2014-12-22. QT큐티체조.

간단설명. 본문은 메시아의 수난을 생생하게 예언한 메시아 수난시다.

성경본문. 시편 22:1-18
한글본문.
[다윗의 시, 인도자를 따라 아얠렛샤할에 맞춘 노래]
1내 하나님이여 내 하나님이여 어찌 나를 버리셨나이까 어찌 나를 멀리 하여 돕지 아니하시오며 내 신음 소리를 듣지 아니하시나이까 2내 하나님이여 내가 낮에도 부르짖고 밤에도 잠잠하지 아니하오나 응답하지 아니하시나이다 3이스라엘의 찬송 중에 계시는 주여 주는 거룩하시니이다 4우리 조상들이 주께 의뢰하고 의뢰하였으므로 그들을 건지셨나이다 5그들이 주께 부르짖어 구원을 얻고 주께 의뢰하여 수치를 당하지 아니하였나이다 6나는 벌레요 사람이 아니라 사람의 비방거리요 백성의 조롱거리니이다 7나를 보는 자는 다 나를 비웃으며 입술을 비쭉거리고 머리를 흔들며 말하되 8그가 여호와께 의탁하니 구원하실 걸, 그를 기뻐하시니 건지실 걸 하나이다 9오직 주께서 나를 모태에서 나오게 하시고 내 어머니의 젖을 먹을 때에 의지하게 하셨나이다 10내가 날 때부터 주께 맡긴 바 되었고 모태에서 나올 때부터 주는 나의 하나님이 되셨나이다 11나를 멀리 하지 마옵소서 환난이 가까우나 도울 자 없나이다 12많은 황소가 나를 에워싸며 바산의 힘센 소들이 나를 둘러쌌으며 13내게 그 입을 벌림이 찢으며 부르짖는 사자 같으니이다 14나는 물 같이 쏟아졌으며 내 모든 뼈는 어그러졌으며 내 마음은 밀랍 같아서 내 속에서 녹았으며 15내 힘이 말라 질그릇 조각 같고 내 혀가 입천장에 붙었나이다 주께서 또 나를 죽음의 진토 속에 두셨나이다 16개들이 나를 에워쌌으며 악한 무리가 나를 둘러 내 수족을 찔렀나이다 17내가 내 모든 뼈를 셀 수 있나이다 그들이 나를 주목하여 보고 18내 겉옷을 나누며 속옷을 제비 뽑나이다

영어본문.
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning? 2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent. 3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. 4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them. 5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed. 6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. 7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads: 8 “He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.” 9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother’s breast. 10 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb you have been my God. 11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help. 12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. 13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me. 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. 16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet. 17 I can count all my bones; people stare and gloat over me. 18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.

도움말.
아얠렛샤할. 새벽의 사슴이라는 뜻이다. 루터는 이 시를 ‘일찍이 쫓겼던 사슴의 시’라고 불렀다.

바산의 힘센 소들(12절). 바산은 길르앗 지역 일부를 포함하며, 얍복강에서 헬몬산에 이르는 비옥한 곳이다. 이곳의 소들은 힘이 센 것으로 유명하다.

밀랍 같아서(14절). 초가 녹아서 사라지듯이 시인의 마음도 고통으로 다 녹아버렸다는 뜻이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님을 향해 시인은 무엇이라고 절규하는가(1절)?
⬇ 아래로 인간. 시인이 처한 상황은 극단적으로 어떻게 표현되고 있는가(6절)?
? 물어봐. 메시아의 십자가 고통은 어떻게 예언되고 있는가(15-18절)?
! 느껴봐. 나는 주님의 십자가 고난을 늘 기억하며 살아가는가?
➡ 옆으로 실천해. 주님의 고난에 동참하여 십자가를 지고 주님을 따라야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 엘리 엘리 라마 사박다니
이 시는 대적들로부터 온갖 핍박과 수난을 겪어야 했던 다윗이 하나님께 구원을 호소한 애가(哀歌)다. 그러나 개인적인 애가로만 그치지 않고, 예수님의 십자가 수난을 예표한다. 조롱당하고(6-8절), 타는 듯한 목마름을 겪어야 했으며(15절), 손과 발이 찔리고(16절) 벌거벗겨져야 했던 끔찍한 수치와 고통이 생생하게 묘사되어 있다(18절).
십자가 위의 예수님은 철저히 하나님께 버림받은 모습이다. 예수님도 십자가의 고통이 절정에 이르렀을 때 시인처럼 “엘리 엘리 라마 사박다니”(나의 하나님, 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까?)라고 절규하셨다(막 15:34). 하나님께 버림 받은 채 십자가에 달리신 그 여섯 시간의 고통을 통해 하나님께 영원히 버림받고 지옥에서 영원히 고통 받아야 할 우리를 구원하셨다. 세상의 모든 아기들은 살기 위해 태어나지만, 예수님은 죽기 위해 태어나셨다. 그가 구유에 계셨던 순간에도 이미 십자가는 예정되어 있었다. 주님의 고난을 생각하며 당신이 기꺼이 짊어져야 할 십자가는 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *