2024-11-28. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 30:22-38.

2024-11-28. QT큐티체조.
간단설명. 삶의 향기로 구별된 영역을 확장하라.

성경본문. 출애굽기 Exodus 30:22-38
한글성경.
22여호와께서 모세에게 또 말씀하여 이르시되 23너는 상등 향품을 가지되 액체 몰약 오백 세겔과 그 반수의 향기로운 육계 이백오십 세겔과 향기로운 창포 이백오십 세겔과 24계피 오백 세겔을 성소의 세겔로 하고 감람 기름 한 힌을 가지고 25그것으로 거룩한 관유를 만들되 향을 제조하는 법대로 향기름을 만들지니 그것이 거룩한 관유가 될지라 26너는 그것을 회막과 증거궤에 바르고 27상과 그 모든 기구이며 등잔대와 그 기구이며 분향단과 28및 번제단과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침에 발라 29그것들을 지극히 거룩한 것으로 구별하라 이것에 접촉하는 것은 모두 거룩하리라 30너는 아론과 그의 아들들에게 기름을 발라 그들을 거룩하게 하고 그들이 내게 제사장 직분을 행하게 하고 31이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 이것은 너희 대대로 내게 거룩한 관유니 32사람의 몸에 붓지 말며 이 방법대로 이와 같은 것을 만들지 말라 이는 거룩하니 너희는 거룩히 여기라 33이와 같은 것을 만드는 모든 자와 이것을 타인에게 붓는 모든 자는 그 백성 중에서 끊어지리라 하라 34여호와께서 모세에게 이르시되 너는 소합향과 나감향과 풍자향의 향품을 가져다가 그 향품을 유향에 섞되 각기 같은 분량으로 하고 35그것으로 향을 만들되 향 만드는 법대로 만들고 그것에 소금을 쳐서 성결하게 하고 36그 향 얼마를 곱게 찧어 내가 너와 만날 회막 안 증거궤 앞에 두라 이 향은 너희에게 지극히 거룩하니라 37네가 여호와를 위하여 만들 향은 거룩한 것이니 너희를 위하여는 그 방법대로 만들지 말라 38냄새를 맡으려고 이같은 것을 만드는 모든 자는 그 백성 중에서 끊어지리라

영어성경.
22Then the LORD said to Moses, 23″Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane, 24 500 shekels of cassia–all according to the sanctuary shekel–and a hin of olive oil. 25Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil. 26Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony, 27the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense, 28the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand. 29You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy. 30″Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests. 31Say to the Israelites, ‘This is to be my sacred anointing oil for the generations to come. 32Do not pour it on men’s bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred. 33Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.’ ” 34Then the LORD said to Moses, “Take fragrant spices–gum resin, onycha and galbanum–and pure frankincense, all in equal amounts, 35and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred. 36Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you. 37Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD. 38Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people.”

도움말.
상등 향품(23절)..으뜸가는 여러 가지 향품들.
육계(23절)..녹나무과의 육계나무 껍질에서 추출한 향료. 계피(cinnamon)로 번역됨.
창포(23절)..천남성과의 다년생식물로써, 독특한 향이 나는 향신료로 사용됨.
기름을 발라(30절)..구약의 왕, 선지자, 제사장을 구별해 세우는 의식을 거행할 때 기름을 바름.
소금을 쳐서(35절)..향에 소금을 치는 것은 향기로운 향을 그대로 보존해 하나님께 사르기 위해서임.

<큐티체조>
↑위로 하나님..모세에게 관유를 어떻게 만들라고 명령하십니까?(23~25절)
↓아래로 인간..하나님은 거룩한 관유를 어디에 바르도록 명령하십니까?(26~30절)
? 물어봐..하나님은 왜 거룩한 관유를 성막 모든 비품에 바르도록 하십니까?
! 느껴봐..거룩한 관유가 닿는 곳마다 거룩하도록 구별돼 하나님과 거룩한 관계를 맺게 하신다는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 하나님의 거룩한 향기를 냈던 때는 언제입니까? 일터와 가정, 만나는 사람과 장소에서 거룩한 향기가 나게 하려면 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님이 모세에게 구별된 거룩한 관유를 만들라고 명령하십니다. 거룩한 관유는 사람이 자의적으로 만들어낸 것이 아니었습니다. 하나님이 말씀하신 대로 몰약 오백 세겔과 육계 이백오십 세겔, 창포 이백오십 세겔, 계피 오백 세겔, 감람 기름 한 힌으로 만들어졌습니다(22~25). 이렇게 만들어진 거룩한 관유는 임의로 사용할 수 없었습니다. 반드시 회막과 증거궤, 회막 안의 기구들과 분향단과 번제단에 바르도록 제한적으로 허용됐습니다(26~27절). 또한 제사장인 아론과 그의 아들들에게 기름을 발라 거룩하게 구별하고, 제사장 직분을 감당하게 했습니다. 하나님이 거룩한 관유를 만들어 모든 비품에 바르게 하신 것은, 거룩한 관유가 닿는 곳마다 구별하여 거룩하게 사용되기 때문입니다. 이는 거룩의 영역을 확장하고 거룩한 관계를 추구하라는 하나님의 뜻이 담겨 있습니다. 이제 성도로서 정결하고 거룩한 삶을 살아야 합니다. 성령의 기름부음 받은 나를 통해 내 주변 사람들과 장소, 일이 주님의 나라를 위해 사용되기를 바랍니다. 나를 통해 거룩의 영역이 확장돼, 거룩한 주님의 나라가 온 땅에 속히 임하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-27. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 30:11-21.

2024-11-27. QT큐티체조.
간단설명. 정결한 삶을 위해 물두멍이 필요하다.

성경본문. 출애굽기 Exodus 30:11-21
한글성경.
11여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 12네가 이스라엘 자손의 수효를 조사할 때에 조사 받은 각 사람은 그들을 계수할 때에 자기의 생명의 속전을 여호와께 드릴지니 이는 그것을 계수할 때에 그들 중에 질병이 없게 하려 함이라 13무릇 계수 중에 드는 자마다 성소의 세겔로 반 세겔을 낼지니 한 세겔은 이십 게라라 그 반 세겔을 여호와께 드릴지며 14계수 중에 드는 모든 자 곧 스무 살 이상 된 자가 여호와께 드리되 15너희의 생명을 대속하기 위하여 여호와께 드릴 때에 부자라고 반 세겔에서 더 내지 말고 가난한 자라고 덜 내지 말지며 16너는 이스라엘 자손에게서 속전을 취하여 회막 봉사에 쓰라 이것이 여호와 앞에서 이스라엘 자손의 기념이 되어서 너희의 생명을 대속하리라 17여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 18너는 물두멍을 놋으로 만들고 그 받침도 놋으로 만들어 씻게 하되 그것을 회막과 제단 사이에 두고 그 속에 물을 담으라 19아론과 그의 아들들이 그 두멍에서 수족을 씻되 20그들이 회막에 들어갈 때에 물로 씻어 죽기를 면할 것이요 제단에 가까이 가서 그 직분을 행하여 여호와 앞에 화제를 사를 때에도 그리 할지니라 21이와 같이 그들이 그 수족을 씻어 죽기를 면할지니 이는 그와 그의 자손이 대대로 영원히 지킬 규례니라

영어성경.
11Then the LORD said to Moses, 12″When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them. 13Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD. 14All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD. 15The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives. 16Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives.” 17Then the LORD said to Moses, 18″Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it. 19Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it. 20Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire, 21they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come.”

도움말.
자손의 수효를 조사할 때(12절)..이스라엘은 군사적, 제의적 목적으로 20세 이상의 남자들을 정기적으로 계수함.
생명의 속전(12절)..대신 지불하는 몸 값을 뜻함.
그들 중에 질병이 없게 하려 함이라(12절)..이는 어떤 잘못에 대해 내리는 신적 재앙으로 ,‘역병’으로 봄.

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 이스라엘의 인구조사 중에 해당된 사람에게 무엇을 내라고 하십니까?(12,14절)
↓아래로 인간..회막과 제단 사이에 있는 물두멍은 어떤 용도로 사용됩니까?(19~21절)
? 물어봐..하나님은 왜 제단에서 속죄받은 제사장들에게 물두멍에서 또 수족을 씻게 하십니까?
! 느껴봐..이미 구원받은 백성도 계속 하나님의 자녀답게 정결한 삶을 살도록 물두멍에서 죄를 씻게 하신 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..구원받은 하나님의 자녀지만 여전히 말씀 앞에 부끄러운 모습이 있다면 무엇입니까? 매일 그리스도의 보혈로 씻음 받아 내면과 외면 모두 정결한 삶을 살기 위해 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 모세에게 이스라엘 백성의 수효를 조사하게 하시고, 조사받은 사람들에게 생명의 속전을 내라고 명령하십니다(12절). 이 속전은 부자나 가난한 자나 상관없이 같은 액수로 드렸습니다. 생명의 속전은 이스라엘을 구원하시고 생명을 주신 은혜에 차별이 없음을 감사함으로 하나님께 드리는 것이기 때문입니다(13~15절). 이어서 하나님은 물두멍을 두게 하십니다. 물두멍은 받침대와 함께 놋으로 만들었습니다(18절). 제사장은 회막에 들어가기 전이나 제단을 섬기기 전에 물두멍에서 손과 발을 물로 씻었습니다. 제단에서 희생 제사로 죄를 다 씻었지만 손에는 피가 묻었고 발에도 먼지투성이였기에 물두멍에서 씻으라고 하신 것입니다. 이 행위를 통해 죽음을 면할 수 있었습니다(19~20절). 예수님의 보혈로 구원받았지만, 성도는 매일 죄의 유혹에 흔들립니다. 그래서 제단을 지난 성도에게는 물두멍도 필요합니다. 날마다 그리스도의 보혈을 의지해 말씀으로 깨끗함을 입어 하나님 앞에 나아가는 주님의 백성이 되기를 소망합니다. 나의 나 된 것이 오직 하나님의 은혜임을 기억하며, 매 순간 보혈의 공로를 의지하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-26. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 30:1-10.

2024-11-26. QT큐티체조.
간단설명. 주님의 기쁨이 되는 기도의 삶을 살라.

성경본문. 출애굽기 Exodus 30:1-10
한글성경.
1너는 분향할 제단을 만들지니 곧 조각목으로 만들되 2길이가 한 규빗, 너비가 한 규빗으로 네모가 반듯하게 하고 높이는 두 규빗으로 하며 그 뿔을 그것과 이어지게 하고 3제단 상면과 전후 좌우 면과 뿔을 순금으로 싸고 주위에 금 테를 두를지며 4금 테 아래 양쪽에 금 고리 둘을 만들되 곧 그 양쪽에 만들지니 이는 제단을 메는 채를 꿸 곳이며 5그 채를 조각목으로 만들고 금으로 싸고 6그 제단을 증거궤 위 속죄소 맞은편 곧 증거궤 앞에 있는 휘장 밖에 두라 그 속죄소는 내가 너와 만날 곳이며 7아론이 아침마다 그 위에 향기로운 향을 사르되 등불을 손질할 때에 사를지며 8또 저녁 때 등불을 켤 때에 사를지니 이 향은 너희가 대대로 여호와 앞에 끊지 못할지며 9너희는 그 위에 다른 향을 사르지 말며 번제나 소제를 드리지 말며 전제의 술을 붓지 말며 10아론이 일 년에 한 번씩 이 향단 뿔을 위하여 속죄하되 속죄제의 피로 일 년에 한 번씩 대대로 속죄할지니라 이 제단은 여호와께 지극히 거룩하니라

영어성경.
1″Make an altar of acacia wood for burning incense. 2It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high –its horns of one piece with it. 3Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it. 4Make two gold rings for the altar below the molding–two on opposite sides–to hold the poles used to carry it. 5Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. 6Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony–before the atonement cover that is over the Testimony–where I will meet with you. 7″Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps. 8He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come. 9Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. 10Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD.”

도움말.
분향할 제단(1절)..‘향을 태우는 단’이라는 뜻으로, ‘향단’ 혹은 ‘금단’이라고 불림.
향기로운 향(7절)..‘향’은 성도들의 기도를 상징함. 기도가 끊이지 않고 계속돼야 함을 말함.
다른 향(9절)..하나님께서 제시하신 방법대로 만들지 않은 일반향. 육체의 정욕을 따라서 기도하는 것을 뜻함.
시141:2 나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손드는 것이 저녁 제사같이 되게 하소서
계5:8 그 두루마리를 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 그 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 무엇을 만들라고 명령하십니까?(1절)
↓아래로 인간..하나님은 분향단을 만든 후, 향료를 언제 피우라고 말씀하십니까?(7~8절)
? 물어봐..하나님은 왜 아침과 저녁 두 차례 아론을 통해 향기로운 향을 사르도록 하십니까?
! 느껴봐..매일 아침저녁으로 분향을 통해 자기 백성과 교제하기를 바라시는 하나님의 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..하나님이 원하시는 향기로운 기도가 아닌 내 욕심을 따라 기도했던 적은 언제입니까? 하루의 첫 시간과 마음을 온전히 드리며 주님의 기쁨이 되기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 모세에게 분향할 제단을 만드는 규례에 관해 세밀하게 말씀하십니다. 분향할 제단은 번제단과 비슷하지만 더 작고, 이동하기 쉽게 조각목으로 만들어졌습니다(1절). 가로와 세로는 1규빗이고, 높이는 2규빗입니다. 분향단의 윗면과 사면, 뿔은 모두 순금으로 싸고 주위에 금테를 둘렀습니다(2~3절). 분향단은 증거궤가 들어 있는 지성소와 성소를 구분하는 휘장 앞에 놓였기에 분향단을 지나기 않고는 지성소를 경험할 수 없었습니다(6절). 분향단 위에서 향료를 피우는 일은 등잔대를 청소하고 등불을 교체하는 시간과 동일하게 매일 아침과 저녁 두 차례였습니다. 분향단 위에서는 아무 향료나 태워서는 안 됩니다(7~9절). 여기서 향은 ‘성도의 기도’를 의미합니다(시141:2;계5:8). 구약의 성도들은 매일 향이 피워질 때 하나님 앞으로 나아가 기도했습니다. 하나님께서는 분향단을 통해 성도의 기도를 듣기를 원하시며, 성도와 교제하기를 원하시는 자신의 마음을 보여 주십니다. 매일 아침, 가장 귀한 첫 시간과 마음을 하나님께 드리고, 주님의 기쁨이 되는 삶을 살아갑시다. 매일 주님과 더욱 깊은 교제로 나아가, 주님의 기쁨이 되는 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-25. QT큐티체조. 출애굽기 29:31-46.

2024-11-25. QT큐티체조.
간단설명. 거룩한 삶을 위해 은혜받길 발버둥 치라

성경본문. 출애굽기 29:31-46
한글성경.
31너는 위임식 숫양을 가져다가 거룩한 곳에서 그 고기를 삶고 32아론과 그의 아들들은 회막 문에서 그 숫양의 고기와 광주리에 있는 떡을 먹을지라 33그들은 속죄물 곧 그들을 위임하며 그들을 거룩하게 하는 데 쓰는 것을 먹되 타인은 먹지 못할지니 그것이 거룩하기 때문이라 34위임식 고기나 떡이 아침까지 남아 있으면 그것을 불에 사를지니 이는 거룩한즉 먹지 못할지니라 35너는 내가 네게 한 모든 명령대로 아론과 그의 아들들에게 그같이 하여 이레 동안 위임식을 행하되 36매일 수송아지 하나로 속죄하기 위하여 속죄제를 드리며 또 제단을 위하여 속죄하여 깨끗하게 하고 그것에 기름을 부어 거룩하게 하라 37너는 이레 동안 제단을 위하여 속죄하여 거룩하게 하라 그리하면 지극히 거룩한 제단이 되리니 제단에 접촉하는 모든 것이 거룩하리라 38네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니 39한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 저녁 때에 드릴지며 40한 어린 양에 고운 밀가루 십분의 일 에바와 찧은 기름 사분의 일 힌을 더하고 또 전제로 포도주 사분의 일 힌을 더할지며 41한 어린 양은 저녁 때에 드리되 아침에 한 것처럼 소제와 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제로 삼을지니 42이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막 문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며 45내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니 46그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라

영어성경.
31″Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place. 32At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that is in the basket. 33They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred. 34And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred. 35″Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them. 36Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. 37For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy. 38″This is what you are to offer on the altar regularly each day: two lambs a year old. 39Offer one in the morning and the other at twilight. 40With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. 41Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning–a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire. 42″For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you; 43there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory. 44″So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. 45Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

도움말.
속죄물(33절)..제사장들이 먹은 제사 음식들.
수송아지(36절)..송아지라기보다는 다 자란 수소를 가리킴.
전제(40절)..포도주나 기름을 제단의 성스러운 물건 위에 붓는 제사

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 제사장 위임식을 며칠 동안 진행하라고 하십니까?(35절)
↓아래로 인간..하나님은 이레 동안 거룩한 제단을 위해 무엇을 하라고 하십니까?(37절)
? 물어봐..하나님은 왜 이레 동안 위임식을 진행하고 속죄제를 드려 거룩한 제단이 되게 하십니까?
! 느껴봐..하나님의 음성에 귀를 기울이며 날마다 세상에서 구별되게 살라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..나는 날마다 하나님의 말씀을 묵상하고 거룩한 능력을 얻기 위해 어떤 노력을 합니까? 아침저녁으로 하나님을 만나기 위한 영적 습관으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 아론과 그의 아들들을 제사장으로 세우는 위임식을 이레 동안 거행하라고 하십니다(35절). 그리고 그동안에 매일 속죄제를 드리며 제단을 거룩하게 하라고 하십니다(37절). 왜냐하면 하나님은 거룩한 제단에서 그들과 만나고, 그들에게 말씀하고자 하셨기 때문입니다. 하나님을 만나고 그분의 말씀을 듣기 위해 지극히 거룩한 제단을 준비하는 것은 매일 반복되는 제사를 통해 가능합니다. 피를 뿌리고 기름을 붓는 과정을 반복하며 부정한 것이 조금도 침투하지 못하도록 철저하게 속죄해 거룩하게 하신 것입니다. 하나님은 자신이 거룩하신 것처럼 자기 백성도 거룩하게 살기를 원하십니다. 즉 하나님의 자녀는 세상에서 구별되게 살아야 합니다. 이는 한두 번 수고함으로써 완성되는 것이 아닙니다. 매일 피를 뿌리고 기름을 붓는 지루한 과정처럼 보이나, 그리스도인으로 살아가기를 반복해야 합니다. 그리고 하나님은 그 삶에서 나를 만나기를 원하십니다. 오늘도 믿음으로 고백하며 하나님을 만나고, 들은 말씀대로 살아갑시다. 매일 하나님의 말씀 앞에 나아가 세상에서 구별되게 살아낼 능력을 공급받게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-23. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 29:19-30.

2024-11-23. QT큐티체조.
간단설명. 거룩하게 구별되면 책임져 주신다.

성경본문. 출애굽기 Exodus 29:19-30
한글성경.
19너는 다른 숫양을 택하고 아론과 그 아들들은 그 숫양의 머리 위에 안수할지며 20너는 그 숫양을 잡고 그것의 피를 가져다가 아론의 오른쪽 귓부리와 그의 아들들의 오른쪽 귓부리에 바르고 그 오른손 엄지와 오른발 엄지에 바르고 그 피를 제단 주위에 뿌리고 21제단 위의 피와 관유를 가져다가 아론과 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷에 뿌리라 그와 그의 옷과 그의 아들들과 그의 아들들의 옷이 거룩하리라 22또 너는 그 숫양의 기름과 기름진 꼬리와 그것의 내장에 덮인 기름과 간 위의 꺼풀과 두 콩팥과 그것들 위의 기름과 오른쪽 넓적다리를 가지라 이는 위임식의 숫양이라 23또 여호와 앞에 있는 무교병 광주리에서 떡 한 개와 기름 바른 과자 한 개와 전병 한 개를 가져다가 24그 전부를 아론의 손과 그의 아들들의 손에 주고 그것을 흔들어 여호와 앞에 요제를 삼을지며 25너는 그것을 그들의 손에서 가져다가 제단 위에서 번제물을 더하여 불사르라 이는 여호와 앞에 향기로운 냄새니 곧 여호와께 드리는 화제니라 26너는 아론의 위임식 숫양의 가슴을 가져다가 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼으라 이것이 네 분깃이니라 27너는 그 흔든 요제물 곧 아론과 그의 아들들의 위임식 숫양의 가슴과 넓적다리를 거룩하게 하라 28이는 이스라엘 자손이 아론과 그의 자손에게 돌릴 영원한 분깃이요 거제물이니 곧 이스라엘 자손이 화목제의 제물 중에서 취한 거제물로서 여호와께 드리는 거제물이니라 29아론의 성의는 후에 아론의 아들들에게 돌릴지니 그들이 그것을 입고 기름 부음으로 위임을 받을 것이며 30그를 이어 제사장이 되는 아들이 회막에 들어가서 성소에서 섬길 때에는 이레 동안 그것을 입을지니라

영어성경.
19″Take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 20Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then sprinkle blood against the altar on all sides. 21And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments and on his sons and their garments. Then he and his sons and their garments will be consecrated. 22″Take from this ram the fat, the fat tail, the fat around the inner parts, the covering of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh. (This is the ram for the ordination.) 23From the basket of bread made without yeast, which is before the LORD, take a loaf, and a cake made with oil, and a wafer. 24Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering. 25Then take them from their hands and burn them on the altar along with the burnt offering for a pleasing aroma to the LORD, an offering made to the LORD by fire. 26After you take the breast of the ram for Aaron’s ordination, wave it before the LORD as a wave offering, and it will be your share. 27″Consecrate those parts of the ordination ram that belong to Aaron and his sons: the breast that was waved and the thigh that was presented. 28This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the LORD from their fellowship offerings. 29″Aaron’s sacred garments will belong to his descendants so that they can be anointed and ordained in them. 30The son who succeeds him as priest and comes to the Tent of Meeting to minister in the Holy Place is to wear them seven days.

도움말.
아론의 오른쪽… 엄지에 바르고(20절)..오른쪽 귓부리, 오른손 엄지, 오른발 엄지는 모두 신체의 말단 부위임. 이 부위에 피를 바르는 것은 그들의 몸 전체를 씻어 내는 것을 상징함.
요제(24절)..요제는 제물을 흔드는 제사로, 주로 떡을 요제물로 드림.

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 아론과 그의 아들들을 위해 무엇을 요제로 삼고, 그것을 어떻게 하라고 말씀하십니까?(27절)
↓아래로 인간..하나님은 아론과 그의 아들들이 요제로 흔든 것을 무엇이라고 하십니까?(28절)
? 물어봐..하나님은 왜 아론과 그의 아들들이 요제로 드린 것을 아론의 자손에게 ‘영원한 분깃이요, 여호와께 드리는 거제물’이라고 하십니까?
! 느껴봐..하나님은 제사장으로 구별된 자손들에게 분깃을 주시며 그들의 삶을 책임져 주시는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내 모습 중 구별된 영적 제사장으로 살지 못한 것은 무엇입니까? 하나님이 주시는 것을 입고 먹는다는 의미로 살기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 아론과 그의 아들들의 제사장 위임식에 대해 명령하십니다. 먼저 숫양의 가슴과 넓적다리를 흔들며 하나님 앞에요 제를 삼아 거룩하게 하라고 말씀하십니다(26~27절). 그리고 그것을 아론과 그의 자손들을 위한 영원한 분깃이라고 말씀하실 뿐만 아니라, 하나님께 드리는 거제물이라고 하십니다(28절). 하나님의 제사장은 음식을 포함해 모든 면에서 다른 백성과 구별돼야 했습니다. 제사장은 하나님을 섬기는 일에 전념해야 했기에, 다른 백성처럼 목축이나 농사 등을 할 수 없었습니다. 오직 하나님을 의지하며 전적으로 하나님께서 공급해 주시는 것으로 살아야 했습니다. 그래서 하나님은 백성이 하나님께 드리는 제물 중 일부를 제사장들에게 돌려 그들의 몫이 되게 하신 것입니다. 하나님은 그들의 음식도 거룩하게 구별되도록 하셨습니다. 하나님은 나를 세상과 거룩하게 구별된 영적 제사장으로 부르셨습니다. 이 말씀을 기억하며 모든 삶의 자리에서 하나님과 공동체를 위해 구별되게 살아가는 거룩한 제사장이 되시길 바랍니다. 모든 영역에서 하나님과 공동체를 위해 구별되도록 사는 온전한 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-22. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 29:1-18.

2024-11-22. QT큐티체조.
간단설명. 죄 사함의 은혜로 거룩의 능력을 힘입어라.

성경본문. 출애굽기 Exodus 29:1-18
한글성경.
1네가 그들에게 나를 섬길 제사장 직분을 위임하여 그들을 거룩하게 할 일은 이러하니 곧 어린 수소 하나와 흠 없는 숫양 둘을 택하고 2무교병과 기름 섞인 무교 과자와 기름 바른 무교 전병을 모두 고운 밀가루로 만들고 3그것들을 한 광주리에 담고 그것을 광주리에 담은 채 그 송아지와 두 양과 함께 가져오라 4너는 아론과 그의 아들들을 회막 문으로 데려다가 물로 씻기고 5의복을 가져다가 아론에게 속옷과 에봇 받침 겉옷과 에봇을 입히고 흉패를 달고 에봇에 정교하게 짠 띠를 띠게 하고 6그의 머리에 관을 씌우고 그 위에 거룩한 패를 더하고 7관유를 가져다가 그의 머리에 부어 바르고 8그의 아들들을 데려다가 그들에게 속옷을 입히고 9아론과 그의 아들들에게 띠를 띠우며 관을 씌워 그들에게 제사장의 직분을 맡겨 영원한 규례가 되게 하라 너는 이같이 아론과 그의 아들들에게 위임하여 거룩하게 할지니라 10너는 수송아지를 회막 앞으로 끌어오고 아론과 그의 아들들은 그 송아지 머리에 안수할지며 11너는 회막 문 여호와 앞에서 그 송아지를 잡고 12그 피를 네 손가락으로 제단 뿔들에 바르고 그 피 전부를 제단 밑에 쏟을지며 13내장에 덮인 모든 기름과 간 위에 있는 꺼풀과 두 콩팥과 그 위의 기름을 가져다가 제단 위에 불사르고 14그 수소의 고기와 가죽과 똥을 진 밖에서 불사르라 이는 속죄제니라 15너는 또 숫양 한 마리를 끌어오고 아론과 그의 아들들은 그 숫양의 머리 위에 안수할지며 16너는 그 숫양을 잡고 그 피를 가져다가 제단 위의 주위에 뿌리고 17그 숫양의 각을 뜨고 그 장부와 다리는 씻어 각을 뜬 고기와 그 머리와 함께 두고 18그 숫양 전부를 제단 위에 불사르라 이는 여호와께 드리는 번제요 이는 향기로운 냄새니 여호와께 드리는 화제니라

영어성경.
1″This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect. 2And from fine wheat flour, without yeast, make bread, and cakes mixed with oil, and wafers spread with oil. 3Put them in a basket and present them in it–along with the bull and the two rams. 4Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water. 5Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband. 6Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban. 7Take the anointing oil and anoint him by pouring it on his head. 8Bring his sons and dress them in tunics 9and put headbands on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. In this way you shall ordain Aaron and his sons. 10″Bring the bull to the front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 11Slaughter it in the LORD’s presence at the entrance to the Tent of Meeting. 12Take some of the bull’s blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar. 13Then take all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar. 14But burn the bull’s flesh and its hide and its offal outside the camp. It is a sin offering. 15″Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. 16Slaughter it and take the blood and sprinkle it against the altar on all sides. 17Cut the ram into pieces and wash the inner parts and the legs, putting them with the head and the other pieces. 18Then burn the entire ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.

도움말.
회막 문 여호와 앞에서(11절)..법궤가 안치된 회막 앞마당을 가리키는 관용어.
불사르고(13절)..제단 위에서 제물을 불살라 연기를 나게 한다는 의미로, 향기로운 냄새가 올라가게 하는 것을 뜻함.
속죄제(14절)..죄를 용서받기 위해 드리는 제사.
화제(18절)..희생 제물을 불에 태우는 제사.

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 제사장으로 위임된 자들을 어떻게 하라고 하십니까?(1,9절)
↓아래로 인간..하나님은 아론과 그의 아들들의 거룩을 위해 무엇을 먼저 하게 하십니까?(14절)
? 물어봐..하나님은 왜 제사장직을 위임하며 거룩하라 하시고 속죄제를 가장 먼저 드리게 하십니까?
! 느껴봐..제사장으로 위임받은 자들에게 가장 먼저 속죄제를 통해 구별된 삶을 요구하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..최근에 일터와 가정에서 거룩한 백성으로 살지 못해 회개했던 일은 무엇입니까?날마다 그리스도의 보혈을 통해 죄를 벗고 은혜를 입어 맡은 사명을 잘 감당하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
하나님은 아론과 그의 아들들을 제사장으로 위임하며, 그들을 ‘거룩하게 하라’고 명하십니다. 그리고 그들을 거룩하게 하는 방법을 세세하게 가르쳐 주십니다(1~9절). 가장 먼저는 하나님 앞에서 죄를 씻는 의미를 가진 속죄제를 드리도록 하십니다(14절). 이는 아론과 그의 아들들이 다른 사람의 속죄를 위해 중보하기 전에 자신이 먼저 속죄를 얻어야 했기 때문입니다. 거룩하게 하는 것은 ‘구별되는 것’을 의미하며, 거룩의 본질은 죄로부터 분리되는 것입니다. 즉 하나님께서는 먼저 아론과 그의 아들들이 제사장의 직분을 위임받을 때, 세상의 죄로부터 완벽히 구별되기를 원하신 것입니다. 나는 하나님의 거룩한 백성으로, 예수님의 온전한 제자로 부름을 받았습니다. 따라서 내게 가장 먼저 필요한 것은 그리스도의 보혈과 대속하심으로 죄와의 완전한 구별입니다. 이는 ‘영원히 그리고 단번에’ 십자가의 보혈로 죄사함을 해결하신 예수님을 통한 회개로 가능합니다. 날마다 회개하는 삶을 통해 죄로부터 구별돼, 하나님의 일을 감당하는 거룩한 주의 자녀가 됩시다. 날마다 회개하는 삶을 통해 죄와 구별돼, 거룩의 능력이 나타나게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-11-21. QT큐티체조. 출애굽기 Exodus 28:31-43.

