2021-05-24. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 8:4~12.

2021-05-24. QT큐티체조.
간단설명. 거짓을 고집하고 돌아오기를 거부하다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 8:4~12
한글성경.
4너는 또 그들에게 말하기를 여호와의 말씀에 사람이 엎드러지면 어찌 일어나지 아니하겠으며 사람이 떠나갔으면 어찌 돌아오지 아니하겠느냐 5이 예루살렘 백성이 항상 나를 떠나 물러감은 어찌함이냐 그들이 거짓을 고집하고 돌아오기를 거절하도다 6내가 귀를 기울여 들은즉 그들이 정직을 말하지 아니하며 그들의 악을 뉘우쳐서 내가 행한 것이 무엇인고 말하는 자가 없고 전쟁터로 향하여 달리는 말 같이 각각 그 길로 행하도다 7공중의 학은 그 정한 시기를 알고 산비둘기와 제비와 두루미는 그들이 올 때를 지키거늘 내 백성은 여호와의 규례를 알지 못하도다 8너희가 어찌 우리는 지혜가 있고 우리에게는 여호와의 율법이 있다 말하겠느냐 참으로 서기관의 거짓의 붓이 거짓되게 하였나니 9지혜롭다 하는 자들은 부끄러움을 당하며 두려워 떨다가 잡히리라 보라 그들이 여호와의 말을 버렸으니 그들에게 무슨 지혜가 있으랴 10그러므로 내가 그들의 아내를 타인에게 주겠고 그들의 밭을 그 차지할 자들에게 주리니 그들은 가장 작은 자로부터 큰 자까지 다 욕심내며 선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라 11그들이 딸 내 백성의 상처를 가볍게 여기면서 말하기를 평강하다, 평강하다 하나 평강이 없도다 12그들이 가증한 일을 행할 때에 부끄러워하였느냐 아니라 조금도 부끄러워 하지 않을 뿐 아니라 얼굴도 붉어지지 아니하였느니라 그러므로 그들이 엎드러질 자와 함께 엎드러질 것이라 내가 그들을 벌할 때에 그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
4″Say to them, ‘This is what the LORD says: ” ‘When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return? 5Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. 6I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Each pursues his own course like a horse charging into battle. 7Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD. 8″ ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the LORD,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely? 9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have? 10Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. 11They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace. 12Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD.

도움말.
사람이 엎드러지면… 어찌 돌아오지 아니하겠느냐(4절). 넘어진 사람이 다시 일어서려는 것이 당연한 것처럼, 잘못된 길로 가면 다시 올바른 길로 돌아오려고 애쓰는 것이 당연하지만 유다 백성은 이를 거절했음을 표현
지혜롭다 하는 자들(9절). 스스로 지혜롭다고 자랑하는 서기관을 의미함. 당시 서기관은 하나님의 율법을 맡은 사람임에도 성경을 자의적으로 해석해 백성을 불순종으로 인도했음

큐티체조.

⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성의 모습을 어떻게 표현하십니까?(5~6절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 예레미야를 통해 지도자들의 어떤 모습을 지적하십니까?(8~10절)
? 물어봐. 하나님께서 유다 백성의 어리석음을 지적하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 가증한 일을 하면서 부끄러워하지도, 회개하지도 않는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 아직도 내 안에 남아 있는 거짓과 어리석음은 무엇입니까? 가증한 일을 온전히 제거하고, 하나님 앞으로 돌아오기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야를 통해 유다 백성이 항상 거짓을 고집하며 회개하기를 거절한다고 하시며, 그들의 문제가 완고함에 있다고 말씀하십니다. 이를 위해 수사적 질문과 비교 기법을 사용하시며 하나님과 깨진 관계를 대하는 그들의 잘못된 태도를 지적하십니다(4~7절). 또한 백성을 불순종으로 이끄는 종교지도자들, 특히 서기관의 범죄에 대해 말씀하십니다. 그들은 율법을 가르치고 보존해야 할 사람이었으나, 거짓을 기록하는 잘못된 선택을 일삼았습니다(8절). 결국 이들의 죄악은 하나님의 심판을 불러옵니다. 자신의 아내와 생활 터전을 탈취당하며, 엎드러지고 거꾸러지는 심판을 받습니다. 선지자와 제사장도 거짓을 행했습니다(9~10절). 이처럼 하나님의 말씀이 부재한 상황에서는 그 누구도 지혜로운 백성으로 살아갈 수 없습니다. 그러므로 하나님의 백성은 말씀 가운데 지혜가 있음을 깨닫고, 순종하는 삶을 살아야 합니다. 순전한 마음으로 말씀에 반응하는 것이 지혜로운 백성으로 살아가는 유일한 길임을 잊지 않길 바랍니다. 하나님의 말씀을 바로 알고, 말씀에 순종하는 주님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-22. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 7:29~8:3.

2021-05-22. QT큐티체조.
간단설명. 하나님만 온전히 섬겨라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 7:29~8:3
한글성경.
29너의 머리털을 베어 버리고 벗은 산 위에서 통곡할지어다 여호와께서 그 노하신 바 이 세대를 끊어 버리셨음이라 30여호와께서 말씀하시되 유다 자손이 나의 눈 앞에 악을 행하여 내 이름으로 일컬음을 받는 집에 그들의 가증한 것을 두어 집을 더럽혔으며 31힌놈의 아들 골짜기에 도벳 사당을 건축하고 그들의 자녀들을 불에 살랐나니 내가 명령하지 아니하였고 내 마음에 생각하지도 아니한 일이니라 32그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르면 이 곳을 도벳이라 하거나 힌놈의 아들의 골짜기라 말하지 아니하고 죽임의 골짜기라 말하리니 이는 도벳에 자리가 없을 만큼 매장했기 때문이니라 33이 백성의 시체가 공중의 새와 땅의 짐승의 밥이 될 것이나 그것을 쫓을 자가 없을 것이라 34그 때에 내가 유다 성읍들과 예루살렘 거리에 기뻐하는 소리, 즐거워하는 소리, 신랑의 소리, 신부의 소리가 끊어지게 하리니 땅이 황폐하리라 8.1여호와의 말씀이니라 그 때에 사람들이 유다 왕들의 뼈와 그의 지도자들의 뼈와 제사장들의 뼈와 선지자들의 뼈와 예루살렘 주민의 뼈를 그 무덤에서 끌어내어 2그들이 사랑하며 섬기며 뒤따르며 구하며 경배하던 해와 달과 하늘의 뭇 별 아래에서 펼쳐지게 하리니 그 뼈가 거두이거나 묻히지 못하여 지면에서 분토 같을 것이며 3이 악한 민족의 남아 있는 자, 무릇 내게 쫓겨나서 각처에 남아 있는 자들이 사는 것보다 죽는 것을 원하리라 만군의 여호와의 말씀이니라

영어성경.
29Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath. 30″ ‘The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it. 31They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire–something I did not command, nor did it enter my mind. 32So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room. 33Then the carcasses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. 34I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate. 8.1″ ‘At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. 2They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground. 3Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.’

도움말.
도벳(7:31). 힌놈 골짜기의 한 곳으로 몰렉신을 위한 산당이 있었음. 몰렉신은 고대 가나안의 신들 중 하나로, 어린아이를 제물로 제사드림. 도벳이란 지명이 반복해서 나오는 것은 우상에 대한 하나님의 진노하심을 나타냄
사람들이 유다 왕들의 뼈와… 예루살렘 주민의 뼈를 그 무덤에서 끌어내어(8:1). 시신 노출은 당시 이스라엘에서 엄청난 불명예로, 하나님의 심판이 극에 달했다는 사실을 알게 함
그들이 사랑하며… 지면에서 분토 같을 것이며(8:2). 유다 백성이 신으로 섬겼던 해, 달, 하늘의 뭇별 아래에 뼈가 내팽개쳐지는 장면은, 창조주 하나님의 피조물에 불과한 것을 섬긴 자들에 대한 심판의 모습임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 유다 백성이 하나님 앞에서 어떤 죄를 짓고 있다고 말합니까?(7:30~31)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 범죄한 유다 백성을 구체적으로 어떻게 처벌하십니까?(7:34~8:3)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 기쁨, 즐거움, 신랑과 신부의 소리를 끊어지게 하겠다고 선언하십니까?
! 느껴봐. 유다 백성의 우상 숭배에 진노하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 요즘 내 삶에 참된 기쁨과 즐거움이 끊어졌다면 무엇을 돌아보고 점검해야 합니까? 내 안에 가증한 우상 숭배의 모습을 끊고 온전히 하나님만 섬기기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
유다 백성은 가나안 사람들이 섬겼던 몰렉이라는 신을 섬기려 산당을 세웁니다. 성경은 이곳을 도벳의 산당이라고 기록하는데, 유다 백성은 여기서 자신들의 자녀를 제물로 바치는 죄를 저지릅니다. 어린 자식을 이방신의 제물로 불태워 바치는 것은, 하나님께서 금하시는 악한 일이었습니다(7:31). 이에 예레미야는 유다 백성에 관한 하나님의 심판을 선포합니다. 첫째, 산당이 있었던 힌놈의 아들 골짜기는 죽음의 골짜기가 될 것이라고 예언합니다. 백성의 시체가 즐비하고, 시체는 공중의 새와 들짐승의 먹잇감이 되며, 모든 마을에 기뻐하는 소리가 끊어지게 될 것이라고 말합니다. 둘째, 정치적이고 영적인 지도자들의 뼈를 무덤에서 끌어내어 공중의 분토가 되게 할 것이라고 선포합니다. 이는 죽음 이후에도 우상 숭배의 죄에 대한 처벌이 있을 만큼, 우상 숭배가 심각한 죄임을 알려 주기 위함입니다. 그러므로 하나님의 백성은 우상 숭배에 대한 하나님의 분노를 기억하며, 신실하게 하나님만 예배하는 삶을 살아야 합니다. 하나님만 예배하는 것이 하나님을 경외하는 최고의 방법임을 기억하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-21. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 7:16~28.

2021-05-21. QT큐티체조.
간단설명. 이 백성을 위해 기도하지 말라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 7:16~28
한글성경.
16그런즉 너는 이 백성을 위하여 기도하지 말라 그들을 위하여 부르짖어 구하지 말라 내게 간구하지 말라 내가 네게서 듣지 아니하리라 17너는 그들이 유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 행하는 일을 보지 못하느냐 18자식들은 나무를 줍고 아버지들은 불을 피우며 부녀들은 가루를 반죽하여 하늘의 여왕을 위하여 과자를 만들며 그들이 또 다른 신들에게 전제를 부음으로 나의 노를 일으키느니라 19여호와의 말씀이니라 그들이 나를 격노하게 함이냐 자기 얼굴에 부끄러움을 자취함이 아니냐 20그러므로 주 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 나의 진노와 분노를 이 곳과 사람과 짐승과 들나무와 땅의 소산에 부으리니 불 같이 살라지고 꺼지지 아니하리라 하시니라 21만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 너희 희생제물과 번제물의 고기를 아울러 먹으라 22사실은 내가 너희 조상들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 날에 번제나 희생에 대하여 말하지 아니하며 명령하지 아니하고 23오직 내가 이것을 그들에게 명령하여 이르기를 너희는 내 목소리를 들으라 그리하면 나는 너희 하나님이 되겠고 너희는 내 백성이 되리라 너희는 내가 명령한 모든 길로 걸어가라 그리하면 복을 받으리라 하였으나 24그들이 순종하지 아니하며 귀를 기울이지도 아니하고 자신들의 악한 마음의 꾀와 완악한 대로 행하여 그 등을 내게로 돌리고 그 얼굴을 향하지 아니하였으며 25너희 조상들이 애굽 땅에서 나온 날부터 오늘까지 내가 내 종 선지자들을 너희에게 보내되 끊임없이 보내었으나 26너희가 나에게 순종하지 아니하며 귀를 기울이지 아니하고 목을 굳게 하여 너희 조상들보다 악을 더 행하였느니라 27네가 그들에게 이 모든 말을 할지라도 그들이 너에게 순종하지 아니할 것이요 네가 그들을 불러도 그들이 네게 대답하지 아니하리니 28너는 그들에게 말하기를 너희는 너희 하나님 여호와의 목소리를 순종하지 아니하며 교훈을 받지 아니하는 민족이라 진실이 없어져 너희 입에서 끊어졌다 할지니라

영어성경.
16″So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you. 17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem? 18The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes of bread for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to provoke me to anger. 19But am I the one they are provoking? declares the LORD. Are they not rather harming themselves, to their own shame? 20″ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched. 21″ ‘This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves! 22For when I brought your forefathers out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices, 23but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in all the ways I command you, that it may go well with you. 24But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward. 25From the time your forefathers left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets. 26But they did not listen to me or pay attention. They were stiff-necked and did more evil than their forefathers.’ 27″When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer. 28Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.

도움말.
하늘의 여왕(18절). 사랑, 성, 비옥함을 관장한다고 믿은 바벨론 여신 이슈타르로 추정됨
목을 굳게 하여 너희 조상들보다 악을 더 행하였느니라(26절). 아주 완악한 행위를 표현할 때 사용하는 말로, 하나님의 노력에도 돌이키지 않아 심판 이외에는 방법이 없음을 의미함
진실이 없어져 너희 입에서 끊어졌다(28절). ‘진실’은 히브리어 ‘에무나’로, 신앙의 진실함과 일상의 성실함을 표현하는 말. 즉, 하나님과 이웃에 대한 어떤 믿음과 사랑도 찾아볼 수 없다는 의미임
출 19:5~6 세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 너희는 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고 너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라 너는 이 말을 이스라엘 자손에게 전할지니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 유다 백성은 하나님 앞에서 어떤 죄를 행합니까?(17~18절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 유다 백성을 돌이키기 위해 어떤 노력을 하십니까?(25절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 예레미야에게 유다 백성을 위해 기도하지 말라고 하십니까?
! 느껴봐. 백성을 돌이키고자 끊임없이 선지자를 보내시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 거듭되는 하나님의 훈계에도 불구하고 아직 해결하지 못한 죄가 있다면 무엇입니까? 내게 남아 있는 영적 태만과 불순종을 버리기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야에게 더 이상 백성을 위한 기도를 하지 말라고 명하십니다(16절). 왜냐하면 유다 백성이 하나님과 시내산에서 맺었던 중요한 언약을 깨고, 우상을 숭배했기 때문입니다(17~18절, 참조 출 19:5~6). 이는 단지 한 번의 잘못이 아니라 반복되는 죄였습니다. 그런 백성에게 하나님께서는 끊임없이 선지자들을 보내 경고의 메시지를 주셨습니다. 그러나 그들은 거듭해서 말씀을 거역하고, 하나님께 등을 돌리며, 완악한 꾀로 악을 행했습니다(24~25절). 그에 더해 무한한 사랑으로 용납하시며 오래 참으시는 하나님의 사랑을 악용해, 자신들의 영적 태만과 불순종의 근거로 삼았습니다. 이처럼 하나님께서는 백성을 향한 예레미야의 중보기도를 멈추게 하시고, 이제 징벌을 구하는 기도로 전환하라고 하십니다. 백성의 영적 태만과 불순종을 심판하시겠다는 것입니다. 그러므로 하나님의 백성은 영적 태만과 불순종을 버리고, 하나님의 은혜와 사랑을 항상 기억하는 순종의 삶을 살아야 합니다. 영적 태만과 불순종을 버리고, 항상 하나님의 말씀에 순종하는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-20. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 7:1~15.

2021-05-20. QT큐티체조.
간단설명. 하나님과 이웃을 사랑하는 예배자

성경본문. 예레미야 Jeremiah 7:1~15
한글성경.
1여호와께로부터 예레미야에게 말씀이 임하니라 이르시되 2너는 여호와의 집 문에 서서 이 말을 선포하여 이르기를 여호와께 예배하러 이 문으로 들어가는 유다 사람들아 여호와의 말씀을 들으라 3만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 너희 길과 행위를 바르게 하라 그리하면 내가 너희로 이 곳에 살게 하리라 4너희는 이것이 여호와의 성전이라, 여호와의 성전이라, 여호와의 성전이라 하는 거짓말을 믿지 말라 5너희가 만일 길과 행위를 참으로 바르게 하여 이웃들 사이에 정의를 행하며 6이방인과 고아와 과부를 압제하지 아니하며 무죄한 자의 피를 이 곳에서 흘리지 아니하며 다른 신들 뒤를 따라 화를 자초하지 아니하면 7내가 너희를 이 곳에 살게 하리니 곧 너희 조상에게 영원무궁토록 준 땅에니라 8보라 너희가 무익한 거짓말을 의존하는도다 9너희가 도둑질하며 살인하며 간음하며 거짓 맹세하며 바알에게 분향하며 너희가 알지 못하는 다른 신들을 따르면서 10내 이름으로 일컬음을 받는 이 집에 들어와서 내 앞에 서서 말하기를 우리가 구원을 얻었나이다 하느냐 이는 이 모든 가증한 일을 행하려 함이로다 11내 이름으로 일컬음을 받는 이 집이 너희 눈에는 도둑의 소굴로 보이느냐 보라 나 곧 내가 그것을 보았노라 여호와의 말씀이니라 12너희는 내가 처음으로 내 이름을 둔 처소 실로에 가서 내 백성 이스라엘의 악에 대하여 내가 어떻게 행하였는지를 보라 13여호와의 말씀이니라 이제 너희가 그 모든 일을 행하였으며 내가 너희에게 말하되 새벽부터 부지런히 말하여도 듣지 아니하였고 너희를 불러도 대답하지 아니하였느니라 14그러므로 내가 실로에 행함 같이 너희가 신뢰하는 바 내 이름으로 일컬음을 받는 이 집 곧 너희와 너희 조상들에게 준 이 곳에 행하겠고 15내가 너희 모든 형제 곧 에브라임 온 자손을 쫓아낸 것 같이 내 앞에서 너희를 쫓아내리라 하셨다 할지니라

영어성경.
1This is the word that came to Jeremiah from the LORD : 2″Stand at the gate of the LORD’s house and there proclaim this message: ” ‘Hear the word of the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD. 3This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways and your actions, and I will let you live in this place. 4Do not trust in deceptive words and say, “This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD!” 5If you really change your ways and your actions and deal with each other justly, 6if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm, 7then I will let you live in this place, in the land I gave your forefathers for ever and ever. 8But look, you are trusting in deceptive words that are worthless. 9″ ‘Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known, 10and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, “We are safe”-safe to do all these detestable things? 11Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the LORD. 12″ ‘Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. 13While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer. 14Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your fathers. 15I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.’

도움말.
영원무궁토록(7절). 히브리어에서 영원함을 일컫는 가장 강한 표현으로, 일반적으로 하나님의 성품을 표현할 때 사용
실로에 행함(14절). 블레셋의 공격으로 실로가 폐허가 된 일
에브라임 온 자손을 쫓아낸 것(15절). 북이스라엘 열 지파를 대표하던 에브라임이 앗수르에게 멸망한 것을 의미함
롬 12:1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성에게 구체적으로 어떤 회개를 명령하십니까?(5~6절)
⬇ 아래로 인간. 유다 백성이 의존하던 ‘무익한 거짓말’은 무엇입니까?(9~10절)
? 물어봐. 유다 백성이 이미 구원을 얻었다고 자신한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 하나님을 신뢰하지 않고 외식적인 성전예배만 의지하는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 종교 생활을 하는 것에 안심하며, 안일한 상태에 머물렀던 적이 있다면 언제입니까? 외식하는 종교인이 아닌 참된 예배자로 살기 위해 어떤 결단을 해야 합니까?

Meditation.
하나님께서는 예레미야를 성전으로 들어가는 문에 세우시고, 지나가는 많은 사람에게 말씀을 선포하게 하십니다(2절). 하나님께서는 유다 백성이 오직 하나님만 사랑하고 그 사랑을 이웃에게도 실천하기 원하셨습니다(5~7절). 하나님 사랑과 이웃 사랑은 하나님의 백성이 드릴 참된 예배이기 때문입니다. 하지만 유다 백성은 형식적이고 위선적인 종교 행위만을 했습니다. 온갖 죄악을 저지르고 우상 숭배를 하면서도, 성전에서 종교 의식만 행하면 구원받을 수 있다고 착각했습니다(9~10절). 하나님을 마음으로부터 사랑하지 않으면서도, 외식적인 성전예배만으로 자신의 구원이 담보된다고 생각한 것입니다. 하지만 하나님의 백성이 드려야 할 예배는 자신의 몸을 하나님께서 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리는 예배입니다(참조 롬 12:1). 그래서 예배는 단순한 종교 행위에 그쳐서는 안 되고, 반드시 하나님 사랑과 이웃 사랑으로 연결돼야 합니다. 이것이 예배자의 기본 태도입니다. 삶을 통해 하나님의 뜻을 바로 세워 가고, 날마다 사랑을 실천하는 참된 예배자가 되길 소망합니다. 하나님 사랑과 이웃 사랑을 실천하는 참된 예배자의 삶으로 변화시켜 주소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-19. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 6:16~30.

2021-05-19. QT큐티체조.
간단설명. 회개하지 않은 ‘내버린 은’이 되지 말라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 6:16~30
한글성경.
16여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희는 길에 서서 보며 옛적 길 곧 선한 길이 어디인지 알아보고 그리로 가라 너희 심령이 평강을 얻으리라 하나 그들의 대답이 우리는 그리로 가지 않겠노라 하였으며 17내가 또 너희 위에 파수꾼을 세웠으니 나팔 소리를 들으라 하나 그들의 대답이 우리는 듣지 않겠노라 하였도다 18그러므로 너희 나라들아 들으라 무리들아 그들이 당할 일을 알라 19땅이여 들으라 내가 이 백성에게 재앙을 내리리니 이것이 그들의 생각의 결과라 그들이 내 말을 듣지 아니하며 내 율법을 거절하였음이니라 20시바에서 유향과 먼 곳에서 향품을 내게로 가져옴은 어찌함이냐 나는 그들의 번제를 받지 아니하며 그들의 희생제물을 달게 여기지 않노라 21그러므로 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 이 백성 앞에 장애물을 두리니 아버지와 아들들이 함께 거기에 걸려 넘어지며 이웃과 그의 친구가 함께 멸망하리라 22여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 한 민족이 북방에서 오며 큰 나라가 땅 끝에서부터 떨쳐 일어나나니 23그들은 활과 창을 잡았고 잔인하여 사랑이 없으며 그 목소리는 바다처럼 포효하는 소리라 그들이 말을 타고 전사 같이 다 대열을 벌이고 시온의 딸인 너를 치려 하느니라 하시도다 24우리가 그 소문을 들었으므로 손이 약하여졌고 고통이 우리를 잡았으므로 그 아픔이 해산하는 여인 같도다 25너희는 밭에도 나가지 말라 길로도 다니지 말라 원수의 칼이 있고 사방에 두려움이 있음이라 26딸 내 백성이 굵은 베를 두르고 재에서 구르며 독자를 잃음 같이 슬퍼하며 통곡할지어다 멸망시킬 자가 갑자기 우리에게 올 것임이라 27내가 이미 너를 내 백성 중에 망대와 요새로 삼아 그들의 길을 알고 살피게 하였노라 28그들은 다 심히 반역한 자며 비방하며 돌아다니는 자며 그들은 놋과 철이며 다 사악한 자라 29풀무불을 맹렬히 불면 그 불에 납이 살라져서 단련하는 자의 일이 헛되게 되느니라 이와 같이 악한 자가 제거되지 아니하나니 30사람들이 그들을 내버린 은이라 부르게 될 것은 여호와께서 그들을 버렸음이라

영어성경.
16This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’ 17I appointed watchmen over you and said, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But you said, ‘We will not listen.’ 18Therefore hear, O nations; observe, O witnesses, what will happen to them. 19Hear, O earth: I am bringing disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to my words and have rejected my law. 20What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me.” 21Therefore this is what the LORD says: “I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish.” 22This is what the LORD says: “Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth. 23They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Zion.” 24We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor. 25Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side. 26O my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us. 27″I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways. 28They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly. 29The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out. 30They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.”

도움말.
옛적 길(16절). 이스라엘의 조상이 하나님을 온전한 마음으로 믿고 사랑하며 순종하던 삶을 가리킴
시바에서 유향과 먼 곳에서 향품을 내게로 가져옴(20절). 이스라엘 백성은 하나님께 제사드릴 때 사용할 유향과 향품을 예루살렘에서 2,400km나 떨어진 시바 혹은 그보다 더 먼 곳에서 가져올 정도로 형식적인 종교 의식에 치중함
풀무불을 맹렬히 불면… 헛되게 되느니라(29절). 은을 정제하려면 원석을 녹이고 거기에 섞여 있는 납을 제거해야 했는데, 은의 품질이 나쁠 경우 납은 다 타버리고 은은 정제되지 않아 내버리게 됨. 즉 이스라엘이 참된 회개를 하지 않은 상태임을 뜻함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서 유다 백성에게 재앙을 내리시는 이유는 무엇입니까?(19절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 사람들이 유다 백성을 무엇이라고 부르게 된다고 말합니까?(30절)
? 물어봐. 유다 백성이 ‘내버린 은’이라고 불리게 되는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 회개할 기회를 주셨지만 회개하지 않는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 죄에서 돌이켜야 할 것을 알면서도 돌이키지 않았던 경험이 있다면 언제입니까? 하나님의 말씀에 순종하며 죄에서 돌이키기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 유다 백성에게 조상들처럼 순전한 마음으로 선한 길을 따르라는 하나님의 말씀을 선포합니다. 하지만 백성은 말씀에 귀 기울이지 않습니다(16절). 이들은 율법을 거절하고, 형식적인 제사만 드리며, 하나님을 사랑하지 않습니다. 이에 하나님께서는 바벨론 군대를 통한 재앙을 경고하십니다(19, 22~23절). 사실 이 경고는 하나님께로 다시 돌아오라고 주신 하나님의 기회이자 은혜의 손길입니다. 그러나 유다 백성은 하나님의 손길을 뿌리치고, 마치 불순물이 섞여 내버려진 은처럼 하나님께 버림받는 결과를 자초합니다(29~30절). 하나님께서는 백성이 말씀을 듣고 진심으로 회개하며 돌아오기를 간절히 원하십니다. 마음이 없는 예배와 형식적인 종교 생활을 버리고, 참된 회개와 순종을 드리길 기다리십니다. 불순물로 가득 찬 은이 아닌, 순도 백 퍼센트의 은이 되길 바라시는 하나님 앞에서 내 신앙의 현주소를 확인해 봅시다. 돌아오라는 하나님의 손길에 즉시 반응하는 것이, 하나님의 백성이 가야 할 선한 길임을 잊지 맙시다. 하나님의 말씀을 깨닫고, 참된 회개와 순종이 있는 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-18. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 6:1~15.

2021-05-18. QT큐티체조.
간단설명. 평강하다 하나 평강이 없도다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 6:1~15
한글성경.
1베냐민 자손들아 예루살렘 가운데로부터 피난하라 드고아에서 나팔을 불고 벧학게렘에서 깃발을 들라 재앙과 큰 파멸이 북방에서 엿보아 옴이니라 2아름답고 우아한 시온의 딸을 내가 멸절하리니 3목자들이 그 양 떼를 몰고 와서 주위에 자기 장막을 치고 각기 그 처소에서 먹이리로다 4너희는 그를 칠 준비를 하라 일어나라 우리가 정오에 올라가자 아하 아깝다 날이 기울어 저녁 그늘이 길었구나 5일어나라 우리가 밤에 올라가서 그 요새들을 헐자 하도다 6만군의 여호와께서 이와 같이 말하노라 너희는 나무를 베어서 예루살렘을 향하여 목책을 만들라 이는 벌 받을 성이라 그 중에는 오직 포학한 것뿐이니라 7샘이 그 물을 솟구쳐냄 같이 그가 그 악을 드러내니 폭력과 탈취가 거기에서 들리며 질병과 살상이 내 앞에 계속하느니라 8예루살렘아 너는 훈계를 받으라 그리하지 아니하면 내 마음이 너를 싫어하고 너를 황폐하게 하여 주민이 없는 땅으로 만들리라 9만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 포도를 따듯이 그들이 이스라엘의 남은 자를 말갛게 주우리라 너는 포도 따는 자처럼 네 손을 광주리에 자주자주 놀리라 하시나니 10내가 누구에게 말하며 누구에게 경책하여 듣게 할꼬 보라 그 귀가 할례를 받지 못하였으므로 듣지 못하는도다 보라 여호와의 말씀을 그들이 자신들에게 욕으로 여기고 이를 즐겨 하지 아니하니 11그러므로 여호와의 분노가 내게 가득하여 참기 어렵도다 그것을 거리에 있는 아이들과 모인 청년들에게 부으리니 남편과 아내와 나이 든 사람과 늙은이가 다 잡히리로다 12내가 그 땅 주민에게 내 손을 펼 것인즉 그들의 집과 밭과 아내가 타인의 소유로 이전되리라 여호와의 말씀이니라 13이는 그들이 가장 작은 자로부터 큰 자까지 다 탐욕을 부리며 선지자로부터 제사장까지 다 거짓을 행함이라 14그들이 내 백성의 상처를 가볍게 여기면서 말하기를 평강하다 평강하다 하나 평강이 없도다 15그들이 가증한 일을 행할 때에 부끄러워하였느냐 아니라 조금도 부끄러워 하지 않을 뿐 아니라 얼굴도 붉어지지 않았느니라 그러므로 그들이 엎드러지는 자와 함께 엎드러질 것이라 내가 그들을 벌하리니 그 때에 그들이 거꾸러지리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
1″Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction. 2I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate. 3Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.” 4″Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long. 5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!” 6This is what the LORD Almighty says: “Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression. 7As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me. 8Take warning, O Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it.” 9This is what the LORD Almighty says: “Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes.” 10To whom can I speak and give warning? Who will listen to me? Their ears are closed so they cannot hear. The word of the LORD is offensive to them; they find no pleasure in it. 11But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. “Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the old, those weighed down with years. 12Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,” declares the LORD. 13″From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. 14They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace. 15Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when I punish them,” says the LORD.

도움말.
베냐민(1절). 예레미야가 속해 있던 지파
드고아(1절). 예루살렘에서 남쪽으로 약 20Km 떨어진 곳에 위치한 요단 계곡을 내려다보는 성읍
평강하다 평강하다 하나 평강이 없도다(14절). 하나님의 이름을 빙자해 거짓 메시지를 전하며 말로만 회복을 말하는 것. 하나님의 메시지는 평강이 아니라 심판의 메시지였음

큐티체조.
예레미야는 심판 앞에 놓인 유다 백성이 어떤 상태라고 말합니까?(21, 23절)
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 예레미야를 통해 예루살렘에게 어떤 경고를 하십니까?(8절)
⬇ 아래로 인간. 선지자와 제사장이 행한 악은 무엇입니까? (13~14절)
? 물어봐. 유다의 지도자들이 거짓 평강을 외친 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 말로는 평강하다 하나, 실제로 평강이 없는 삶을 사는 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
하나님께서 주시는 평강이 아닌 세상의 방법으로 평강을 구했던 적은 언제입니까? 거짓 평강을 버리고, 하나님의 말씀에 귀 기울이기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 앞으로 있을 위험에 대해 경고의 나팔을 불며, 예루살렘에 임박한 재앙을 알립니다. 당시 유대인은 하나님의 성전이 있는 예루살렘은 절대 멸망하지 않는다는 믿음이 있었습니다. 그러나 하나님께서는 예레미야를 통해 예루살렘에 관한 심판의 메시지를 전하게 하시고, 도망하는 것만이 심판에서 벗어나는 길임을 알리십니다(1~2절). 당시 예루살렘은 넘치는 악으로 만연해 하나님의 심판 대상이 됐고, 훈계를 받아야 하는 상황이었습니다(6~8절). 예레미야는 포도나무에서 포도를 전부 따는 비유로, 바벨론의 공격이 하나님의 훈계임을 알립니다(9절). 그런데 이 같은 하나님의 분노에도 불구하고, 백성은 선지자와 제사장들이 외치는 거짓 평강에 속아 계속해서 악을 행했습니다(11~15절). 그들이 외친 평강은 자신들의 죄를 덮기 위한 것이지, 회개 후 하나님께 돌아와서 누리게 될 참된 평강이 아니었습니다. 그러므로 진정한 평강은 하나님께 돌아와야만 누릴 수 있습니다. 회개 없는 평강은 불가능하다는 사실을 꼭 기억하기 바랍니다. 악한 이들의 거짓 평강에 속지 않고, 무릎 꿇고 회개함으로 하나님께 나아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-05-17. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 5:20~31.

2021-05-17. QT큐티체조.
간단설명. 보지 못하고 듣지 못하는 어리석은 백성

성경본문. 예레미야 Jeremiah 5:20~31
한글성경.
20너는 이를 야곱 집에 선포하며 유다에 공포하여 이르기를 21어리석고 지각이 없으며 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하는 백성이여 이를 들을지어다 22여호와의 말씀이니라 너희가 나를 두려워하지 아니하느냐 내 앞에서 떨지 아니하겠느냐 내가 모래를 두어 바다의 한계를 삼되 그것으로 영원한 한계를 삼고 지나치지 못하게 하였으므로 파도가 거세게 이나 그것을 이기지 못하며 뛰노나 그것을 넘지 못하느니라 23그러나 너희 백성은 배반하며 반역하는 마음이 있어서 이미 배반하고 갔으며 24또 너희 마음으로 우리에게 이른 비와 늦은 비를 때를 따라 주시며 우리를 위하여 추수 기한을 정하시는 우리 하나님 여호와를 경외하자 말하지도 아니하니 25너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고 너희 죄가 너희로부터 좋은 것을 막았느니라 26내 백성 가운데 악인이 있어서 새 사냥꾼이 매복함 같이 지키며 덫을 놓아 사람을 잡으며 27새장에 새들이 가득함 같이 너희 집들에 속임이 가득하도다 그러므로 너희가 번창하고 거부가 되어 28살지고 윤택하며 또 행위가 심히 악하여 자기 이익을 얻으려고 송사 곧 고아의 송사를 공정하게 하지 아니하며 빈민의 재판을 공정하게 판결하지 아니하니 29내가 이 일들에 대하여 벌하지 아니하겠으며 내 마음이 이같은 나라에 보복하지 아니하겠느냐 여호와의 말씀이니라 30이 땅에 무섭고 놀라운 일이 있도다 31선지자들은 거짓을 예언하며 제사장들은 자기 권력으로 다스리며 내 백성은 그것을 좋게 여기니 마지막에는 너희가 어찌하려느냐

영어성경.
20″Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah: 21Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear: 22Should you not fear me?” declares the LORD. “Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it. 23But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away. 24They do not say to themselves, ‘Let us fear the LORD our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.’ 25Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good. 26″Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men. 27Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful 28and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not plead the case of the fatherless to win it, they do not defend the rights of the poor. 29Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this? 30″A horrible and shocking thing has happened in the land: 31The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?

도움말.
어리석고 지각이 없으며… 이를 들을지어다(21절). 유다 백성이 선지자의 말을 듣거나 주변에서 일어나는 일을 보지 않고, 하나님으로부터 떠나 있음을 알리는 단적인 표현
너희 허물이 이러한 일들을 물리쳤고… 좋은 것을 막았느니라(25절). 유다 백성의 죄로 인해 하나님께서 비를 내리지 않으셔서, 땅의 수확량이 줄었음을 의미함
이 땅에 무섭고 놀라운 일… 내 백성이 그것을 좋게 여기니(30~31절). 선지자들과 제사장들이 하나님의 말씀으로부터 떠나 거짓을 행하고, 백성을 압제하는 죄악에 물들었음을 의미함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 심판 앞에 놓인 유다 백성이 어떤 상태라고 말합니까?(21, 23절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 무엇이 하나님을 떠나게 하고 좋은 것을 막는다고 말합니까?(25절)
? 물어봐. 유다 백성이 때를 따라 도우시는 하나님의 능력을 깨닫지 못하고, 하나님을 온전히 경배하지 않게 된 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 때를 따라 이른 비와 늦은 비를 주시는 하나님의 은혜를 잊고, 죄를 범하는 유다 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금 하나님 앞에서 내 마음의 상태는 어떻습니까? 내가 신앙적 양심을 지키고, 타락의 길에 빠지지 않으려면 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
예레미야는 죄악에 빠진 유다 백성을 어리석고 지각이 없으며, 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도 듣지 못한다고 표현합니다. 하나님의 말씀을 깨달으려면 말씀을 귀 기울여 들어야 하는데, 유다 백성은 시각과 청각 기능을 상실해 말씀에 반응하지 못하게 됐다는 것입니다(20~21절). 이는 그들의 죄 때문입니다(25절). 유다 백성은 마음의 죄 때문에 하나님께 등을 돌리고 배반한 상태여서, 때를 따라 이른 비와 늦은 비를 주시는 하나님을 경외하자는 말조차도 하지 않게 됐습니다(23~24절). 예레미야는 결국 유다 백성이 죄로 인해 마음이 병들고, 눈과 귀 모두가 비정상적으로 작동하게 됐다고 경고합니다. 이처럼 죄로 인해 하나님과의 관계를 건강하게 유지하지 못하면, 잘못된 행동도 가볍게 여기고 급기야 사회의 정의와 공의도 거부하는 타락의 길로 접어들게 됩니다. 멸망의 낭떠러지에 이르는 것은 한순간입니다. 그러므로 하나님의 백성은 어떤 상황 속에서도 귀를 열어 하나님의 음성을 듣고, 신앙의 양심을 지키기 위해 힘써야 합니다. 늘 깨어 주님과 교제하며, 신앙의 양심을 지키기 위해 힘쓰는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>