2015-11-06. QT큐티체조.

간단설명. 잠언의 두 번째 모음집(10:10-22:16)의 끝 부분으로 재물에 관한 지혜의 말씀으로 마무리된다.

성경본문. 잠언 22:1-16
한글본문.
1많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라 2가난한 자와 부한 자가 함께 살거니와 그 모두를 지으신 이는 여호와시니라 3슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자는 나가다가 해를 받느니라 4겸손과 여호와를 경외함의 보상은 재물과 영광과 생명이니라 5패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 영혼을 지키는 자는 이를 멀리 하느니라 6마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라 7부자는 가난한 자를 주관하고 빚진 자는 채주의 종이 되느니라 8악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라 9선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라 10거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라 11마음의 정결을 사모하는 자의 입술에는 덕이 있으므로 임금이 그의 친구가 되느니라 12여호와의 눈은 지식 있는 사람을 지키시나 사악한 사람의 말은 패하게 하시느니라 13게으른 자는 말하기를 사자가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라 14음녀의 입은 깊은 함정이라 여호와의 노를 당한 자는 거기 빠지리라 15아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 징계하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라 16이익을 얻으려고 가난한 자를 학대하는 자와 부자에게 주는 자는 가난하여질 뿐이니라

영어본문.
1 A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. 2 Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all. 3 A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it. 4 Humility and the fear of the LORD bring wealth and honor and life. 5 In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them. 6 Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it. 7 The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. 8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. 9 A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor. 10 Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended. 11 He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend. 12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. 13 The sluggard says, “There is a lion outside!” or, “I will be murdered in the streets!” 14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD’s wrath will fall into it. 15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. 16 He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich — both come to poverty.

도움마리
명예(1절). ‘이름’이란 뜻이다.
은총(1절). 하나님 앞에서는 은혜, 사람 앞에서는 호의와 신뢰를 의미한다.
재앙(3절). 단어의 원뜻은 ‘악’이다.
아이(6절). ‘나아르’라는 단어는 어린아이에서 청년까지 포함할 수 있다.
거만한 자(10절). 비웃는 사람, 조롱하는 사람이라는 의미를 갖고 있다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 어떤 사람에게 복을 주시거나 징계하시는가(8, 9, 12, 14절)?
⬇ 아래로 인간. 슬기로운 사람은 악에 어떻게 대처하는가(3, 5절)?
? 물어봐. 겸손과 여호와를 경외함의 결과는 어떠한가(4절)?
! 느껴봐. 나는 하나님의 자녀로 마땅히 행할 바를 잘 따르고 있는가(6절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 피해야 할 위험한 악은 무엇인가?

Meditation. 분명한 자기 정체성
그리스도인은 신분에 대한 정체성이 분명할수록 스스로를 흔들림으로부터 보호할 수 있다. 세상에서 우리를 뒤흔드는 가장 흔하고도 집요한 유혹은 재물이다. 물질 자체는 중립적인 수단에 불과하지만 우리에게 명확한 정체성이 없으면 여기에 절대적이고도 궁극적인 가치를 투사한다. 그러나 여호와를 경외하는 성도는 많은 재물보다 성도라는 이름과 그 이름에 담긴 소중한 가치에 집중한다(1절). 그럴 때 우리는 부자와 가난한 사람으로 나누는 이분법 도식에서 벗어나 은총을 주시는 하나님의 관점으로 세상을 바라볼 수 있게 된다(2절). 이럴 때 우리는 여호와를 경외함으로 겸손할 수 있다.
이 겸손은 재앙을 가져오는 죄악을 피하게 하고, 결국 재물과 영광과 생명을 가져다준다(3-4절). 겸손함으로 마음을 다스리라. 정결한 마음으로 주 앞에 서기를 힘쓰라(10절). 우리에게 은혜 주시는 하나님이 사람 앞에서도 호감과 신뢰를 얻게 하시고(1절) 영향력 있는 사람들의 친구가 되게 하실 것이다. 나는 세상에서 그리스도인이란 선명한 이름을 붙들고 살아가는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-11-05. QT큐티체조.

간단설명. 선인과 악인의 대차대조표가 계속 이어지며, 지혜를 버린 사람과 지혜를 얻은 사람의 분명한 차이를 보여준다.

성경본문. 잠언 21:15-31
한글본문.
15정의를 행하는 것이 의인에게는 즐거움이요 죄인에게는 패망이니라 16명철의 길을 떠난 사람은 사망의 회중에 거하리라 17연락을 좋아하는 자는 가난하게 되고 술과 기름을 좋아하는 자는 부하게 되지 못하느니라 18악인은 의인의 속전이 되고 사악한 자는 정직한 자의 대신이 되느니라 19다투며 성내는 여인과 함께 사는 것보다 광야에서 사는 것이 나으니라 20지혜 있는 자의 집에는 귀한 보배와 기름이 있으나 미련한 자는 이것을 다 삼켜 버리느니라 21공의와 인자를 따라 구하는 자는 생명과 공의와 영광을 얻느니라 22지혜로운 자는 용사의 성에 올라가서 그 성이 의지하는 방벽을 허느니라 23입과 혀를 지키는 자는 자기의 영혼을 환난에서 보전하느니라 24무례하고 교만한 자를 이름하여 망령된 자라 하나니 이는 넘치는 교만으로 행함이니라 25게으른 자의 욕망이 자기를 죽이나니 이는 자기의 손으로 일하기를 싫어함이니라 26어떤 자는 종일토록 탐하기만 하나 의인은 아끼지 아니하고 베푸느니라 27악인의 제물은 본래 가증하거든 하물며 악한 뜻으로 드리는 것이랴 28거짓 증인은 패망하려니와 확실히 들은 사람의 말은 힘이 있느니라 29악인은 자기의 얼굴을 굳게 하나 정직한 자는 자기의 행위를 삼가느니라 30지혜로도 못하고, 명철로도 못하고 모략으로도 여호와를 당하지 못하느니라 31싸울 날을 위하여 마병을 예비하거니와 이김은 여호와께 있느니라

영어본문.
15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers. 16 A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead. 17 He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich. 18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright. 19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife. 20 In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has. 21 He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. 22 A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust. 23 He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity. 24 The proud and arrogant man — “Mocker” is his name; he behaves with overweening pride. 25 The sluggard’s craving will be the death of him, because his hands refuse to work. 26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing. 27 The sacrifice of the wicked is detestable — how much more so when brought with evil intent! 28 A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever. 29 A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways. 30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD. 31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.

도움말.
사망(15절). 원어에 사용된 ‘르파임’이라는 단어는 죽은 사람들이라는 의미다.
연락(17절). 먹고 즐기는 기쁨을 의미한다.
속전(18절). 몸값(ransom) 또는 배상금을 의미한다.
망령된 자(24절). 사전적인 의미로는 언행이 이치에 맞지 않고 허황되거나 주책없는 사람을 의미하며, 원어로는 ‘거만한 자’를 의미한다.
얼굴을 굳게 하나(29절). 얼굴을 두껍게 하여 태연한 척 허세를 부리는 것을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 어떤 분이신가(30-31절)?
⬇ 아래로 인간. 악인과 사악한 사람의 결과는 어떠한가(18절)?
? 물어봐. 게으른 사람의 욕망이 자기를 죽이는 이유는 무엇일까(25절)?
! 느껴봐. 나는 하나님 앞에 간교한 의도로 예물과 예배를 드리진 않는가(27절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 최선을 다해 준비하되 하나님이 이뤄주시길 의지해야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 선인과 악인의 대차대조표Ⅱ
악인은 어떤 특징을 갖고 있는가? 먼저 육신의 정욕과 즐거움을 위한 유혹에 이끌려 수입보다 지출이 많다(17절). 둘째, 음모를 꾸며 의인을 괴롭히지만 그것이 다시 부메랑이 되어 도리어 자신이 괴롭힘을 당한다(18절). 셋째, 게으름으로 인해 현실과 이상과의 괴리 속에서 괴로워하다가 점점 쇠약해간다(25절). 하나님 앞에 이기적인 의도와 목적으로 예배와 예물을 드린다(27절).
반대로 지혜 있는 사람의 특징은 무엇일까? 먼저 청지기 의식을 갖고 하나님이 은혜로 주신 소중한 것들을 잘 지켜간다(20절). 둘째, 공의와 성실한 사랑(인자)으로 구해 공의에 생명과 영광을 더한다(21절). 셋째, 지혜로 효과적인 전략을 짜고 그 열매를 거둔다(22절). 넷째, 입술을 지켜 어려움으로부터 자신을 지킨다(23절). 다섯째, 허세로 자신을 포장하지 않고 정직하게 자신의 길을 되돌아보며 절제한다(29절). 우리가 아무리 뛰어나다 하더라도 여호와 하나님의 지혜를 당해낼 수 없다(30절). 나는 하나님을 경외하는 중심으로 지혜롭게 행하되, 궁극적으로는 그분의 선한 손길을 붙들고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-11-04. QT큐티체조.

간단설명. 지혜로운 사람과 어리석은 악인의 특징이 대차대조표처럼 한눈에 볼 수 있게 제시된다.

성경본문. 잠언 21:1-14
한글본문.
1왕의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 봇물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라 2사람의 행위가 자기 보기에는 모두 정직하여도 여호와는 마음을 감찰하시느니라 3공의와 정의를 행하는 것은 제사 드리는 것보다 여호와께서 기쁘게 여기시느니라 4눈이 높은 것과 마음이 교만한 것과 악인이 형통한 것은 다 죄니라 5부지런한 자의 경영은 풍부함에 이를 것이나 조급한 자는 궁핍함에 이를 따름이니라 6속이는 말로 재물을 모으는 것은 죽음을 구하는 것이라 곧 불려다니는 안개니라 7악인의 강포는 자기를 소멸하나니 이는 정의를 행하기 싫어함이니라 8죄를 크게 범한 자의 길은 심히 구부러지고 깨끗한 자의 길은 곧으니라 9다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 사는 것이 나으니라 10악인의 마음은 남의 재앙을 원하나니 그 이웃도 그 앞에서 은혜를 입지 못하느니라 11거만한 자가 벌을 받으면 어리석은 자도 지혜를 얻겠고 지혜로운 자가 교훈을 받으면 지식이 더하리라 12의로우신 자는 악인의 집을 감찰하시고 악인을 환난에 던지시느니라 13귀를 막고 가난한 자가 부르짖는 소리를 듣지 아니하면 자기가 부르짖을 때에도 들을 자가 없으리라 14은밀한 선물은 노를 쉬게 하고 품 안의 뇌물은 맹렬한 분을 그치게 하느니라

영어본문.
1The king’s heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases. 2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart. 3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice. 4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin! 5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty. 6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. 7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right. 8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright. 9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife. 10 The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him. 11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge. 12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin. 13 If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered. 14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.

도움말.
봇물(1절). 보(저수지 혹은 댐)에 고인 물을 뜻한다.
안개(6절). 원어 ‘헤벨’은 숨결이라는 의미가 있다. 따라서 ‘불려다니는 안개’란 금방 사라지는 덧없는 숨결을 뜻한다.
소멸하나니(7절). ‘가라르’란 히브리 단어는 끌어간다, 낚아챈다는 의미로 여기서는 악인의 강포함에 사로잡혀 끌려다니는 것을 의미한다.
어리석은 자(11절). 미성숙한 사람을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 우리를 어떻게 인도하시며 우리의 무엇을 보시는가(1-2절)?
⬇ 아래로 인간. 우리가 주의해야 할 죄는 무엇인가(4절)?
? 물어봐. 부지런함과 조급함의 차이는 무엇일까(5절)?
! 느껴봐. 나는 완악함과 강포에 휩싸여 스스로를 막다른 골목으로 모는 경우는 없는가(7절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 완악함과 강포에 빠지지 않도록 주의해야 할 일들은 무엇인가?

