안에 있는 자들에게 문안하라 12주 안에서 수고한 드루배나와 드루보사에게 문안하라 주 안에서 많이 수고하고 사랑하는 버시에게 문안하라 13주 안에서 택하심을 입은 루포와 그의 어머니에게 문안하라 그의 어머니는 곧 내 어머니니라 14아순그리도와 블레곤과 허메와 바드로바와 허마와 및 그들과 함께 있는 형제들에게 문안하라 15빌롤로고와 율리아와 또 네레오와 그의 자매와 올름바와 그들과 함께 있는 모든 성도에게 문안하라 16너희가 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 그리스도의 모든 교회가 다 너희에게 문안하느니라

영어본문.
1.I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. 2.I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of the saints and to give her any help she may need from you, for she has been a great help to many people, including me. 3.Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus. 4.They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them. 5.Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. 6.Greet Mary, who worked very hard for you. 7.Greet Andronicus and Junias, my relatives who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was. 8.Greet Ampliatus, whom I love in the Lord. 9.Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys. 10.Greet Apelles, tested and approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus. 11.Greet Herodion, my relative. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord. 12.Greet Tryphena and Tryphosa, those women who work hard in the Lord. Greet my dear friend Persis, another woman who has worked very hard in the Lord. 13.Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too. 14.Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers with them. 15.Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the saints with them. 16.Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.

도움말.
겐그레아(1절). 고린도에서 동쪽으로 약 10km 떨어진 항구도시이다(행 18:18 참조).
일군(1절). 헬라어 ‘디아코노스’로서 집사라는 직분을 뜻하는 단어로 주로 쓰인다. 겐그레아 교회의 지도자 중 하나였음을 시사한다.
거룩하게 입맞춤(16절). 초대 교회 예배의 한 순서다(고전 16:20, 고후 13:12, 살전 5: 26, 벧전 5:14).

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수 그리스도 안에서 성도들에게는 어떤 관계가 발생하는가(3, 9절)?
⬇ 아래로 인간. 뵈뵈 및 브리스가와 아굴라가 바울을 위해 한 일은 무엇인가(2, 4절)?
? 물어봐. 18번이나 거듭 명하고 있는 성도 간에 실천해야 할 교제 방법은 무엇인가(1-16절)?
! 느껴봐. 내게는 사랑으로 문안할 참된 동역자들이 몇이나 되는가?
➡ 옆으로 실천해. 오늘 내가 문안해야 할 동역자는 누구인가?

Meditation. 주 안에서 짜는 니트워크(Knitwork)
바울은 로마에 흩어져 있는 교회 지체들 26명의 이름을 일일이 언급하며 서로 인사하고 돌봐 줄 것을 부탁한다. 네트워크(Network)보다 더 촘촘한 니트워크(Knitwork)를 짜고 있다. 여기엔 놀라운 다양성이 개입돼 있다. 여인들이 아홉, 유대인들(브리스가, 아굴라, 바울의 친척)이 있는가 하면, 노예(암블리아, 우르바노, 허메, 빌롤로고, 율리아, 안드로니고)도 있고, 아리스도불로와 나깃수 같은 황족과 귀족의 권속도 있다. 그 다양성을 아우르는 통일성의 기제(機制)는 바로 예수 그리스도다. ‘그리스도 안에’(3, 7, 9, 10절), ‘주 안에서’(8, 11, 12, 13절) 다양한 성별과 신분과 계층이 어우러지는 복음의 공동체가 만들어진다. 참 교회가 선다.
하나님 나라 공동체 안에는 노예도, 귀족도, 여성도 차별이 없다. 오직 주 안에 있으면 된다. 그것이 필요충분 조건이다. 당신은 지금 거룩한 니트워크 속에 단단히 결속되어 있는가? 예수 그리스도 밖으로 홀로 빠져 나오는 터진 매듭(knot)은 아닌가?
<young2080에서 가져왔습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *