2023-05-24. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 5:15-23.

2023-05-24. QT큐티체조.
간단설명. 온전한 사랑이 온전한 관계를 만든다.

성경본문. 잠언 Proverbs 5:15-23
한글성경.
15너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라 16어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐 17그 물이 네게만 있게 하고 타인과 더불어 그것을 나누지 말라 18네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라 19그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그의 품을 항상 족하게 여기며 그의 사랑을 항상 연모하라 20내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐 21대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 사람의 모든 길을 평탄하게 하시느니라 22악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니 23그는 훈계를 받지 아니함으로 말미암아 죽겠고 심히 미련함으로 말미암아 혼미하게 되느니라

영어성경.
15Drink water from your own cistern, running water from your own well. 16Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares? 17Let them be yours alone, never to be shared with strangers. 18May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth. 19A loving doe, a graceful deer-may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love. 20Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man’s wife? 21For a man’s ways are in full view of the LORD, and he examines all his paths. 22The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast. 23He will die for lack of discipline, led astray by his own great folly.

도움말.
네 샘으로 복되게 하라(18절). 아내가 자녀를 낳아 기를 수 있도록 하라는 뜻임. 히브리인들에게 있어 자녀를 낳는 것은 하나님이 주신 복이었으며, 그 반대는 저주였음
마 19:6 그런즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할지니라 하시니

<큐티체조>
↑위로 하나님.솔로몬은 음녀를 경계할 것을 알리면서 사람의 길이 누구에게 있다고 합니까?(21)
↓아래로 인간.솔로몬은 악인에 대해 어떻게 말합니까?(23)
? 물어봐.솔로몬은 왜 아내의 품을 항상 족하게 여기며, 그의 사랑을 연모해야 한다고 말합니까?
! 느껴봐.아내를 사랑하고 아끼는 것이 하나님께서 원하시는 길이라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.나는 성령님께서 원하시는 몸과 마음의 거룩함을 지키기 위해 어떻게 노력을 합니까? 음행에서 벗어나 하나님께서 허락하신 온전한 관계를 누리며 가정과 공동체를 지키기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
솔로몬은 음녀의 유혹을 피하는 실제적 방법으로 아내와의 사랑에 만족하고 그 사랑을 연모하라고 말합니다. 솔로몬은 아내와 누리는 사랑의 관계를 물에 비유했고, 아내를 암사슴과 암노루에 비유하면서 사랑해야 할 자라고 설명합니다(15~19절). 결국 아내와의 온전한 사랑만이 음녀로부터 자신을 지키며, 하나님께서 바라시는 길을 가게 된다는 것입니다. 특히 솔로몬은 음녀의 유혹을 멀리해야 한다고 강조합니다. 이는 거룩하시고 음행을 싫어하시는 하나님께서 마음의 생각까지도 감찰하시기 때문이라고 말합니다. 이처럼 사람은 어떤 상황 속에서도 한 몸 되게 하신 주님의 뜻을 따라 관계를 거룩히 지키며, 음행으로부터 자신을 지켜야 합니다(참조 마 19:6). 이것이 하나님의 백성다움을 지키고, 음녀의 유혹으로부터 벗어나 자신과 가정, 공동체를 지키는 길입니다. 음녀의 유혹에서 벗어나지 못한 삶의 결과는 죽음과 혼돈임을 알아야 합니다. 그러므로 죄의 길에서 떠나 온전한 사랑으로 관계를 형성하기 위해 힘쓰는 주님의 자녀가 됩시다. 죄의 길에서 떠나 온전한 사랑으로 관계를 맺는 주님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-23. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 5:1-14.

2023-05-23. QT큐티체조.
간단설명. 악인의 길을 따르지 말고 멀리하라

성경본문. 잠언 Proverbs 5:1-14
한글성경.
1내 아들아 내 지혜에 주의하며 내 명철에 네 귀를 기울여서 2근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라 3대저 음녀의 입술은 꿀을 떨어뜨리며 그의 입은 기름보다 미끄러우나 4나중은 쑥 같이 쓰고 두 날 가진 칼 같이 날카로우며 5그의 발은 사지로 내려가며 그의 걸음은 스올로 나아가나니 6그는 생명의 평탄한 길을 찾지 못하며 자기 길이 든든하지 못하여도 그것을 깨닫지 못하느니라 7그런즉 아들들아 나에게 들으며 내 입의 말을 버리지 말고 8네 길을 그에게서 멀리 하라 그의 집 문에도 가까이 가지 말라 9두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔인한 자에게 빼앗기게 될까 하노라 10두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라 11두렵건대 마지막에 이르러 네 몸, 네 육체가 쇠약할 때에 네가 한탄하여 12말하기를 내가 어찌하여 훈계를 싫어하며 내 마음이 꾸지람을 가벼이 여기고 13내 선생의 목소리를 청종하지 아니하며 나를 가르치는 이에게 귀를 기울이지 아니하였던고 14많은 무리들이 모인 중에서 큰 악에 빠지게 되었노라 하게 될까 염려하노라

영어성경.
1My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight, 2that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge. 3For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil; 4but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword. 5Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. 6She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not. 7Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say. 8Keep to a path far from her, do not go near the door of her house, 9lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel, 10lest strangers feast on your wealth and your toil enrich another man’s house. 11At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent. 12You will say, ‘How I hated discipline! How my heart spurned correction! 13I would not obey my teachers or listen to my instructors. 14I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.‘

도움말.
음녀(3절). 자기 남편을 버리고 음행하는 여인을 지칭하는 단어로, 이방신을 섬길 때 음행으로 제사를 드리는 여인들까지 포함됨. 하나님의 백성이 우상을 숭배하며 영적 간음한 것을 상징함
존영(9절). 높은 지위나 명예. 성경의 가르침을 멀리하는 자는 이를 잃게 됨
수한(9절). 수명. 하나님께서 허락하신 삶의 기간

<큐티체조>
↑위로 하나님.솔로몬은 아들에게 가장 중요한 것으로 무엇을 요구합니까?(1~2절)
↓아래로 인간.솔로몬은 아들에게 음녀로부터 어떻게 하라고 명합니까?(8절)
? 물어봐.솔로몬은 왜 아들에게 악인을 멀리하며 그의 집 문에도 가까이 가지 말라고 말합니까?
! 느껴봐.악인의 영향력으로부터 벗어나 자신을 지키라고 권면하는 솔로몬을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 하나님보다 세상을 더 따르도록 영향을 주는 것이 있다면 무엇입니까? 악의 영향력으로부터 벗어나 오직 하나님만 섬기고 따르기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
솔로몬은 아들에게 지혜를 주의하고, 명철에 귀를 기울일 것을 권합니다(1~2절). 바로 이것이 의인의 길을 가로막는 악한 영향으로부터 자신을 지키는 방법이기 때문입니다. 솔로몬은 이를 구체화시키기 위해 악한 영향력을 행사하는 음녀를 언급합니다. 음녀는 악인을 가리키는 대명사로, 가정을 파괴하는 여인이라는 뜻도 있지만, 영적으로 타락한 민족의 현실도 의미합니다. 하나님께서 짝지어 주신 남편을 버리고 음행하는 여인과, 하나님을 버리고 이방신에게 제사드리는 국가적 범죄도 함께 내포하는 것입니다. 여기서 악인으로 대표되는 음녀의 영향력은 상당한데, 겉으로는 꿀송이처럼 단 것 같으나 하나님의 백성을 사망으로 인도합니다(5절). 솔로몬은 이런 악의 영향력으로부터 자신을 지키기 위해 악인의 길에서 멀리하고 벗어나라고 말합니다. 하나님의 말씀에 귀 기울이고, 하나님의 말씀을 마음에 담으며, 악인들과는 상종하지 않는 것이 지혜 있는 자로 사는 유일한 방법임을 잊지 맙시다. 악인의 꾀를 따르지 않고 죄인들의 길에 서지 않고, 오만한 자의 자리에 앉지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-22. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 4:10-27.

2023-05-22. QT큐티체조.
간단설명. 말씀의 분별력을 위해 ‘듣는 은사’를 키우라

성경본문. 잠언 Proverbs 4:10-27
한글성경.
10내 아들아 들으라 내 말을 받으라 그리하면 네 생명의 해가 길리라 11내가 지혜로운 길을 네게 가르쳤으며 정직한 길로 너를 인도하였은즉 12다닐 때에 네 걸음이 곤고하지 아니하겠고 달려갈 때에 실족하지 아니하리라 13훈계를 굳게 잡아 놓치지 말고 지키라 이것이 네 생명이니라 14사악한 자의 길에 들어가지 말며 악인의 길로 다니지 말지어다 15그의 길을 피하고 지나가지 말며 돌이켜 떠나갈지어다 16그들은 악을 행하지 못하면 자지 못하며 사람을 넘어뜨리지 못하면 잠이 오지 아니하며 17불의의 떡을 먹으며 강포의 술을 마심이니라 18의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와 19악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라 20내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이 21그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라 22그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그의 온 육체의 건강이 됨이니라 23모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라 24구부러진 말을 네 입에서 버리며 비뚤어진 말을 네 입술에서 멀리 하라 25네 눈은 바로 보며 네 눈꺼풀은 네 앞을 곧게 살펴 26네 발이 행할 길을 평탄하게 하며 네 모든 길을 든든히 하라 27좌로나 우로나 치우치지 말고 네 발을 악에서 떠나게 하라

영어성경.
10Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. 11I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths. 12When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble. 13Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life. 14Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men. 15Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way. 16For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall. 17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. 18The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day. 19But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble. 20My son, pay attention to what I say; listen closely to my words. 21Do not let them out of your sight, keep them within your heart; 22for they are life to those who find them and health to a man’s whole body. 23Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life. 24 Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips. 25Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you. 26 Make level paths for your feet and take only ways that are firm. 27 Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.

도움말.
지혜로운 길(11절). ‘지혜로운 길’은 ‘지혜로 인도하는 삶의 방식’을 뜻함. 지혜로운 길은 생명으로 인도하는 길이며, 하나님께서 주시는 평안을 누리는 길임
다닐 때(12절). 매일의 일상적 삶을 살아갈 때를 말함. 달려갈 때(12절) 어떤 일을 신속히 처리해야 할 긴박한 상황임. 즉 지혜를 간직한 자는 확고한 생의 목표를 지니고, 모든 삶의 경로를 통해 올바른 인도를 받을 수 있음
왕상 3:9 누가 주의 이 많은 백성을 재판할 수 있사오리이까 듣는 마음을 종에게 주사 주의 백성을 재판하여 선악을 분별하게 하옵소서

<큐티체조>
↑위로 하나님.솔로몬은 자녀들에게 지혜로운 길과 정직한 길을 가면 어떠하다고 말합니까?(12)
↓아래로 인간.솔로몬은 자녀들을 악인의 길로부터 떠나게 하려고 무엇을 권면합니까?(23~24,27)
? 물어봐.솔로몬은 왜 의인의 길을 가기 위해 마음을 지킬 것을 요구합니까?(왕상3:9)
! 느껴봐.믿음의 후손들에게 악인의 길이 아닌 생명의 길로 인도하는 솔로몬의 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 부정적이거나 세속적인 말을 해서 마음을 지키기 어려웠던 적은 언제입니까? 지혜롭고 정직한 삶을 살기 위해 하나님께서 말씀과 사람을 통해 주시는 ‘듣는 은사’를 키우기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
솔로몬은 믿음의 후손들에게 악인의 길을 벗어나 의인의 길을 걸어갈 것을 촉구합니다. 솔로몬이 말하는 악인이란 어둠의 길을 걷는 사람들로, 악을 행하고 불의와 강포를 일삼는 부류를 뜻합니다(16~17절). 솔로몬은 이들을 향해 악인의 길에서 벗어날 것을 강권하면서, 의인의 길을 걸으라고 촉구합니다. 결국 솔로몬이 말하는 의인의 길을 걸으려면, 하나님의 말씀을 붙잡고 순종하는 것이 우선돼야 합니다(13절). 이를 위해 성도는 항상 하나님께 듣는 마음을 달라고 간구하며, 하나님의 말씀에 귀 기울이기 위해 집중해야 합니다(20절, 참조 왕상 3:9). 말씀에 귀 기울이는 것이 바로 말씀을 가까이하며, 마음에 새기는 행위입니다. 이처럼 하나님의 말씀을 듣고 마음에 새기기 위해 힘쓰는 자는 악인의 길을 분별하며, 하나님께서 기뻐하시는 의인의 길로 걷게 됩니다. 악한 세상에 물들지 않는 방법은 오직 하나님의 말씀을 붙드는 것뿐입니다. 언제나 듣는 마음을 구할 때, 어리석은 결정에서 벗어나 지혜로운 길로 걸어가게 될 것입니다. 악한 세상의 습관에서 벗어나 의인의 길을 걷는 지혜로운 하나님의 백성이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-20. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 4:1-9.

2023-05-20. QT큐티체조.
간단설명. 지혜가 제일이니 지혜를 얻기 위해 힘쓰라

성경본문. 잠언 Proverbs 4:1-9
한글성경.
1아들들아 아비의 훈계를 들으며 명철을 얻기에 주의하라 2내가 선한 도리를 너희에게 전하노니 내 법을 떠나지 말라 3나도 내 아버지에게 아들이었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었노라 4아버지가 내게 가르쳐 이르기를 내 말을 네 마음에 두라 내 명령을 지키라 그리하면 살리라 5지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 6지혜를 버리지 말라 그가 너를 보호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라 7지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 네가 얻은 모든 것을 가지고 명철을 얻을지니라 8그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 만일 그를 품으면 그가 너를 영화롭게 하리라 9그가 아름다운 관을 네 머리에 두겠고 영화로운 면류관을 네게 주리라 하셨느니라

영어성경.
1Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding. 2I give you sound learning, so do not forsake my teaching. 3When I was a boy in my father’s house, still tender, and an only child of my mother, 4he taught me and said, ‘Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live. 5Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them. 6Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you. 7Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. 8Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. 9She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor.’

도움말.
선한 도리(2절). 대대로 전수돼 온 교훈을 의미함
얻으라(5절). ‘구매해 소유하다’라는 뜻으로 지혜를 얻기 위해 간절히 권하는 모습을 비유함
그를 사랑하라(6절). 지혜를 의인화해 연인이 서로를 깊이 사랑하듯, 열정적인 애정을 갖고 지혜를 대할 것을 권함

<큐티체조>
↑위로 하나님.솔로몬은 아들들에게 무엇을 권면합니까?(1절)
↓아래로 인간.솔로몬은 반복적으로 무엇을 얻을 것을 권면합니까?(5~7절)
? 물어봐.솔로몬은 왜 지혜를 얻고 버리지 말라고 강조합니까?
! 느껴봐.지혜의 중요성을 거듭 강조하는 솔로몬의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.나는 세상의 즐거움보다 하나님의 지혜가 담긴 말씀을 배우기 위해 어떤 노력을 합니까? 내가 세상에 휩쓸리지 않고 하나님의 지혜를 통한 평안함과 분별력을 기르려면 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
솔로몬은 아들들에게 아버지의 훈계를 들으며 명철을 얻기 위해 주의하라고 권면합니다. 이는 아버지를 통해 받은 훈계와 명철이 행복하고 안전한 삶을 보장한다는 뜻입니다. 솔로몬이 아들들에게 이와 같이 지혜에 대해 강조하는 것은 지혜야말로 인생의 가장 고귀한 가치이자, 생명처럼 여겨야 할 것이기 때문입니다. 지혜는 한 사람의 삶을 보호할 뿐 아니라 삶을 지키는 강력한 요새로, 지혜를 버리지 않고 사랑하면 지혜가 주는 안전함 가운데 온전히 거할 수 있습니다(6절). 결국 세상에서 지혜보다 우선돼야 할 것은 없으며, 이를 얻기 위해 온 마음과 정성과 뜻을 다해 애써야 합니다(7절). 언제나 여호와를 경외하는 지혜가 충만한 자는 하나님께서 주시는 영광스러운 면류관을 얻게 될 것입니다(9절). 그러므로 하나님의 백성은 세상 것에 휩쓸리지 않고, 하나님의 백성다움을 지키기 위해서라도 지혜를 사랑해야 합니다. 여호와를 경외하는 자만이 풍랑에도 요동치지 않고 믿음 안에서 중심 잡힌 삶을 살 수 있음을 기억합시다. 세상의 풍속에 휩쓸리지 않고, 오직 여호와 하나님을 경외하는 지혜에 힘입어 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-19. QT큐티체조. 사무엘상 1Samuel 31:1-13.

