2020-08-18. QT큐티체조. 고린도전서 1 Corinthians 6:1~11.

간단설명. 성도다움을 지키라

성경본문. 고린도전서 1 Corinthians 6:1~11
한글성경.
1너희 중에 누가 다른 이와 더불어 다툼이 있는데 구태여 불의한 자들 앞에서 고발하고 성도 앞에서 하지 아니하느냐 2성도가 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 세상도 너희에게 판단을 받겠거든 지극히 작은 일 판단하기를 감당하지 못하겠느냐 3우리가 천사를 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 그러하거든 하물며 세상 일이랴 4그런즉 너희가 세상 사건이 있을 때에 교회에서 경히 여김을 받는 자들을 세우느냐 5내가 너희를 부끄럽게 하려 하여 이 말을 하노니 너희 가운데 그 형제간의 일을 판단할 만한 지혜 있는 자가 이같이 하나도 없느냐 6형제가 형제와 더불어 고발할 뿐더러 믿지 아니하는 자들 앞에서 하느냐 7너희가 피차 고발함으로 너희 가운데 이미 뚜렷한 허물이 있나니 차라리 불의를 당하는 것이 낫지 아니하며 차라리 속는 것이 낫지 아니하냐 8너희는 불의를 행하고 속이는구나 그는 너희 형제로다 9불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음행하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나 10도적이나 탐욕을 부리는 자나 술 취하는 자나 모욕하는 자나 속여 빼앗는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하리라 11너희 중에 이와 같은 자들이 있더니 주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령 안에서 씻음과 거룩함과 의롭다 하심을 받았느니라

영어성경.
1If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints? 2Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church! 5I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? 6But instead, one brother goes to law against another–and this in front of unbelievers! 7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers. 9Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders 10nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

도움말.
불의한 자(9절). 천년 왕국에서 그리스도와 함께 다스리거나 통치하지 않을 비그리스도인들을 가리킴

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 바울은 성도 간에 다툼이 있을 때 무엇을 하지 말라고 권합니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 바울은 불의한 자가 어떻게 된다고 선언합니까?(9~10절)
? 물어봐. 바울은 왜 성도 간의 다툼을 세상 법정으로 가져가지 말라고 합니까?
! 느껴봐. 세상을 판단해야 할 성도가 세상을 재판장으로 삼는 것을 안타까워하는 바울의 모습에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 성도 간에 다툼이 생겼을 때 나는 어떤 방법으로 해결합니까? 세상을 판단할 권세를 지닌 성도답게 내 삶에서 제거해야 할 부분은 무엇입니까?

Meditation.
바울은 성도 간에 다툼이 발생했을 때, 세상 법정으로 가져가서 판단받는 것을 매우 부끄러운 일이라고 가르칩니다. 성도는 하늘과 땅의 권세를 가지신 하나님의 자녀로서, 세상을 판단할 뿐 아니라 천사들까지도 판단할 권세 있는 자들인데, 이들이 세상에 나가 판단을 구한다는 것 자체가 어리석은 행위이기 때문입니다(2~3절). 바울은 세상을 불의한 곳으로 여겼기에, 성도 간의 문제를 세상으로 가져가는 것이 논리적으로 맞지 않다고 지적합니다. 그뿐 아니라 성도는 예수님의 이름과 성령 안에서 씻음과 거룩함으로 의롭다 함을 입은 자이기 때문에 음행, 탐욕, 술 취함으로부터 벗어날 것을 요청합니다. 불의한 자는 결코 하나님의 나라를 유업으로 받을 수 없는데, 하나님께서는 죄악을 기뻐하지 않으시며 악행과 불의를 미워하시기 때문입니다. 그러므로 성도는 자신의 권한을 기억하면서 세상과 구별된 삶의 기준을 세워야 합니다. 구별된 성도로서 하나님만 의지하며 살기 위해 무엇을 결단하겠습니까? 성도의 권한을 항상 기억하며, 매일의 삶 속에서 성도다움을 온전히 드러내게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *