2020-05-28. QT큐티체조. 시편 Psalms 114:1~8.

간단설명. 길을 내시고 물을 주신 능력의 하나님

성경본문. 시편 Psalms 114:1~8
한글성경.
1이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집안이 언어가 다른 민족에게서 나올 때에 2유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다 3바다가 보고 도망하며 요단은 물러갔으니 4산들은 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양들 같이 뛰었도다 5바다야 네가 도망함은 어찌함이며 요단아 네가 물러감은 어찌함인가 6너희 산들아 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양들 같이 뛰놂은 어찌함인가 7땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다 8그가 반석을 쳐서 못물이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

영어성경.
1When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue, 2Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion. 3The sea looked and fled, the Jordan turned back; 4the mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, 6you mountains, that you skipped like rams, you hills, like lambs? 7Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, 8who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

도움말.
사 43:19 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 반드시 내가 광야에 길을 사막에 강을 내리니

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인이 회상한 시기는 언제입니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 당시 이스라엘 백성이 마주했던 기적들을 어떻게 묘사합니까?(3~4절)
? 물어봐. 시인이 출애굽 당시에 베푸신 하나님의 역사를 고백한 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 초자연적인 역사로 이스라엘을 구원해 지키신 하나님의 능력을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 힘으로는 도저히 해결할 수 없어 포기하려고 했던 일이 있다면 무엇입니까? 전능하신 하나님의 도우심을 믿고 따라가기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 출애굽에서부터 가나안 땅에 이를 때까지 하나님께서 이스라엘 백성에게 베푸신 능력을 찬양합니다(1~2절). 하나님께서는 이스라엘 백성의 출애굽 당시, 그들 앞을 가로막은 홍해를 가르는 초자연적인 능력을 펼치셨습니다. 또한 가나안 입성 당시에도 요단강을 가르셔서 그들에게 길을 허락하셨습니다(3, 5절). 그리고 물이 없어 광야에서 고생할 때는 모세를 통해 물을 주셨습니다(7~8절). 이처럼 하나님께서는 위기의 순간마다 감히 인간이 상상할 수 없는 방법으로 일하시며, 원수로부터 자신의 백성을 지키셨습니다. 여호와 하나님은 광야에 길을 만드시고, 사막에 강을 내시는 분으로 인간의 지각을 초월해 일하시는 분입니다(참조 사 43:19). 그러므로 오늘날의 그리스도인들도 하나님께서 예비하신 길을 따라 걸어가며, 하나님께 온전한 영광을 올려 드려야 합니다. 전능하신 하나님의 능력 앞에서는 그 어떤 것도 장애물이 되지 않습니다. 오직 믿음과 신뢰로 하나님께 경배드리는 일만이 믿는 자가 해야 할 행동입니다.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-27. QT큐티체조. 시편 Psalms 113:1~9.

간단설명. 스스로 낮추시며 천지를 살피신다.

성경본문. 시편 Psalms 113:1~9
한글성경.
1할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라 2이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다 3해 돋는 데에서부터 해 지는 데에까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 4여호와는 모든 나라보다 높으시며 그의 영광은 하늘보다 높으시도다 5여호와 우리 하나님과 같은 이가 누구리요 높은 곳에 앉으셨으나 6스스로 낮추사 천지를 살피시고 7가난한 자를 먼지 더미에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 더미에서 들어 세워 8지도자들 곧 그의 백성의 지도자들과 함께 세우시며 9또 임신하지 못하던 여자를 집에 살게 하사 자녀들을 즐겁게 하는 어머니가 되게 하시는도다 할렐루야

영어성경.
1Praise the LORD. Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD. 2Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore. 3From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD is to be praised. 4The LORD is exalted over all the nations, his glory above the heavens. 5Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high, 6who stoops down to look on the heavens and the earth? 7He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; 8he seats them with princes, with the princes of their people. 9He settles the barren woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 여호와의 어떤 부분을 찬양해야 한다고 선포합니까?(4~6절)
⬇ 아래로 인간. 여호와 하나님께서는 낮은 자와 소외된 자들을 어떻게 돌보십니까?(7~9절)
? 물어봐. 높으신 하나님께서 스스로를 낮추셔서 연약한 자들을 도우시는 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 낮은 자들을 내버려 두지 않고 돌보시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 어려운 상황에 놓였을 때 하나님께서 어떻게 도우셨습니까? 내 주위에 있는 연약한 자들에게 구체적으로 어떤 도움을 주겠습니까?