2023-05-19. QT큐티체조.
간단설명. 굳은 마음을 버리고 주님께 돌아가자

성경본문. 사무엘상 1Samuel 31:1-13
한글성경.
1블레셋 사람들이 이스라엘을 치매 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하여 길보아 산에서 엎드러져 죽으니라 2블레셋 사람들이 사울과 그의 아들들을 추격하여 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이니라 3사울이 패전하매 활 쏘는 자가 따라잡으니 사울이 그 활 쏘는 자에게 중상을 입은지라 4그가 무기를 든 자에게 이르되 네 칼을 빼어 그것으로 나를 찌르라 할례 받지 않은 자들이 와서 나를 찌르고 모욕할까 두려워하노라 하나 무기를 든 자가 심히 두려워하여 감히 행하지 아니하는지라 이에 사울이 자기의 칼을 뽑아서 그 위에 엎드러지매 5무기를 든 자가 사울이 죽음을 보고 자기도 자기 칼 위에 엎드러져 그와 함께 죽으니라 6사울과 그의 세 아들과 무기를 든 자와 그의 모든 사람이 다 그 날에 함께 죽었더라 7골짜기 저쪽에 있는 이스라엘 사람과 요단 건너쪽에 있는 자들이 이스라엘 사람들이 도망한 것과 사울과 그의 아들들이 죽었음을 보고 성읍들을 버리고 도망하매 블레셋 사람들이 이르러 거기에서 사니라 8그 이튿날 블레셋 사람들이 죽은 자를 벗기러 왔다가 사울과 그의 세 아들이 길보아 산에서 죽은 것을 보고 9사울의 머리를 베고 그의 갑옷을 벗기고 자기들의 신당과 백성에게 알리기 위하여 그것을 블레셋 사람들의 땅 사방에 보내고 10그의 갑옷은 아스다롯의 집에 두고 그의 시체는 벧산 성벽에 못 박으매 11길르앗 야베스 주민들이 블레셋 사람들이 사울에게 행한 일을 듣고 12모든 장사들이 일어나 밤새도록 달려가서 사울의 시체와 그의 아들들의 시체를 벧산 성벽에서 내려 가지고 야베스에 돌아가서 거기서 불사르고 13그의 뼈를 가져다가 야베스 에셀 나무 아래에 장사하고 칠 일 동안 금식하였더라

영어성경.
1Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. 2The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. 3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically. 4Saul said to his armor-bearer, ‘Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me.’ But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. 5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. 6So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day. 7When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them. 8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. 9They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan. 11When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul, 12all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. 13Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

도움말.
할례받지 않은 자들(4절). 할례의 징표를 받지 않은 이방인들을 조롱하는 말임
모욕할까 두려워하노라(4절). ‘자신의 불명예’가 아닌 블레셋이 자신을 사로잡아 학대하고 욕보이는 행위에 대한 두려움
에셀나무 아래에 장사하고(13절). 사울은 생전 나무 그늘에 앉아 쉬기를 좋아했음. 길르앗 야베스 사람들은 이런 사울을 회상하며 당시 야베스에 번성했던 에셀나무 아래 사울과 그 세 아들을 묻었음

<큐티체조>
↑위로 하나님.블레셋의 공격으로 이스라엘과 사울의 아들들은 어떻게 됩니까?(1~2절)
↓아래로 인간.중상을 입은 사울은 무기를 든 자가 자신의 요구대로 행하지 못하자 어떻게 합니까?(4절)
? 물어봐.사울은 왜 블레셋 사람이 아닌 자신의 칼로 죽음을 선택합니까?
! 느껴봐.죽음의 순간까지 자기 스스로 결정하는 사울의 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 여전히 스스로의 힘으로 해결하려고 하는 문제가 있다면 무엇입니까? 돌같이 굳은 불순종의 마음을 버리고, 하나님을 찾으며 평안의 마음으로 변화되기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
블레셋의 공격 앞에 이스라엘 사람들이 길보아산에서 목숨을 잃습니다. 이후 사울의 세 아들마저 죽게 됩니다(1~2절). 사울은 전세 회복이 불가능하다고 판단했을 때, 화살을 맞고 중상을 입습니다. 사실 사울은 그때라도 회개하고, 주님의 도우심을 구해야 했습니다. 하지만 마지막까지 그는 모든 것을 자신의 힘으로 결정하려 했습니다. 그는 무기 든 병사에게 자신을 찌르라 했으나, 그가 하지 못하자 자신의 칼을 뽑아 그 위에 엎어짐으로써 생을 마감합니다. 이후 무기 든 병사도 목숨을 끊었고, 부하들도 다 함께 죽는 결말을 맞이합니다(4~6절). 이튿날 블레셋 사람들은 사울의 목을 자르고 갑옷은 아스다롯 신전에 보관했으며, 시체는 벧산 성벽에 못 박습니다. 길르앗 야베스의 주민들의 수고로 사울의 시체는 수습됐지만, 그야말로 비참한 최후였습니다(9~13절). 이처럼 하나님의 영광이 아닌 자신의 안위를 위해 사는 자는 평안을 경험할 수 없습니다. 고집스럽게 굳은 마음을 제하고, 하나님께 돌아와 회복의 은혜를 소망하는 자에게, 참된 평안이 찾아오게 됨을 잊지 맙시다. 내 안의 굳은 마음을 제거하셔서, 매일 주님께 돌아올 수 있는 마음을 갖게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-18. QT큐티체조. 사무엘상 1Samuel 30:16-31.

2023-05-18. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 공동체는 나눔도 공평하게 한다.

성경본몬. 사무엘상 1Samuel 30:16-31
한글성경.
16그가 다윗을 인도하여 내려가니 그들이 온 땅에 편만하여 블레셋 사람들의 땅과 유다 땅에서 크게 약탈하였음으로 말미암아 먹고 마시며 춤추는지라 17다윗이 새벽부터 이튿날 저물 때까지 그들을 치매 낙타를 타고 도망한 소년 사백 명 외에는 피한 사람이 없었더라 18다윗이 아말렉 사람들이 빼앗아 갔던 모든 것을 도로 찾고 그의 두 아내를 구원하였고 19그들이 약탈하였던 것 곧 무리의 자녀들이나 빼앗겼던 것은 크고 작은 것을 막론하고 아무것도 잃은 것이 없이 모두 다윗이 도로 찾아왔고 20다윗이 또 양 떼와 소 떼를 다 되찾았더니 무리가 그 가축들을 앞에 몰고 가며 이르되 이는 다윗의 전리품이라 하였더라 21다윗이 전에 피곤하여 능히 자기를 따르지 못하므로 브솔 시내에 머물게 한 이백 명에게 오매 그들이 다윗과 그와 함께 한 백성을 영접하러 나오는지라 다윗이 그 백성에게 이르러 문안하매 22다윗과 함께 갔던 자들 가운데 악한 자와 불량배들이 다 이르되 그들이 우리와 함께 가지 아니하였은즉 우리가 도로 찾은 물건은 무엇이든지 그들에게 주지 말고 각자의 처자만 데리고 떠나가게 하라 하는지라 23다윗이 이르되 나의 형제들아 여호와께서 우리를 보호하시고 우리를 치러 온 그 군대를 우리 손에 넘기셨은즉 그가 우리에게 주신 것을 너희가 이같이 못하리라 24이 일에 누가 너희에게 듣겠느냐 전장에 내려갔던 자의 분깃이나 소유물 곁에 머물렀던 자의 분깃이 동일할지니 같이 분배할 것이니라 하고 25그 날부터 다윗이 이것으로 이스라엘의 율례와 규례를 삼았더니 오늘까지 이르니라 26다윗이 시글락에 이르러 전리품을 그의 친구 유다 장로들에게 보내어 이르되 보라 여호와의 원수에게서 탈취한 것을 너희에게 선사하노라 하고 27벧엘에 있는 자와 남방 라못에 있는 자와 얏딜에 있는 자와 28아로엘에 있는 자와 십못에 있는 자와 에스드모아에 있는 자와 29라갈에 있는 자와 여라므엘 사람의 성읍들에 있는 자와 겐 사람의 성읍들에 있는 자와 30홀마에 있는 자와 고라산에 있는 자와 아닥에 있는 자와 31헤브론에 있는 자에게와 다윗과 그의 사람들이 왕래하던 모든 곳에 보내었더라

영어성경.
16He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
17David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled. 18David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives. 19Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. 20He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, “This is David’s plunder.” 21Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. As David and his men approached, he greeted them. 22But all the evil men and troublemakers among David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go.” 23David replied, ‘No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us. 24Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.’ 25David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this. 26When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, “Here is a present for you from the plunder of the LORD’s enemies.” 27He sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir; 28to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa 29and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites; 30to those in Hormah, Bor Ashan, Athach 31and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed.

도움말.
도로 찾고(18절). ‘건지다’, ‘구원하다’라는 뜻으로, 모든 것을 원래의 상태로 회복시키고 구출함을 의미함
아무것도 잃은 것이 없이(19절). 하나님의 인도하심으로 왕이 될 다윗은 자기 편으로 섬긴 사람들을 한 사람도 잃지 않았음. 다윗은 그들을 보살펴야 한다는 생각을 항상 갖고 있었음
같이 분배할 것이니라(24절). 다윗은 전쟁의 승리와 전리품은 모두 하나님이 주신 것이기에 전쟁에 불참했던 백성들에게도 공평하게 분배함. 이는 하나님의 이름으로 모인 공동체는 똑같이 나눔과 사랑을 실천해야 함을 강조한 것임
다윗이 시글락에… 장로들에게 보내어(26절). 다윗은 사울에게 쫓길 때 자신을 도왔던 사람들을 기억해, 유다의 십여 성읍에 전리품의 일부를 선물로 보냄

<큐티체조>
↑위로 하나님.다윗은 아말렉 사람들로부터 무엇을 되찾습니까?(18~20절)
↓아래로 인간.다윗은 전쟁에서 얻은 전리품을 어떻게 분배할 것이라고 말합니까?(24절)
? 물어봐.다윗은 왜 전쟁의 전리품을 전쟁에 참여하지 않은 자에게 동일하게 분배합니까?
! 느껴봐.다윗이 전리품을 전쟁에 참여하지 않은 백성들에게까지 골고루 나눠 주는 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.최근 내가 물질로 주변 사람들을 섬겼던 경험이 있다면 언제입니까? 내 모든 것이 하나님께로부터 왔음을 인정하며 주변 사람들을 섬기는 데 힘쓰기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
다윗은 애굽 사람의 도움으로, 승리에 취해 방심하고 있던 아말렉의 진영을 찾아 갈 수 있었습니다. 다윗은 아말렉을 치고 낙타를 타고 도망한 400명을 제외한 모든 것을 진멸합니다(16~17절). 이로써 다윗은 양 떼와 소 떼 모두를 되찾는 기적의 결과를 얻습니다. 그런데 이런 결과를 얻었음에도 불구하고, 다윗은 승리를 자신의 공으로 돌리지 않고, 하나님께서 주신 선물로 여겨 전쟁에 참여하지 않은 200명과도 똑같이 전리품을 나누기로 결단합니다. 사실 다윗과 함께했던 자 중 악한 자와 불량배들은 전리품 나누는 것을 반대하기도 했습니다(22~24절). 하지만 다윗이 전리품을 예외 없이 모든 사람에게 분배할 수 있었던 것은 전쟁의 승리를 하나님의 도우심으로 여겼기 때문입니다. 또한 다윗에게는 전쟁에 불참한 이들도 하나님의 백성이라는 연대 의식이 있었습니다. 이처럼 예수님의 제자는 내 힘이 아닌 하나님의 도우심을 인정하고, 주변을 섬기는 삶을 살아야 합니다. 내게 주신 모든 것이 은혜임을 인정한다면, 주변의 연약한 이웃을 더욱 잘 섬길 수 있게 될 것입니다. 하나님께서 주신 승리로 사는 인생임을 기억하며, 겸손과 감사로 주님께 영광을 올려 드리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-05-17. QT큐티체조. 사무엘상 1Samuel 30:1-15.

2023-05-17. QT큐티체조.
간단설명. 하나님읠 찾을 때 정망이 소망으로 바뀐다.

성경본문. 사무엘상 1Samuel 30:1-15
한글성경.
1다윗과 그의 사람들이 사흘 만에 시글락에 이른 때에 아말렉 사람들이 이미 네겝과 시글락을 침노하였는데 그들이 시글락을 쳐서 불사르고 2거기에 있는 젊거나 늙은 여인들은 한 사람도 죽이지 아니하고 다 사로잡아 끌고 자기 길을 갔더라 3다윗과 그의 사람들이 성읍에 이르러 본즉 성읍이 불탔고 자기들의 아내와 자녀들이 사로잡혔는지라 4다윗과 그와 함께 한 백성이 울 기력이 없도록 소리를 높여 울었더라 5(다윗의 두 아내 이스르엘 여인 아히노암과 갈멜 사람 나발의 아내였던 아비가일도 사로잡혔더라) 6백성들이 자녀들 때문에 마음이 슬퍼서 다윗을 돌로 치자 하니 다윗이 크게 다급하였으나 그의 하나님 여호와를 힘입고 용기를 얻었더라 7다윗이 아히멜렉의 아들 제사장 아비아달에게 이르되 원하건대 에봇을 내게로 가져오라 아비아달이 에봇을 다윗에게로 가져가매 8다윗이 여호와께 묻자와 이르되 내가 이 군대를 추격하면 따라잡겠나이까 하니 여호와께서 그에게 대답하시되 그를 쫓아가라 네가 반드시 따라잡고 도로 찾으리라 9이에 다윗과 또 그와 함께 한 육백 명이 가서 브솔 시내에 이르러 뒤떨어진 자를 거기 머물게 했으되 10곧 피곤하여 브솔 시내를 건너지 못하는 이백 명을 머물게 했고 다윗은 사백 명을 거느리고 쫓아가니라 11무리가 들에서 애굽 사람 하나를 만나 그를 다윗에게로 데려다가 떡을 주어 먹게 하며 물을 마시게 하고 12그에게 무화과 뭉치에서 뗀 덩이 하나와 건포도 두 송이를 주었으니 그가 밤낮 사흘 동안 떡도 먹지 못하였고 물도 마시지 못하였음이니라 그가 먹고 정신을 차리매 13다윗이 그에게 이르되 너는 누구에게 속하였으며 어디에서 왔느냐 하니 그가 이르되 나는 애굽 소년이요 아말렉 사람의 종이더니 사흘 전에 병이 들매 주인이 나를 버렸나이다 14우리가 그렛 사람의 남방과 유다에 속한 지방과 갈렙 남방을 침노하고 시글락을 불살랐나이다 15다윗이 그에게 이르되 네가 나를 그 군대로 인도하겠느냐 하니 그가 이르되 당신이 나를 죽이지도 아니하고 내 주인의 수중에 넘기지도 아니하겠다고 하나님의 이름으로 내게 맹세하소서 그리하면 내가 당신을 그 군대로 인도하리이다 하니라

