2015-12-26. QT큐티체조.

간단설명. 하나님은 피난처시다. 땅이 변하고 산이 흔들리고 바닷물이 넘쳐도 우리는 그 분 안에서 요동하지 않는 성을 누릴 수 있다. 하나님이 그의 백성들을 대신해 그 전쟁을 치르시기 때문이다.

성경본문. 시편 46:1-11
한글본문.
1하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라 2그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데에 빠지든지 3바닷물이 솟아나고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 흔들릴지라도 우리는 두려워하지 아니하리로다 (셀라) 4한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지존하신 이의 성소를 기쁘게 하도다 5하나님이 그 성 중에 계시매 성이 흔들리지 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다 6뭇 나라가 떠들며 왕국이 흔들렸더니 그가 소리를 내시매 땅이 녹았도다 7만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라) 8와서 여호와의 행적을 볼지어다 그가 땅을 황무지로 만드셨도다 9그가 땅 끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다 10이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 뭇 나라 중에서 높임을 받으리라 내가 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다 11만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)

영어본문.
1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. 2 Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, 3 though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Selah 4 There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells. 5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day. 6 Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts. 7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah 8 Come and see the works of the LORD, the desolations he has brought on the earth. 9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire. 10 “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” 11 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

도움말.
가만히 있어(10절). 이 표현은 히브리어 ‘라파’로서, 손을 약하게 한다는 뜻이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 그의 백성들에게 어떠한 존재가 되시는가(1, 7, 11절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 백성에겐 어떤 자세가 필요한가(10절)?
? 물어봐. 영적 전쟁에서의 성패는 결국 누구에게 달려 있는가(9절)?
! 느껴봐. 나는 최고의 피난처가 하나님이심을 믿고 언제나 그 분 앞으로 나아가는가?
➡ 옆으로 실천해. 내가 피난처가 되시는 하나님께로 가져가야 할 삶의 문제는 무엇인가?

Meditation. 가만히 있어서 누리는 호사(豪奢)
‘하나님은 우리의 피난처시로다’(1, 11절). 시인은 이 시의 주제를 처음과 끝에 대칭적으로 배열한다. 소위 ‘봉투구조’(envelope structure)다. 이 봉투 속에는 석 장의 그림이 있다. 먼저, 엄청난 격변이 이루어지고 있는 세상이다(1-3절). 자연의 변화와 재앙을 통해서 급격한 사회 변동을 묘사한다. 두 번째 그림은 이것과 너무도 다르다. 한 시내가 나뉘어 흐르며 성 하나를 감아 돈다(4-7절). 하나님이 무게중심을 잡고 계셔서 세상의 개벽에 아랑곳하지 않는다. 마지막 그림은 그 성이 평안함을 누리는 동안 하나님이 행하시는 행적을 보여준다(8-10절). 그 성에 임하는 평강은 하나님이 대신 그 전쟁을 치르시기 때문에 누리는 대가이며 호사다.
그리스도인은 급속히 변하는 세상의 흐름속에 하나님의 시내가 둘러 흐르는 평안한 성에 거할 수 있다. 여호와의 하나님 되심 앞에서 ‘가만히 있는 것’이다(10절). 약한 손을 모아 기도하며 하나님을 바라는 것이다(뜻풀이 참조). 나의 약한 손이 하나님의 손을 불러올 때, 그 손이 열어주시는 복된 아침을 기약하게 될 것이다. 당신은 지금 그 약한 손을 모으고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-25. QT큐티체조.

간단설명. 동방 박사들이 예루살렘에 이르러 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계신지 묻자 헤롯 왕과 예루살렘이 소동한다. 별을 따라 베들레헴에 도착한 박사들은 예수께 경배하고 예물을 드린다.

성경본문. 마태복음 2:1-12
한글본문.
1헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 2유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 3헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라 4왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니 5이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바 6또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다 7이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고 8베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라 9박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라 10그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라 11집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 12그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라

영어본문.
1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him.” 3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. 5 “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written: 6 “`But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'” 7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.” 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.

도움말. 헤롯(1절)
헤롯 대왕을 가리키며, 주전 37년부터 주후 4년까지 팔레스타인의 네 행정구역을 모두 통치했다.
동방(1절). ‘별이 떠오르는 곳’이라는 뜻으로 바벨론이나 페르시아 지역으로 간주된다.
박사(1절). 마기승(Magi)이라고도 불리며 천문학에 정통한 사람들로서 점을 치거나 꿈을 해석하기도 한다. 바벨론 유수기 이후 남은 유대인들을 통해 구약의 예언에 관한 지식을 가진 것으로 여겨진다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 계시가 완성되기 전에는 하나님의 뜻이 어떤 방법들로 계시되었는가(9, 12절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 뜻 앞에 동방으로부터 온 박사들은 어떤 반응을 보였는가(11절)?
? 물어봐. 대제사장과 서기관들은 왜 예수님이 베들레헴에서 탄생할 것을 알았음에도 가서 경배하지 않았을까(4-6절)?
! 느껴봐. 나는 세상의 권세보다 예수님을 진정한 왕으로 바라보고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 내게 있는 것들 중에서 예수님께 예물로 내어드려야 할 것들은 어떤 것들인가?

Meditation. 땅의 반향(反響) 2. 왕으로 나신 이가 어디 계시냐?
예수 그리스도의 탄생은 필연적으로 왕과 왕이 대결하는 프레임을 세운다. 예루살렘의 왕(3절)과 베들레헴의 왕(2, 6절)의 대결이다. 이 대결 구도 속에서 온 예루살렘은 소동하지만(3절) 동방으로부터 온 박사들은 베들레헴의 왕 예수 그리스도를 결연히 선택한다. 예수 그리스도만을 왕이라고 고백하며(2절), 수천 킬로미터의 먼 여정을 마다하지 않는다(1절). 그리고 왕의 권위에 합당한 예물을 드린다(11절). 동방 박사들의 선택은 이 땅에 오신 예수 그리스도 앞에 열방이 보여야 할 마땅한 반응이다.
예수 그리스도가 임재하시는 자리마다 왕권의 대결 구도가 첨예하게 수립된다. 그리고 어떤 왕을 섬기는가에 따라서 인생과 영생이 결판나게 된다. 동방의 박사들이 던진 이 질문 곧 ‘왕이 어디 계신가?’에 대한 답이야말로 삶의 모든 자리에서 가장 중요하고도 근본적인 질문이다. 당신은 매 순간 삶의 현장에 함께하시는 그 예수님을 유일한 왕으로 인정하는가? 예수님 앞에 삶의 예물들을 온전히 올려 드리고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-24. QT큐티체조.

간단설명. 천사들이 전한 복음을 들은 목자들은 함께 베들레헴으로 달려가 아기 예수님을 찾아 들은 바를 전하고 영광을 돌리고 찬송하며 삶의 자리로 돌아간다.

성경본문. 누가복음 2:15-20
한글본문.
15천사들이 떠나 하늘로 올라가니 목자가 서로 말하되 이제 베들레헴으로 가서 주께서 우리에게 알리신 바 이 이루어진 일을 보자 하고 16빨리 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서 17보고 천사가 자기들에게 이 아기에 대하여 말한 것을 전하니 18듣는 자가 다 목자들이 그들에게 말한 것들을 놀랍게 여기되 19마리아는 이 모든 말을 마음에 새기어 생각하니라 20목자들은 자기들에게 이르던 바와 같이 듣고 본 그 모든 것으로 인하여 하나님께 영광을 돌리고 찬송하며 돌아가니라

영어본문.
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.” 16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

도움말.
이루어진(15절). 헬라어 ‘기노마이’로서 되다, 생기다, 발생하다라는 뜻이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 아기 예수님이 있던 곳은 어디인가(16절)?
⬇ 아래로 인간. 목자들은 아기 예수님을 보고 어떤 행동을 하는가(17, 20절)?
? 물어봐. 목자들이 주의 사자에게 들은 이야기를 전할 때 마리아만 어떤 자세를 취하는가(19절)?
! 느껴봐. 나는 내가 이룰 일보다 하나님이 이루신 일들에 더 주목하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 지난 한 해 내게 ‘이루어진 일’들 중에서 하나님께 영광과 찬양을 돌려드려야 할 일들은 무엇인가?

Meditation. 땅의 반향(反響) 1. 가서 이루어진 일을 보자
밤에 양 떼를 지키다가 하늘의 콘서트를 목격하게 된 목자들은(2:8) 결코 그 곳에 머물러 있을 수 없었다. 누가 먼저라고 할 것도 없이 “가서 이 이루어진 일을 보자”고 외치며 빨리 달려 베들레헴에 이른다(15-16절). 그리고 구유에 누이신 아기 예수님을 찾아(16절) 영광을 돌리고 찬송하며 다시 자신들의 삶의 일상으로 돌아간다(20절). 분명 믿음의 일면은 ‘이 이루어진 일’을 가서 보는 것이다. 믿음은 ‘내가 무엇을 이루는가’를 보는 것이 아니라, 하나님이 이루신 일을 목도하는 것이다. 그 이루신 일을 목격하면 나의 삶의 관점이 바뀌고, 일상의 방식이 고쳐진다. 일상의 자리를 떠나 하나님이 이루신 일을 목도하고 또 다시 일상으로 나아가는 목자들의 거룩한 동선(動線)은 성탄의 통첩 앞에 이 땅이 보여야 할 마땅한 반응이다.
일상의 한 가운데에 하나님이 이루시는 일을 주시하는 자세가 있어야 한다. 삶의 중심점을 잘 찍는 것이 중요하다. 당신의 일상의 중심에는 무엇이 있는가? 하나님이 이루신 일들을 주목하는 거룩한 헌신에 소홀하진 않는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-23. QT큐티체조.

간단설명. 밤에 양 떼를 지키던 목자들에게 주의 사자와 천군 천사가 나타나 큰 기쁨의 좋은 소식을 전한다. 구주가 되시며 주님이 되시는 그리스도께서 탄생하실 것에 대해 예고한다.

성경본문. 누가복음 2:8-14
한글본문.
8그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니 9주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라 10천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 11오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 12너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니 13홀연히 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님을 찬송하여 이르되 14지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라

영어본문.
8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord. 12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” 13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, 14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests.”

도움말.
구주(11절). 헬라어로 ‘소테르’로서 구원자라는 뜻이다. 당시 로마 황제들도 자신을 소테르라고 칭했다.
주(11절). 헬라어로 ‘퀴리오스’로서 주인, 주권자라는 의미다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 그리스도의 두 직분은 무엇인가(11절)?
⬇ 아래로 인간. 주의 영광을 목도한 목자들의 반응은 어떠했는가(9절)?
? 물어봐. 큰 기쁨의 좋은 소식은 무엇인가(11절)?
! 느껴봐. 나는 그리스도께서 나의 구주이시며 주가 되신다는 사실을 입술과 삶으로 시인하는가?
➡ 옆으로 실천해. 예수 그리스도의 주인 되심(lordship) 앞에 아직도 내어드리지 못한 삶의 영역은 무엇인가?

Meditation. 하늘의 통첩 3: 구주가 나셨다.
밤이 내린 베들레헴 외곽의 한 광야에서 하늘의 콘서트가 열린다. 하나님의 사자가 바리톤 솔로를 자청한다. “보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라”(11절). 이에 둘러 선 천군과 천사들의 웅장한 코러스가 이어진다. “지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다”(14절). 베들레헴 광야를 쩌렁쩌렁 울린 하늘의 통첩 앞에서 목자들은 그저 경이로움에 사로잡혀 있을 뿐이다(9절).
온 열방이 들어야 할 큰 복음(10절) 안에 주님의 영광스러운 이름, 그리스도가 선포된다. 그리고 그 이름 좌우에 온 열방이 입술과 삶으로 시인해야 할 주님의 신분이 계시된다. ‘구주’(Savior)시며 ‘주’(Lord)시다(11절). 열방의 구원자시며 또한 주인이시다. 당신은 예수님을 구주요 주인으로 인정하는가? 예수님께 받은 구원을 누리기만 하고 있는가, 그 분의 명령에도 순종하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-22. QT큐티체조.

간단설명. 주의 사자는 요셉에게 아들의 출생을 예고하며 이사야가 예언한 것을 더 언급한다. 그리고 요셉은 잠에서 깨어나 들은 분부대로 아내 마리아를 데려 온다.

성경본문. 마태복음 1:22-25
한글본문.
22이 모든 일이 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 이르시되 23보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라 24요셉이 잠에서 깨어 일어나 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 아내를 데려왔으나 25아들을 낳기까지 동침하지 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

영어본문.
22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel” — which means, “God with us.” 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

도움마.
분부(24절). 원문을 직역하면 ‘분부하였던 것’이라는 표현이다. 헬라어 ‘프로스탓소’로서 앞(프로스)에 정돈하다, 배열하다(탓소)라는 뜻이다. 하나님의 말씀의 특성을 잘 보여준다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 선지자의 예언 중에 언급된 이름은 무엇이며, 그 뜻은 무엇인가(23절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉이 꿈에서 깨어나 바로 한 일은 무엇인가(24-25절)?
? 물어봐. 주님의 성탄과 관련해 이루어진 모든 일들은 어떤 의미가 있는가(22절)?
! 느껴봐. 나는 ‘임마누엘’의 의미를 매 순간 놓치지 않고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나의 삶에 친히 오신 주님과 오늘 하루 어떻게 동행해야 하겠는가?

