2015-12-19. QT큐티체조.

간단설명. 바울은 디모데에게 속히 올 것과 마가를 데리고 올 것을 당부한다. 또한 곁에 계신 주님이 힘을 주시고 건지시며 마침내 천국에 들어가도록 하실 것을 믿고서 영광을 돌린다.

성경본문. 디모데후서 4:9-22
한글본문.
9너는 어서 속히 내게로 오라 10데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고 11누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 그가 나의 일에 유익하니라 12두기고는 에베소로 보내었노라 13네가 올 때에 내가 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 책은 특별히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라 14구리 세공업자 알렉산더가 내게 해를 많이 입혔으매 주께서 그 행한 대로 그에게 갚으시리니 15너도 그를 주의하라 그가 우리 말을 심히 대적하였느니라 16내가 처음 변명할 때에 나와 함께 한 자가 하나도 없고 다 나를 버렸으나 그들에게 허물을 돌리지 않기를 원하노라 17주께서 내 곁에 서서 나에게 힘을 주심은 나로 말미암아 선포된 말씀이 온전히 전파되어 모든 이방인이 듣게 하려 하심이니 내가 사자의 입에서 건짐을 받았느니라 18주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘 19브리스가와 아굴라와 및 오네시보로의 집에 문안하라 20에라스도는 고린도에 머물러 있고 드로비모는 병들어서 밀레도에 두었노니 21너는 겨울 전에 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제가 다 네게 문안하느니라 22나는 주께서 네 심령에 함께 계시기를 바라노니 은혜가 너희와 함께 있을지어다

영어본문.
9 Do your best to come to me quickly, 10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. 11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. 12 I sent Tychicus to Ephesus. 13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. 14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. 15 You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message. 16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. 17 But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth. 18 The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. 19 Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus. 20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. 21 Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers. 22 The Lord be with your spirit. Grace be with you.

도움말.
천국(18절). 신약성경에서 마태복음 외에 오직 이 곳에서만 사용됐다. 마태복음의 천국은 ‘하나님의 나라’를 의미하지만, 본 절에서의 천국은 죽은 성도들이 가게 될 ‘낙원’(눅 23:43, 고후 12:4, 계 2:7)을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 주님이 바울에게 행하신 일들과 행하실 일들은 무엇인가(17-18절)?
⬇ 아래로 인간. 마가는 바울에게 어떤 사람이었는가(11절)?
? 물어봐. 바울이 마지막으로 남기는 축원의 내용은 무엇인가(22절)?
! 느껴봐. 나는 하나님의 은혜가 모든 것을 덮고도 남음이 있다는 사실을 확신하는가?
➡ 옆으로 실천해. 내가 오늘 사랑으로 문안해야 할 사람들은 누구인가?

Meditation. 마지막 호흡을 담은 유언, 은혜
사도 바울이 이 땅에서 감당한 행전의 그 두터운 챕터가 이제 넘어가려 한다. 바울이 직감한 대로 그에게 남아 있는 호흡은 별로 없다(4:6). 그 자리를 얼른 둘러보니 누가(11절)만 곁을 지키고 있다. 그러나 바울은 이내 주님(17절)도 바로 그곳에 계셨음을 알아차린다. 그 주님이 그의 걸어온 행로에 늘 힘이 되셨고, 사자와 온갖 악한 일에서 건지셨으며, 이제는 저 천국 문까지 손 붙들고 이끄실 것임을 확신하면서 바울은 천국을 향해 영광의 찬송을 부르며(17-18절) 마지막 순례의 걸음을 뗀다. 그러다 그 걸음을 얼마 걷지 않고서 멈추고 뒤를 돌아본다. 그리고 두고 가는 믿음의 아들 디모데와 믿음의 가족들에게 유언을 남긴다(19-21절). “은혜가 너희와 함께 있을지어다”(22절). 평생에 그와 함께하신 주님의 은혜를 유산처럼 남기고 사도 바울은 다시 천국 순례 길을 재촉한다.
그리스도인이 마지막 남길 유언과 유산은 오직 하나님의 은혜다. 당신은 마지막 그 가쁜 호흡을 따라 고백할 유언을 준비하고 있는가? 그 호흡을 몰아쉬며 남겨 놓을 그 유산이 ‘은혜’라고 자신 있게 말할 준비가 되어 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-18. QT큐티체조.

간단설명. 디모데에게 말씀을 전파하는 일에 더욱 힘쓰라고 권면하는 바울은 선한 싸움을 감당하고 끝까지 믿음을 지킨 사람들에게는 의의 면류관이 예비되어 있음을 분명히 밝힌다.

성경본문. 디모데후서 4:1-8
한글본문.
1하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니 2너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 3때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 따를 스승을 많이 두고 4또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따르리라 5그러나 너는 모든 일에 신중하여 고난을 받으며 전도자의 일을 하며 네 직무를 다하라 6전제와 같이 내가 벌써 부어지고 나의 떠날 시각이 가까웠도다 7나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니 8이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도니라

영어본문.
1 In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge: 2 Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage — with great patience and careful instruction. 3 For the time will come when men will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear. 4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. 5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry. 6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure. 7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day — and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

도움말.
전제(6절). 제단 위에 있는 제물 위에 포도주를 붓는 마지막 제사의식으로, 바울 자신이 살아온 희생적 삶과 다가올 순교를 의미한다(빌 2:17).

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 그 날 곧 세상 끝 날에 의로우신 재판장이 하시는 일은 무엇인가(8절)?
⬇ 아래로 인간. 말씀을 맡은 디모데가 마땅히 행할 일들은 무엇인가(2, 5절)?
? 물어봐. 바울은 자신이 평생 감당해 온 사역을 무엇에 비유하고 있는가(6절)?
! 느껴봐. 나는 누군가를 위해 헌신하는 삶을 살아가고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나는 누구에게 그리고 어떻게 전도인의 사명을 감당해야 하겠는가?

Meditation. 전제와 같이 부어지는 삶
바울은 최고 권위의 법정으로 디모데를 소환한다. 하나님 앞과 그리스도 예수 앞이다. 그는 그 권위에 의지해 디모데에게 아홉 가지를 엄히 명한다(1절). 말씀을 전파하고, 무시로 힘쓰며, 오래 참음으로 가르쳐 경책하고, 경계하며, 권하고(2절), 매사에 신중하며, 고난을 즐거이 받고, 전도자의 일을 하며, 맡겨진 직무를 다하라고 한다(3절). 그리고 바울은 자신이 살아 온 삶을 전제에 빗대 말한다(6절). 전제란 번제물 위에 포도주를 붓는 제사 의식이다. 자신의 평생 사역은 성도와 교회의 제물들로 하여금 더욱 짙은 향기로 하나님께 흠향 되게 하는 헌신이었음을 밝힌다. 또한 그 일을 싸우듯 감당했고 이제는 다 마치고 믿음을 지켰다고 고백하면서 의의 면류관을 바라본다(7절). 그리고 그 면류관은 모든 사람들이 받을 수 있는 것임을 확증하면서(8절) 그 복된 레이스에 모든 그리스도인들을 초대하고 있다.
당신은 지금 누군가에게 전제와 같이 부어지는 삶을 살고 있는가? 또한 당신에게 건네진 바통을 들고 그 믿음의 레이스에 전심전력하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>