Meditation.
시인은 하늘보다 높으신 여호와 하나님을 언제 어디서나 찬양해야 한다고 선포합니다(1~4절). 이는 특정한 시간과 장소에 제한 없이, 삶 전체가 하나님을 높이는 데 사용돼야 함을 뜻하는 표현입니다. 시인은 여호와를 찬양하는 이유에 대해 높으신 하나님께서 스스로 낮은 곳으로 임해 적극적으로 살피고 개입하시기 때문이라고 설명합니다(5~6절). 이는 사회적으로 낮은 자리에 있거나, 경제적으로 어려워 의지할 곳이 없는 이들을 외면하지 않고 돌보신다는 뜻입니다(7~8절). 시인은 이에 대한 구체적인 예로, 사회에서 소외받던 임신하지 못한 여자에게 어머니의 직분을 허락하신 분이 여호와이심을 고백합니다(9절). 이처럼 여호와께서는 절망을 소망으로 바꾸시는 능력의 하나님이십니다. 그러므로 하나님의 사랑을 온전히 누린 자라면 하나님께 감사의 고백으로 올려 드리면서 동시에 이웃에게도 이 사랑을 흘려보내야 합니다. 여호와께서 내게 베푸신 은혜를 기억하며 주변을 살피고, 도움이 필요한 곳에 사랑의 손길을 내밀기 바랍니다. 하나님께 받은 사랑과 은혜에 감사하며 다른 이에게 흘려보내게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-26. QT큐티체조. 요한복음 John 21:15~25.

간단설명. 변함없는 예수님의 사랑

성경본문. 요한복음 John 21:15~25
한글성경.
15그들이 조반 먹은 후에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 이르되 주님 그러하나이다 내가 주님을 사랑하는 줄 주님께서 아시나이다 이르시되 내 어린 양을 먹이라 하시고 16또 두 번째 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 이르되 주님 그러하나이다 내가 주님을 사랑하는 줄 주님께서 아시나이다 이르시되 내 양을 치라 하시고 17세 번째 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 주께서 세 번째 네가 나를 사랑하느냐 하시므로 베드로가 근심하여 이르되 주님 모든 것을 아시오매 내가 주님을 사랑하는 줄을 주님께서 아시나이다 예수께서 이르시되 내 양을 먹이라 18내가 진실로 진실로 네게 이르노니 네가 젊어서는 스스로 띠 띠고 원하는 곳으로 다녔거니와 늙어서는 네 팔을 벌리리니 남이 네게 띠 띠우고 원하지 아니하는 곳으로 데려가리라 19이 말씀을 하심은 베드로가 어떠한 죽음으로 하나님께 영광을 돌릴 것을 가리키심이러라 이 말씀을 하시고 베드로에게 이르시되 나를 따르라 하시니 20베드로가 돌이켜 예수께서 사랑하시는 그 제자가 따르는 것을 보니 그는 만찬석에서 예수의 품에 의지하여 주님 주님을 파는 자가 누구오니이까 묻던 자더라 21이에 베드로가 그를 보고 예수께 여짜오되 주님 이 사람은 어떻게 되겠사옵나이까 22예수께서 이르시되 내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도 네게 무슨 상관이냐 너는 나를 따르라 하시더라 23이 말씀이 형제들에게 나가서 그 제자는 죽지 아니하겠다 하였으나 예수의 말씀은 그가 죽지 않겠다 하신 것이 아니라 내가 올 때까지 그를 머물게 하고자 할지라도 네게 무슨 상관이냐 하신 것이러라 24이 일들을 증언하고 이 일들을 기록한 제자가 이 사람이라 우리는 그의 증언이 참된 줄 아노라 25예수께서 행하신 일이 이 외에도 많으니 만일 낱낱이 기록된다면 이 세상이라도 이 기록된 책을 두기에 부족할 줄 아노라

영어성경.
15When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you truly love me more than these?” “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.” Jesus said, “Feed my lambs.” 16Again Jesus said, “Simon son of John, do you truly love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.” 17The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?” Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” 18Jesus said, “Feed my sheep. I tell you the truth, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, “Follow me!” 20Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”) 21When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” 22Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me.” 23Because of this, the rumor spread among the brothers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?” 24This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true. 25Jesus did many other things as well. If every one of them were written down, I suppose that even the whole world would not have room for the books that would be written.

도움말.
팔을 벌리리니 남이 네게 띠 띠우고(18절). 장차 베드로가 십자가 위에 눕혀져 순교하게 됨을 암시하는 표현. ‘띠 띠우고’라고 번역된 동사는 ‘단단히 고정시킨다’는 뜻으로, 베드로가 하나님의 뜻에 순종해 죽음으로 하나님께 영광을 돌리는 것을 의미함
예수께서 사랑하시는 그 제자(20절). 열두 제자 중 한 명이자 요한복음의 저자인 사도 요한을 가리킴

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 베드로에게 질문하신 내용의 핵심은 무엇입니까?(15~17절)
⬇ 아래로 인간. ‘예수께서 사랑하시는 그 제자’에 대해 묻자 예수님께서 어떻게 답하십니까?(21~22절)
? 물어봐. 예수님께서는 왜 “네가 나를 사랑하느냐?”라고 베드로에게 세 번이나 질문하십니까?
!느껴봐. 예수님을 부인했던 베드로를 찾아와 변함없는 사랑과 사명을 일깨우신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나의 실수에도 불구하고 예수님의 변함없는 사랑과 회복의 은혜를 경험한 적은 언제입니까? 내가 예수님의 사랑으로 회복해야 할 상처와 집중해야 할 사명은 무엇입니까?

Meditation.
예수님께서는 베드로에게 세 번이나 반복해 “나를 사랑하느냐?”라고 물어보십니다(15~17절). 이에 베드로는 세 번이나 예수님을 부인했던 과거의 모습과 달리, 예수님께 대한 사랑을 세 번 반복해 고백합니다. 예수님을 부인했던 과거의 잘못이 예수님의 거듭된 질문으로 다시금 주님께 대한 사랑을 고백하는 계기가 된 것입니다. 나아가 베드로가 과거의 실패를 딛고 사명을 감당할 목자로 무장하는 기회가 됐습니다. 그런데 베드로는 이렇게 감격스러운 순간에도 자신에게 주어진 사명에 집중하기보다, 요한의 앞날은 어떻게 될지에 관심을 보입니다(20~21절). 더욱이 주변 상황이 어떠하든지 받은 사명을 감당하라는 예수님의 말씀을 이해하지 못하고 제멋대로 해석하는 어리석은 모습도 보입니다(22~23절). 사명을 감당할 때는 타인과 비교하며 평가하지 말고, 자신에게 주어진 사명에만 집중해야 합니다. 과거의 잘못을 용서하시는 예수님의 은혜에 감사하며, 내게 주어진 사명을 완수하는 것에 최선을 다합시다. 내게 주어진 사명에 집중하며, 주님을 더욱 사랑하는 제자로 거듭나게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-25. QT큐티체조. 요한복음 John 21:1~14.

간단설명. 와서 조반을 먹으라

성경본문. 요한복음 John 21:1~14
한글성경.
1그 후에 예수께서 디베랴 호수에서 또 제자들에게 자기를 나타내셨으니 나타내신 일은 이러하니라 2시몬 베드로와 디두모라 하는 도마와 갈릴리 가나 사람 나다나엘과 세베대의 아들들과 또 다른 제자 둘이 함께 있더니 3시몬 베드로가 나는 물고기 잡으러 가노라 하니 그들이 우리도 함께 가겠다 하고 나가서 배에 올랐으나 그 날 밤에 아무 것도 잡지 못하였더니 4날이 새어갈 때에 예수께서 바닷가에 서셨으나 제자들이 예수이신 줄 알지 못하는지라 5예수께서 이르시되 얘들아 너희에게 고기가 있느냐 대답하되 없나이다 6이르시되 그물을 배 오른편에 던지라 그리하면 잡으리라 하시니 이에 던졌더니 물고기가 많아 그물을 들 수 없더라 7예수께서 사랑하시는 그 제자가 베드로에게 이르되 주님이시라 하니 시몬 베드로가 벗고 있다가 주님이라 하는 말을 듣고 겉옷을 두른 후에 바다로 뛰어 내리더라 8다른 제자들은 육지에서 거리가 불과 한 오십 칸쯤 되므로 작은 배를 타고 물고기 든 그물을 끌고 와서 9육지에 올라보니 숯불이 있는데 그 위에 생선이 놓였고 떡도 있더라 10예수께서 이르시되 지금 잡은 생선을 좀 가져오라 하시니 11시몬 베드로가 올라가서 그물을 육지에 끌어 올리니 가득히 찬 큰 물고기가 백쉰세 마리라 이같이 많으나 그물이 찢어지지 아니하였더라 12예수께서 이르시되 와서 조반을 먹으라 하시니 제자들이 주님이신 줄 아는 고로 당신이 누구냐 감히 묻는 자가 없더라 14예수께서 가셔서 떡을 가져다가 그들에게 주시고 생선도 그와 같이 하시니라 14이것은 예수께서 죽은 자 가운데서 살아나신 후에 세 번째로 제자들에게 나타나신 것이라