영어성경.
1David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it, 2and had taken captive the women and all who were in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way. 3When David and his men came to Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive. 4So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep. 5David’s two wives had been captured-Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel. 6David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God. 7Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, ‘Bring me the ephod.’ Abiathar brought it to him, 8and David inquired of the LORD, ‘Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?’ ‘Pursue them,’ he answered. ‘You will certainly overtake them and succeed in the rescue.’ 9David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some stayed behind, 10for two hundred men were too exhausted to cross the ravine. But David and four hundred men continued the pursuit. 11They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat- 12part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights. 13David asked him, ‘To whom do you belong, and where do you come from?’ He said, ‘I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago. 14We raided the Negev of the Kerethites and the territory belonging to Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag.’ 15David asked him, ‘Can you lead me down to this raiding party?’ He answered, ‘Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them.’

도움말.
다윗이 크게 다급하였으나… 용기를 얻었더라(6절). 다윗은 고난의 순간에 하나님께서 위로와 용기, 지혜와 판단력을 주시는 것을 경험함

<큐티체조>
↑위로 하나님.다윗은 시글락에 도착하자 어떤 광경을 보게 됩니까?(1~3절)
↓아래로 인간.다윗은 백성의 원망 앞에서 어떻게 반응합니까?(6~8절)
? 물어봐.다윗은 왜 제사장 아비아달에게 에봇을 가져오게 하고 하나님의 뜻을 묻습니까?
! 느껴봐.자신이 죽을 수도 있는 위기 상황에서 가장 먼저 하나님께 뜻을 구하고 긍정적인 답을 얻는 다윗의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 삶 속에서 위기를 맞이할 때 가장 먼저 보이는 행동은 무엇입니까? 고난의 순간에도 절망을 소망으로 바꿔 주신 하나님께 힘을 얻는 인생이 되기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
시글락에 되돌아온 다윗은 아말렉 사람들이 성을 불태우고, 자신과 부하들의 모든 가족을 포로로 잡아간 광경을 목격합니다(1~3절). 깊은 슬픔에 잠긴 백성은 다윗에게 모든 책임을 돌리며 그를 돌로 쳐 죽이자고 목소리를 높입니다. 이런 상황 속에서 다윗은 하나님으로 인해 힘을 얻고, 제사장 아비아달에게 에봇을 가져오게 해 하나님의 뜻을 묻습니다. 하나님께서는 다윗에게 아말렉을 추격하면 반드시 가족들을 되찾을 것이라고 말씀하십니다(6~8절). 다윗은 하나님의 응답을 받고 맹렬히 아말렉을 추격합니다. 그리고 추격 도중 아말렉의 노예로 있다가 버려진 애굽 사람의 생명을 구합니다. 이 사람을 통해 다윗은 아말렉의 행방을 알게 됩니다(11~15절). 이처럼 다윗은 인생의 위기를 만났을 때, 사울과 달리 하나님의 뜻을 가장 먼저 구합니다. 얼마든지 인간적인 수단과 방법을 동원할 수 있는 상황이었지만, 하나님의 뜻을 가장 우선시하는 인생을 살았습니다. 절망 앞에서도 소망을 가질 수 있는 유일한 길은 하나님과의 관계에 있음을 기억합시다. 기도에 응답하시는 하나님께서 절망을 소망으로 바꿔 주실 것을 믿게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>