2018-01-23. QT큐티체조. 마가복음 5:21-34.

간단설명. 주님이 만난 혈루증 앓는 여자 이야기는 매우 독특한 의미를 지니고 있다. 주님은 왜 군중들 사이에서 여자를 드러내려 하셨으며, 주님의 치유는 어떤 차원에까지 이르고 있는 걸까?

성경본문. 마가복음 5:21-34
한글본문.
21예수께서 배를 타시고 다시 맞은편으로 건너가시니 큰 무리가 그에게로 모이거늘 이에 바닷가에 계시더니 22회당장 중의 하나인 야이로라 하는 이가 와서 예수를 보고 발 아래 엎드리어 23간곡히 구하여 이르되 내 어린 딸이 죽게 되었사오니 오셔서 그 위에 손을 얹으사 그로 구원을 받아 살게 하소서 하거늘 24이에 그와 함께 가실새 큰 무리가 따라가며 에워싸 밀더라 25열두 해를 혈루증으로 앓아 온 한 여자가 있어 26많은 의사에게 많은 괴로움을 받았고 가진 것도 다 허비하였으되 아무 효험이 없고 도리어 더 중하여졌던 차에 27예수의 소문을 듣고 무리 가운데 끼어 뒤로 와서 그의 옷에 손을 대니 28이는 내가 그의 옷에만 손을 대어도 구원을 받으리라 생각함일러라 29이에 그의 혈루 근원이 곧 마르매 병이 나은 줄을 몸에 깨달으니라 30예수께서 그 능력이 자기에게서 나간 줄을 곧 스스로 아시고 무리 가운데서 돌이켜 말씀하시되 누가 내 옷에 손을 대었느냐 하시니 31제자들이 여짜오되 무리가 에워싸 미는 것을 보시며 누가 내게 손을 대었느냐 물으시나이까 하되 32예수께서 이 일 행한 여자를 보려고 둘러 보시니 33여자가 자기에게 이루어진 일을 알고 두려워하여 떨며 와서 그 앞에 엎드려 모든 사실을 여쭈니 34예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 네 병에서 놓여 건강할지어다

영어본문.
21.When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. 22.Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet 23.and pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.” 24.So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him. 25.And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. 26.She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. 27.When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28.because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.” 29.Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering. 30.At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?” 31.”You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’ ” 32.But Jesus kept looking around to see who had done it. 33.Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34.He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.”

도움말.
열두 해 … 혈루병(25절). 레위기 15장 전체에 걸쳐서 유출병을 다루고 있다. 그 중에서 19-33절은 여인의 유출에 대해 다루고 있는데, 이는 부정한 것이기 때문에 사회에서 격리해야 했다. 본문에 등장하는 여인은 12년을 혈루병을 앓았기 때문에 육체적, 사회적, 심리적 고통이 매우 컸음을 암시하고 있다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 여인이 주님의 옷에 손을 댔을 때 치유된 것은 주님의 권위가 어떠하심을 보여주는가(28, 30절)?
⬇ 아래로 인간. 열 두 해 동안의 혈루병은 여인을 어떻게 괴롭게 했는가(26절)?
? 물어봐. 주님이 굳이 많은 군중 사이에서 여인을 드러내려 하셨던 이유는 무엇이었을까(31절)?
! 느껴봐. 당신은 주님이 죄뿐 아니라 마음의 상처도 치유해 주신 것을 믿는가?
➡ 옆으로 실천해. 당신은 주님이 마음의 상처도 치유해 주신 사실을 사람들과 나누고 있는가?

Meditation. 전인치유(Holistic healing)
12년 동안 혈루증을 앓았던 여인의 고통을 누가 이해할 수 있을까? 육체적 고통, 사회적으로 격리되어야 했던 고통, 여자로서 의사들에게 당했던 심리적 고통, 그리고 경제적 고통까지…. 그런데 군중 속에서 예수님의 옷을 만지자 갑자기 혈루병이 치유되었다. 주님은 왜 그냥 그렇게 치유된 것으로 두시지 않고 굳이 누구인지 밝히려 하셨을까? 창피를 주려는 의도는 분명 아니셨을 것이다. 여인이 떨며 자신에게 일어난 일을 주님과 많은 사람들 앞에서 간증했다. 몸의 치유는 은밀하게 되었어도 여인이 12년 동안 받았던 마음의 상처와 고통도 치유가 필요했다. 그것을 아신 주님은 여인의 고통을 공개적으로 나누게 하심으로 그 마음까지 치유하시고 전인적인 구속을 선언하셨다. “네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라. 네 병에서 놓여 건강할지어다.” 구원은 몸과 마음의 평안(shalom)을 의미한다.
당신은 주님이 당신을 전인격적으로 치유하시고 구속하심을 믿는가? 그래서 다른 사람들에게도 전인격적인 배려를 하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2018-01-22. QT큐티체조. 마가복음 5:1-20.

간단설명. 예수님이 제자들과 함께 갈릴리 호수 동쪽의 거라사인의 지방에 가신 것은 제자들에게 무엇을 보여 주시기 위함이었을까?

성경본문. 마가복음 5:1-20
한글본문.
1예수께서 바다 건너편 거라사인의 지방에 이르러 2배에서 나오시매 곧 더러운 귀신 들린 사람이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니라 3그 사람은 무덤 사이에 거처하는데 이제는 아무도 그를 쇠사슬로도 맬 수 없게 되었으니 4이는 여러 번 고랑과 쇠사슬에 매였어도 쇠사슬을 끊고 고랑을 깨뜨렸음이러라 그리하여 아무도 그를 제어할 힘이 없는지라 5밤낮 무덤 사이에서나 산에서나 늘 소리 지르며 돌로 자기의 몸을 해치고 있었더라 6그가 멀리서 예수를 보고 달려와 절하며 7큰 소리로 부르짖어 이르되 지극히 높으신 하나님의 아들 예수여 나와 당신이 무슨 상관이 있나이까 원하건대 하나님 앞에 맹세하고 나를 괴롭히지 마옵소서 하니 8이는 예수께서 이미 그에게 이르시기를 더러운 귀신아 그 사람에게서 나오라 하셨음이라 9이에 물으시되 네 이름이 무엇이냐 이르되 내 이름은 군대니 우리가 많음이니이다 하고 10자기를 그 지방에서 내보내지 마시기를 간구하더니 11마침 거기 돼지의 큰 떼가 산 곁에서 먹고 있는지라 12이에 간구하여 이르되 우리를 돼지에게로 보내어 들어가게 하소서 하니 13허락하신대 더러운 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가매 거의 이천 마리 되는 떼가 바다를 향하여 비탈로 내리달아 바다에서 몰사하거늘 14치던 자들이 도망하여 읍내와 여러 마을에 말하니 사람들이 어떻게 되었는지를 보러 와서 15예수께 이르러 그 귀신 들렸던 자 곧 군대 귀신 지폈던 자가 옷을 입고 정신이 온전하여 앉은 것을 보고 두려워하더라 16이에 귀신 들렸던 자가 당한 것과 돼지의 일을 본 자들이 그들에게 알리매 17그들이 예수께 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라 18예수께서 배에 오르실 때에 귀신 들렸던 사람이 함께 있기를 간구하였으나 19허락하지 아니하시고 그에게 이르시되 집으로 돌아가 주께서 네게 어떻게 큰 일을 행하사 너를 불쌍히 여기신 것을 네 가족에게 알리라 하시니 20그가 가서 예수께서 자기에게 어떻게 큰 일 행하셨는지를 데가볼리에 전파하니 모든 사람이 놀랍게 여기더라

영어본문.
1.They went across the lake to the region of the Gerasenes. 2.When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. 3.This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. 4.For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. 5.Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. 6.When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. 7.He shouted at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won’t torture me!” 8.For Jesus had said to him, “Come out of this man, you evil spirit!” 9.Then Jesus asked him, “What is your name?” “My name is Legion,” he replied, “for we are many.” 10.And he begged Jesus again and again not to send them out of the area. 11.A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. 12.The demons begged Jesus, “Send us among the pigs; allow us to go into them.” 13.He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. 14.Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15.When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. 16.Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man–and told about the pigs as well. 17.Then the people began to plead with Jesus to leave their region. 18.As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him. 19.Jesus did not let him, but said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” 20.So the man went away and began to tell in the Decapolishow much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

도움말.
거라사인의 지방(1절). 갈릴리 호수 동남쪽에 위치해 있다. 데가볼리(데카: 10개, 폴리: 도시, 10개의 헬라화 된 도시) 지역의 수도였으며(눅 8:27), 마태복음에는 가다라 지방(마 8:28)으로 표기하고 있다. 현재는 레바논 지역이다.
내 이름은 군대니(9절). 헬라어 레기온(Legion)으로 로마 군대의 규모를 말한다. 시대별로 그 규모가 달랐는데, 어거스틴 시대에는 6,100명의 보명과 726명의 기병으로 이루어졌다고 한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 귀신들에게 예수님은 어떤 존재였는가(7-9절)?
⬇ 아래로 인간. 귀신들에게 유린당하고 있는 사람들의 모습을 어떻게 묘사하고 있는가(3-5절)?
? 물어봐. 주님이 거라사인의 사역을 통해 제자들에게 가르치시려는 것은 무엇이었는가(13-15절)?
! 느껴봐. 주님이 당신을 이미 귀신들의 영향력에서 자유케 하신 것을 알고 또 믿고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 당신은 주님이 내게 하신 일을 가족들과 주위에 전파하고 있는가?

Meditation. 제자들의 타문화 단기선교
주님과 제자들의 거라사 지방 여행은 마가복음에서 처음으로 등장하는 타문화 사역 이야기이다. 주님은 거라사 지방에 군대 귀신들린 사람이(두 사람, 마 8:28) 있음을 알고 계셨다. 주님은 이 선교 여행을 통해 제자들에게 영적 대결에 대한 이해와 경험을 하기를 원하셨다. 사람들이 얼마나 귀신들에게서 유린을 당하는지 그 현장을 보여주려 하셨다. 또한 그 일을 통해 사람들을 온전히 치유해도 지역 사람들에게 배척을 받을 수 있음도 보여 주셨다. 또한 주님은 제자들에게 회심한 사람을 어떻게 양육해야 하며, 그를 통해 어떤 파급효과를 기대할 수 있는지에 대해서도 가르쳐 주셨다. 이러한 경험은 훗날 예수 그리스의 승천 이후에 제자들이 사마리아와 이방 지역에 나가서 복음을 전할 때 그대로 적용되었다.
당신은 타문화 단기선교에 참여한 적이 있는가? 그 여행을 주님이 계획하셨고, 주님이 그 지역 사람들 중에서 귀신들려 고생하는 자를 자유케 하는 여행인 것을 알고 참여하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>