영어성경.
1Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way: 2Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. 3″I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you.” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. 4Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus. 5He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?” “No,” they answered. 6He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish. 7Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water. 8The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards. 9When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread. 10Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11Simon Peter climbed aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn. 12Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. 13Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. 14This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.

도움말.
나는 물고기 잡으러 가노라… 그날 밤에 아무것도 잡지 못하였더니(3절). 물고기를 잡으려는 열심보다 그들에게 물고기 잡을 능력이 없음을 뜻함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서 제자들에게 세 번째로 나타나셨을 때 그들은 어떤 상황이었습니까?(2~3절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 제자들에게 오셔서 무엇을 도와주십니까?(5~6, 12~13절)
? 물어봐. 예수님께서 제자들을 찾아오셔서 조반을 먹자고 하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 자신을 배신하고 떠난 제자들을 찾아가 돌보시며 교제하기를 원하신 주님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나의 어리석은 행동에도 불구하고 주님의 위로를 경험한 적이 있다면 언제입니까? 항상 좋은 것을 주시며 돌보시는 주님께 어떻게 감사를 표현하겠습니까?

Meditation.
베드로와 제자들은 예수님께서 고난당하신 후 일상으로 돌아와 고기 잡는 일을 시작했지만 아무것도 잡지 못했습니다(2~3절). 이들은 부활하신 주님을 이미 두 번이나 만났지만 무엇을 해야 할지 몰라 혼란스러운 상황에 있었던 것으로 보입니다. 이때 예수님께서 다시 한 번 제자들에게 찾아오셔서 물고기를 잡지 못하던 제자들을 도우십니다(6절). 뿐만 아니라 밤새 고기를 잡느라 지친 제자들을 위해 손수 아침 식사를 준비해 주십니다(9~10, 12절). 여전히 말씀을 이해하지 못하고 자신을 배신하고 떠난 제자들을 찾아오셔서 돌봐주신 것입니다. 사실 과거의 잘못을 추궁하며 질책하실 수도 있었지만, 예수님께서는 도리어 그들을 사랑으로 돌보시며 그들의 필요를 채워 주십니다. 이는 오늘날의 그리스도인에게도 동일하게 임하는 예수님의 사랑입니다. 나는 주님 앞에서 어리석은 모습을 보이는데도, 주님께서는 한결같이 찾아오셔서 나를 위로해 주시고 사랑해 주십니다. 오늘도 주님께서 베푸시는 위로와 사랑에 감사하며 살아가는 하루가 됩시다. 한결같은 사랑으로 내 삶을 돌보시는 주님께 감사함으로 나아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집햇습니다>

2020-05-23. QT큐티체조. 요한복음 John 20:30~31.

간단설명. 예수 이름을 힘입어 생명을 얻게 하다.

성경본문. 요한복음 John 20:30~31
한글성경.
30예수께서 제자들 앞에서 이 책에 기록되지 아니한 다른 표적도 많이 행하셨으나 31오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라

영어성경.
30Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

도움말.
그리스도(31절). 그리스도로서의 예수님은 하나님의 능력의 표현이며, 주권을 지닌 왕이자, 재판관이시며, 새 창조를 행하시는 분임
생명(31절). 영원한 생명, 곧 종말론적 생명으로 요한은 이를 하나님께서 주신 선물로 여김

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 사도 요한은 예수님께서 행하신 표적에 대해 무엇이라고 설명합니까?(30절)
⬇ 아래로 인간. 사도 요한이 요한복음을 기록한 목적은 무엇입니까?(31절)
? 물어봐. 사도 요한이 요한복음의 기록 목적을 밝힌 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 예수님께서 행하신 사역들을 기록함으로써 믿는 자들에게 영생의 은혜가 전해지길 바란 사도 요한을 보면서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 예수님의 사역이 기록된 말씀을 얼마나 자주 보고 묵상하고 있습니까? 생명 되신 그리스도를 드러내기 위해 내 삶의 어떤 부분을 개선하겠습니까?

Meditation.
사도 요한은 요한복음 말미에 자신이 이 책을 기록한 목적을 분명하게 제시합니다(31절). 먼저 요한복음은 성령의 도우심에 따라 예수님께서 행하신 표적 중에서 선택해 기록했습니다. 훨씬 더 많은 표적들이 있었지만, 요한이 그중에서 선별해 기록한 것을 알 수 있습니다(30절). 사도 요한이 이를 통해 드러내고 싶었던 내용은 무엇보다 예수님께서 하나님의 아들이라는 사실입니다. 그리고 이 기록을 통해 예수님께서 하나님의 아들이심을 믿는 자들이 생겨나 영생의 은혜가 있기를 바랐습니다. 하나님께서는 요한을 사용하셔서 그가 기록한 복음을 통해 믿는 자들의 생명을 사망에서 옮기시고, 앞으로도 주를 믿는 자들에게 동일한 은혜가 일어날 수 있도록 이 역사를 기록하게 하셨습니다. 그러므로 나 역시 예수 그리스도의 주 되심을 온전히 증거하며, 이를 통해 또 다른 사람에게도 영향을 끼칠 수 있는 증인의 삶을 살아야 합니다. 과연 나는 주위에 내 흔적이 아니라 예수님께서 주님 되심을 드러내기 위해 얼마나 애쓰며 살고 있습니까? 예수님께서 나의 주님 되심을 삶 가운데 드러내는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-22. QT큐티체조. 요한복음 John 20:24~29.

간단설명. 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다.

성경본문. 요한복음 John 20:24~29
한글성경.
24열두 제자 중의 하나로서 디두모라 불리는 도마는 예수께서 오셨을 때에 함께 있지 아니한지라
25다른 제자들이 그에게 이르되 우리가 주를 보았노라 하니 도마가 이르되 내가 그의 손의 못 자국을 보며 내 손가락을 그 못 자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라 26여드레를 지나서 제자들이 다시 집 안에 있을 때에 도마도 함께 있고 문들이 닫혔는데 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 하시고 27도마에게 이르시되 네 손가락을 이리 내밀어 내 손을 보고 네 손을 내밀어 내 옆구리에 넣어 보라 그리하여 믿음 없는 자가 되지 말고 믿는 자가 되라 28도마가 대답하여 이르되 나의 주님이시요 나의 하나님이시니이다 29예수께서 이르시되 너는 나를 본 고로 믿느냐 보지 못하고 믿는 자들은 복되도다 하시니라

영어성경.
24Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25So the other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it.” 26A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.” 28Thomas said to him, “My Lord and my God!” 29Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

도움말.
여드레를 지나서(26절). 첫째 날과 마지막 날을 셈에 포함하는 유대식 시간 계산법에 따라 이날은 안식 후 첫날로부터 7일 후이기에 한 주간이 지난 주일임.
나의 주님이시오 나의 하나님이시니이다(28절). 도마는 예수님의 신원을 인정할 뿐 아니라, 자신과 예수님과의 인격적인 관계도 인정함. 의심 많고 회의적이던 도마에게 일어난 변화의 고백으로 이해해야 함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 부활하신 예수님을 만난 제자들의 증언에 도마는 어떻게 반응합니까?(25절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 부활을 믿지 못한 도마에게 오셔서 어떤 말씀을 하십니까?(27, 29절)
? 물어봐. 예수님께서 “보지 못하고 믿는 자들이 복되도다”라고 말씀하신 이유는 무엇입니까?
!느껴봐. 눈에 보이는 표적을 보고서야 예수님의 부활을 믿은 도마를 보면서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 도마처럼 눈으로 보기 전에는 예수님의 부활을 믿지 못했던 적은 언제입니까? 연약한 믿음을 벗어 버리고, 부활의 증인답게 복음이 필요한 영혼에게 전하려면 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
예수님께서 제자들에게 처음 나타나셨을 때 도마는 그곳에 있지 않아 제자들의 증언을 듣고도 예수님의 부활을 믿지 않았습니다. 오히려 그는 직접 증거를 확인해야만 믿겠다고 주장합니다(24~25절). 일주일 후, 예수님께서 다시 제자들에게 나타나셔서 특히 도마에게 자신의 못 자국 난 손과 창 자국 난 옆구리를 만지게 하시며 도마의 의심을 해소시켜 주십니다(27절). 이후 도마는 예수님께 “나의 주님이시오 나의 하나님이시니이다”라는 신앙고백을 올려 드렸는데, 예수님께서는 이런 도마에게 보지 않고도 믿는 믿음의 중요성을 말씀하십니다(29절). 이는 예수님의 부활을 제자들이 제시한 증거로만 믿어야 할 미래의 성도들을 염두에 두고 하신 말씀입니다. 사실 오늘날처럼 물증을 중시하는 시대에 직접 목격한 제자마저 없는 이 상황에서 증인으로서의 삶을 사는 일은 쉽지 않습니다. 하지만 주님께서는 보지 않고 믿는 자에게 복을 주신다고 약속하셨습니다. 이 약속대로 부활의 주님을 믿고 전하는 데 힘써 온전한 복을 누리기를 바랍니다. 내가 확고한 믿음을 갖고 전하는 복음을 통해 보지 않고도 주님을 믿는 자들이 많아지게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2020-05-21. QT큐티체조. 요한복음 John 20:19~23.

간단설명. 평강 안에서 감당하는 사명

성경본문. 요한복음 John 20:19~23
한글성경.
19이 날 곧 안식 후 첫날 저녁 때에 제자들이 유대인들을 두려워하여 모인 곳의 문들을 닫았더니 예수께서 오사 가운데 서서 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 20이 말씀을 하시고 손과 옆구리를 보이시니 제자들이 주를 보고 기뻐하더라 21예수께서 또 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라 22이 말씀을 하시고 그들을 향하사 숨을 내쉬며 이르시되 성령을 받으라 23너희가 누구의 죄든지 사하면 사하여질 것이요 누구의 죄든지 그대로 두면 그대로 있으리라 하시니라

영어성경.
19On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord. 21Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” 22And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”

도움말.
아버지께서 나를 보내신 것같이 나도 너희를 보내노라(21절). 사명 계승을 일컫는 말로, 예수님의 사명을 제자들이 반드시 이어 가야 함을 뜻하는 표현

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 안식 후 첫날 저녁 예수님께서 나타나셔서 평강을 선포하시기 전후에 제자들이 보인 반응은 어떻게 다릅니까?(19~20절)
⬇ 아래로 인간. 예수님께서는 평강을 주시며 무엇을 명하십니까?(21~22절)
? 물어봐. 예수님께서는 왜 두려움을 이긴 제자들에게 곧바로 사명을 주셨습니까?
!느껴봐. 두려움에 떠는 제자들에게 평강과 함께 사명을 주신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶 중 예수님께서 주신 평강을 온전히 누리지 못한 부분은 무엇입니까? 하나님께서 주시는 평강을 누리며 받은 사명을 잘 감당하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
제자들은 자신들도 예수님처럼 유대인의 손에 죽을까 봐 두려워 모인 곳의 문을 굳게 닫고 있었습니다(19a절). 예수님께서는 이런 상황 속에 있는 제자들에게 나타나셔서 손과 옆구리를 보여 주시며 자신의 부활을 확인시켜 주십니다(19b~20절). 두려움에 떨던 제자들은 비로소 기뻐했고, 예수님께서는 그들에게 평강을 허락하십니다(21절). 여기서 예수님께서 주신 평강은 구원받은 백성만이 누리는 평안입니다. 예수님께서는 제자들에게 평강을 허락함과 동시에, 자신의 대리자로 세우기 위해 성령을 받으라고 명하십니다(22절). 왜냐하면 죄 용서의 은혜를 받은 사람들이 진정한 기쁨과 평강을 누릴 수 있으며, 이 일은 오직 성령께서 일하셔야만 가능하기 때문입니다. 그러므로 구원의 은혜를 통해 참된 평강을 누리는 사람은 주님께서 허락하신 사명을 감당해야 하고, 이를 계승하는 데에 주저하지 않아야 합니다. 날마다 예수님께서 주신 참된 평강을 누리며, 받은 사명을 온전히 감당하는 삶을 살아가기 바랍니다. 예수님께서 주신 참된 평안을 누림으로 주님께서 허락하신 사명도 온전히 감당하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>