2015-02-09. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 자신을 따라오기 위해서는 세상의 일상사에 얽매여서는 안 되며, 뒤를 돌아보지 말고 오직 하나님 나라를 선포하는 삶을 살아야 한다고 선언하신다.

성경본문. 누가복음 9:57-62
한글본문.
57길 가실 때에 어떤 사람이 여짜오되 어디로 가시든지 나는 따르리이다 58예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 집이 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없도다 하시고 59또 다른 사람에게 나를 따르라 하시니 그가 이르되 나로 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서 60이르시되 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고 61또 다른 사람이 이르되 주여 내가 주를 따르겠나이다마는 나로 먼저 내 가족을 작별하게 허락하소서 62예수께서 이르시되 손에 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보는 자는 하나님의 나라에 합당하지 아니하니라 하시니라

영어본문.
57 As they were walking along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.” 58 Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 59 He said to another man, “Follow me.” But the man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” 60 Jesus said to him, “Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God.” 61 Still another said, “I will follow you, Lord; but first let me go back and say good-by to my family.” 62 Jesus replied, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God.”

도움말.
장사(59절). 당시 유대사회에서 장례의 의무는 율법 공부, 성전 예배, 유월절 제사, 할례 의식보다도 우선권을 가졌다.

합당하지(62절). 헬라어 ‘유데토스’로서 잘 놓여 있는, 적합한 등의 뜻이 있다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 이 땅에서 어떠한 삶을 사셨는가(58절)?
⬇ 아래로 인간. 본문에 등장하는 사람들은 어떤 사람들인가(57, 59, 61절)?
? 물어봐. 하나님 나라에 합당한 제자의 삶은 무엇인가(60, 62절)?
! 느껴봐. 나의 말과 행동은 하나님 나라를 전파하고, 그 나라를 부흥케 하는 도구가 되고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나의 삶이 하나님 나라를 전파하는 좋은 메시지로 쓰임받기 위해 변화되어야 할 것들은 무엇인가?

Meditation. 제자의 걸음을 떼야 하는 타이밍.
예루살렘으로 가시던 예수님께 어떤 사람이 따르겠다고 자청한다. 예수님은 그에게 제자도란 머리 둘 곳도 없는 길임을 확실하게 각인시키신다. 그 길은 들판을 배회하는 여우나 공중을 선회하는 뭇 새보다도 정처 없는 길이지만, 결코 목적이 없는 길은 아니다(9:51). 그리고 예수님은 오히려 제자도의 삶으로 초청하신다. 즉답을 피한 채 ‘먼저’(59절) 부친 부양과 장사를 핑계 삼는 이에게 죽은 자가 아닌 산 자에게 합당한 것은 하나님 나라의 전파임을 강조하신다. 또한 예수님을 따름에 있어서 ‘먼저’(61절) 가족과의 작별을 요청하는 사람에게도 동일한 어조로 하나님 나라를 위해 뒤를 돌아보지 말고 쟁기질을 하며 나아갈 것을 강력하게 촉구하신다. 제자도를 향한 걸음이 가장 긴급하고도 중요함을 역설하신다.
제자도를 실천하기 위한 가장 적절한 타이밍은 바로 지금이다. 그 타이밍을 붙들지 못하도록 ‘먼저 하기를 요구하는 일들’이 나에게는 없는가? 나의 우선순위는 어떻게 조정되어야 하겠으며, 내 손에 쥐어 주신 거룩한 쟁기는 어떻게 활용되어야 하겠는가?
<young2080에서 가져왔습니다>