Meditation. 선인과 악인의 대차대조표Ⅰ
기업에는 전체 재무상태를 한눈에 볼 수 있도록 도식화한 대차대조표가 있다. 지혜로운 사람(1-4절)과 어리석은 악인의 특징(5-14절)도 대차대조표처럼 한눈에 볼 수 있다. 먼저 지혜로운 사람은 하나님의 인도에 순종하는 사람이다. 지혜와 힘에 있어서 가장 으뜸으로 여겨지는 왕조차 하나님의 손에 있어야 한다. 지혜로운 왕은 하나님 앞에 자신을 봇물과 같이 내어드린다. 봇물은 자기 마음대로 흐르지 않는다. 보가 안내하는 길을 따라 흐른다. 마찬가지로 지혜로운 성도는 하나님이 인도하시는 대로 따라 간다. 이런 순종이 거룩함을 이루어간다(계 14:4 참조).
반면 어리석은 악인은 지혜 없는 열정으로 매사에 조급하다(5절). 이런 조급함이 하나님의 뜻을 이루지 못하게 한다. 자신의 강포함에 사로잡혀 폭력성의 노예가 된다(7절). 다툼과 갈등이 삶의 고정적인 형태가 되어 가정과 공동체를 파괴한다(9절). 거짓을 일삼으며 당장의 유익을 취하려 한다(6절). 나의 삶은 지혜로운 사람과 어리석은 악인 사이에서 어디로 기우는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-11-03. QT큐티체조.

간단설명. 지혜는 우리 인생 중 많은 선택의 순간에 현명한 선택을 하도록 돕는다.

성경본문. 잠언 20:16-30
한글본문.
16타인을 위하여 보증 선 자의 옷을 취하라 외인들을 위하여 보증 선 자는 그의 몸을 볼모 잡을지니라 17속이고 취한 음식물은 사람에게 맛이 좋은 듯하나 후에는 그의 입에 모래가 가득하게 되리라 18경영은 의논함으로 성취하나니 지략을 베풀고 전쟁할지니라 19두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라 20자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그의 등불이 흑암 중에 꺼짐을 당하리라 21처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라 22너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라 23한결같지 않은 저울 추는 여호와께서 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라 24사람의 걸음은 여호와로 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴 25함부로 이 물건은 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그 사람에게 덫이 되느니라 26지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라 27사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라 28왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그의 왕위도 인자함으로 말미암아 견고하니라 29젊은 자의 영화는 그의 힘이요 늙은 자의 아름다움은 백발이니라 30상하게 때리는 것이 악을 없이하나니 매는 사람 속에 깊이 들어가느니라

영어본문.
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman. 17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel. 18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance. 19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much. 20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness. 21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end. 22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the LORD, and he will deliver you. 23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him. 24 A man’s steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way? 25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows. 26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them. 27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man; it searches out his inmost being. 28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure. 29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old. 30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.

도움말.
한담(19절). 사전적인 뜻은 심심풀이로 이야기를 나누는 것인데, 여기서는 다른 사람 이야기하는 것을 의미한다.
산업(21절). 유업, 유산(inheritan-ce)을 의미한다.
바퀴를…굴리느니라(26절). 곡식껍질이 으깨지게 하는 행위를 말하는데, 여기서는 엄중한 심판을 함의한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 우리가 다급한 상황에 처할 때 어떻게 행하시는가(22절)?
⬇ 아래로 인간. 빠른 부를 쌓고자 하는 욕심은 어떤 결과를 초래하는가(21절)?
? 물어봐. ‘이 물건을 거룩하다’ 하는 행위는 무엇을 말하는 것일까(25절, 막 7:11-13절 참조)?
! 느껴봐. 나는 중요한 선택의 순간에 얼마나 주변의 성숙한 지체들과 논의하는가?
➡ 옆으로 실천해. 지혜롭게 선택하기 위해 내게 필요한 기준은 무엇일까?

Meditation. 지혜로운 선택의 기준.
우리의 삶은 선택의 연속이며 그 결과가 삶을 채워간다. 지혜로운 선택을 위한 기준은 무엇일까? 그 밑바탕엔 우리의 걸음을 지키시고, 인도하시는 하나님을 향한 경외가 전제되어야 한다(24절). 선택의 기준은 크게 두 가지다. 먼저 사람이 아니라 하나님이어야 한다. 우리는 자꾸 사람을 보는 경향이 있다. 그러나 우리는 사람의 일을 장담할 수 없다. 타인을 위해 보증 선 사람이 그 당시에는 확실한 것 같지만, 시간이 지나면 변해 그의 보증을 장담할 수 없다(16절). 더욱이 두루 다니며 말하기를 좋아하거나(19절), 부모를 멸시하고 저주하거나(20절), 속이는 저울을 사용하는(23절) 사람이라면 하나님을 신뢰하지 않기에 그릇된 길로 가게 된다.
둘째, 조급해하지 않고 하나님을 기다리는 선택이어야 한다. 당장의 유익을 위해 수단방법을 가리지 않는 선택은 필경 쓰디쓴 후회를 부른다(17절). 빠르게 거머쥔 부는 복이 아니다(21절). 복수도 섣부른 선택에 포함된다(22절). 이것 역시 후회를 부른다. 요즈음 나의 선택은 어떠한가? 하나님이 역사하실 여백을 마련해 두고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-11-02. QT큐티체조. 11월에 잠언이 계속됩니다.

간단설명. 여호와를 경외하는 지혜는 삶 가운데 성실(1-7절)과 정결함(8-15절)으로 드러나야 한다.

성경본문. 잠언 20:1-15
한글본문.
1포도주는 거만하게 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 이에 미혹되는 자마다 지혜가 없느니라 2왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라 3다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이거늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라 4게으른 자는 가을에 밭 갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라 5사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴지라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라 6많은 사람이 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴 7온전하게 행하는 자가 의인이라 그의 후손에게 복이 있느니라 8심판 자리에 앉은 왕은 그의 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라 9내가 내 마음을 정하게 하였다 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구냐 10한결같지 않은 저울 추와 한결같지 않은 되는 다 여호와께서 미워하시느니라 11비록 아이라도 자기의 동작으로 자기 품행이 청결한 여부와 정직한 여부를 나타내느니라 12듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와께서 지으신 것이니라 13너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 양식이 족하리라 14물건을 사는 자가 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라 15세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라

영어본문.
1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise. 2 A king’s wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life. 3 It is to a man’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. 4 A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing. 5 The purposes of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out. 6 Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find? 7 The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him. 8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes. 9 Who can say, “I have kept my heart pure; I am clean and without sin”? 10 Differing weights and differing measures — the LORD detests them both. 11 Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right. 12 Ears that hear and eyes that see — the LORD has made them both. 13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare. 14 “It’s no good, it’s no good!” says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase. 15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.

도움말.
가을(4절). 팔레스타인의 가을은 우기로, 농사를 시작하기에 좋은 계절이다.
모략(5절). 계획을 말한다.
충성된 자(6절). ‘충성되다’의 원어 어근은 ‘아만’으로, 아멘의 어근이기도 하다. 이는 신실하여 신뢰할 수 있는 진실한 성품을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 일관되지 않은 기준을 어떻게 생각하시는가(10절)?
⬇ 아래로 인간. 술은 사람을 어떻게 자극하는가(1절)?
? 물어봐. 게으름은 결국 어떤 결과를 가져오는가(4절)?
! 느껴봐. 일상 가운데 나의 행동은 청결함과 성실함을 드러내는가(11절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 하나님 앞에 성실함과 일관된 기준을 유지하기 위해 신경써야 할 관계나 영역은 무엇인가?

Meditation. 성실과 정결함으로 여호와 경외하기.
사람은 내면에 쌓인 것을 드러내게 되어 있다(마 12:34-35). 여호와를 경외하는 마음도 성실과 정결로 드러나는데, 성실한 삶은 먼저 입술에서 나타나야 한다. 그런데 술은 커다란 미혹거리이자 치명적인 독으로, 우리를 거만하게 하고, 필요없는 말들을 떠들게 한다(1절). 또한 성실함은 관계 속에서 드러나야 한다. 불성실로 일어나는 다툼을 주의하면서 타인, 심지어는 왕과 같은 권세자들 앞에서 성실함을 지켜가야 한다(2-3절). 우리에게 주어진 때에 대해서도 성실해야 한다(4절). 심을 때 심고 거둘 때 거두어야 한다. 이때가 지나가면 다시 되돌릴 수 없다.
둘째, 정결한 삶은 그 기준에서 드러난다. 정결한 사람은 저울을 자기의 유익에 따라 이중적으로 두지 않고, 하나님이 보시는 눈앞에 정직하다. 이렇게 정결함과 정직함으로 무장한 사람은 입술에서 귀한 지혜가 흘러나온다(15절). 이는 거만하고 떠드는 입술(1절)과 대조된다. 지금 나의 삶에 성실과 정결함에 점수를 준다면 얼마나 줄 수 있을까?
<young2080에서 가져왔습니다>