Meditation. 하늘의 통첩 2. 그의 이름을 임마누엘이라 하리라
요셉은 꿈꾸는 중에 또 하나의 이름을 선명히 듣게 된다. 마리아를 통해서 출생하게 될 그 아들의 이름이 이사야 선지자가 예언한(사 7:14) ‘임마누엘’이 될 것이라는 하늘의 통첩이다. 직역하면 ‘하나님이 우리와 함께’라는 뜻이다. 온 이스라엘이 대망하던 그 약속이, 열망하며 외치던 그 구호가 이제 이 땅에 육신이 되어 임하는 것이다. 하나님이 친히 하늘 보좌에서부터 땅에 내려와 장막을 치고 거하게(요 1:14, 원어로 장막을 친다는 뜻) 되신 것이다. 이 놀라운 하늘의 통첩 앞에서 요셉은 분부대로 행한다(24절). 그리고 마침내 이 땅에 내려오신 하나님과 함께 한 장막 안에서 살게 된다.
하나님이 이 땅에 오셨다. 그리고 하나님의 장막이 이 땅에 세워졌다. ‘임마누엘’이신 예수님 안에서 하나님의 장막을 누릴 수 있게 되었다. 당신은 지금 그 장막 안에 들어와서 살고 있는가? 매 순간 말씀의 분부대로 행함으로써 이 땅에 내려진 하나님 장막을 구체적으로 누리고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-12-21. QT 큐티체조.

간단설명. 요셉은 약혼한 마리아가 임신하자 결별을 생각하는데, 그때 꿈에 주의 사자가 나타나 마리아는 성령으로 잉태한 것이며, 잉태된 아들은 온 백성을 죄에서 구원할 예수라고 고지한다.

성경본문. 마태복음 1:18-21
한글본문.
18예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니 19그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여 20이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라 21아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라

영어본문.
18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.”

도움말.
약혼(18절). 유대인의 전통에서 혼인을 합의한 후 1년 정도 대기하는 기간이다. 부부로서의 법적 구속력은 있으나 육체적 관계는 금하는데, 이 기간에 신부의 순결이 증명된다.

현몽(20절). 하나님의 계시가 완결되기 전에는 꿈도 하나님의 뜻을 계시하는 공식적인 방법 중 하나로 보았다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. ‘예수’라는 이름의 뜻은 무엇인가(21절)?
⬇ 아래로 인간. 예수님의 탄생을 앞두고 요셉의 마음은 정작 어떠했는가(19-20절)?
? 물어봐. 마리아가 어떻게 잉태되었다는 것이 강조되고 있는가(18, 20절)?
! 느껴봐. 나는 예수 그리스도 안에만 참된 구원이 있음을 확신하는가?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 구원으로 이 땅에 임하신 예수님 앞에 내어 드려야 할 나의 문제들은 무엇인가?

Meditation. 하늘의 통첩 1: 이름을 예수라 하라.
전전반측(이리 뒤척 저리 뒤척)하던 요셉이 어렵사리 잠에 들었다. 정혼한 마리아가 약혼 기간 중에 임신한 사실로 인해 고심에 빠져 있던 터다(20절). 모세의 율법과 당시 종교적 관습 앞에서 ‘의로운 사람’이 되려면 이혼 외에 다른 방법이 없었다(19절). 바로 그 시각에 꿈속에 주의 사자가 전언을 가지고 임한다. 하늘의 통첩이다. “아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라”(21절). 일방적인 이 하늘의 통고 앞에서 그는 자신의 생각(20절)을 단박에 접는다. ‘이 일’(20절)에 대한 자신의 생각을 하나님의 생각 앞에서 내려놓은 것이다. 알콩달콩한 신방의 행복을 생각하던 요셉은 영광스러운 열방의 구원을 생각하신 하나님 앞에 그저 겸손히 순종해 분부를 따른다(1:24).
예수 곧 ‘하나님의 구원’은 이렇게 이 땅에 임했다. 요셉이 생각을 내려놓고 하나님의 생각과 통할 때 구원이 도래했다. 예수 안에 있는 참된 구원은 ‘내 생각’이 아니라 ‘순종’을 통해 누리게 된다. 당신은 하나님의 생각 앞에서 오직 순종으로 반응해 참된 구원을 누리고 있는가?