2024-11-21. QT큐티체조.
간단설명. 회복의 길을 여시는 하나님을 예배하라.

성경본문. 출애굽기 Exodus 28:31-43
한글성경.
31너는 에봇 받침 겉옷을 전부 청색으로 하되 32두 어깨 사이에 머리 들어갈 구멍을 내고 그 주위에 갑옷 깃 같이 깃을 짜서 찢어지지 않게 하고 33그 옷 가장자리로 돌아가며 청색 자색 홍색 실로 석류를 수 놓고 금 방울을 간격을 두어 달되 34그 옷 가장자리로 돌아가며 한 금 방울, 한 석류, 한 금 방울, 한 석류가 있게 하라 35아론이 입고 여호와를 섬기러 성소에 들어갈 때와 성소에서 나올 때에 그 소리가 들릴 것이라 그리하면 그가 죽지 아니하리라 36너는 또 순금으로 패를 만들어 도장을 새기는 법으로 그 위에 새기되 ‘여호와께 성결’이라 하고 37그 패를 청색 끈으로 관 위에 매되 곧 관 전면에 있게 하라 38이 패를 아론의 이마에 두어 그가 이스라엘 자손이 거룩하게 드리는 성물과 관련된 죄책을 담당하게 하라 그 패가 아론의 이마에 늘 있으므로 그 성물을 여호와께서 받으시게 되리라 39너는 가는 베 실로 반포 속옷을 짜고 가는 베 실로 관을 만들고 띠를 수 놓아 만들지니라 40너는 아론의 아들들을 위하여 속옷을 만들며 그들을 위하여 띠를 만들며 그들을 위하여 관을 만들어 영화롭고 아름답게 하되 41너는 그것들로 네 형 아론과 그와 함께 한 그의 아들들에게 입히고 그들에게 기름을 부어 위임하고 거룩하게 하여 그들이 제사장 직분을 내게 행하게 할지며 42또 그들을 위하여 베로 속바지를 만들어 허리에서부터 두 넓적다리까지 이르게 하여 하체를 가리게 하라 43아론과 그의 아들들이 회막에 들어갈 때에나 제단에 가까이 하여 거룩한 곳에서 섬길 때에 그것들을 입어야 죄를 짊어진 채 죽지 아니하리니 그와 그의 후손이 영원히 지킬 규례니라

영어성경.
31″Make the robe of the ephod entirely of blue cloth, 32with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear. 33Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them. 34The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe. 35Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die. 36″Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal:HOLY TO THE LORD. 37Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban. 38It will be on Aaron’s forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron’s forehead continually so that they will be acceptable to the LORD. 39″Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer. 40Make tunics, sashes and headbands for Aaron’s sons, to give them dignity and honor. 41After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests. 42″Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh. 43Aaron and his sons must wear them whenever they enter the Tent of Meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. “This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.

도움말.
에봇 받침 겉옷(31절)..에봇 아래에 받쳐서 입는 겉옷.
그 옷 가장자리(33절)..겉옷의 제일 아랫단을 가리킴.
여호와께 성결(36절)..‘여호와께 거룩’이란 뜻임.
가는.베실로…수 놓아 만들지니라(39절)..‘관’은 머리에 쓰는 모자와 같은 두건이고, ‘띠’는 에봇을 허리에 두르고 에봇 양쪽을 묶기 위한 것임.

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님은 제사장의 옷 아래 가장자리에 무엇을 달라고 하십니까?(34~35절)
↓아래로 인간..제사장들이 이마에 부착하는 순금 패에는 어떤 문구를 새기게 하십니까?(36절)
? 물어봐..하나님은 왜 순금 패에 ‘여호와께 성결’이라는 문구를 쓰게 하십니까?
! 느껴봐..거룩한 삶을 요구하시지만 인간의 연약함도 아시기에 회복의 길을 열어주시는 하나님을 보면서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..대제사장이신 예수님을 의지해 회개의 자리로 나아가 회복을 경험한 적은 언제입니까? 내가 하나님 앞에서 두렵고 떨리는 마음으로 말씀을 묵상하고 예배하는 삶을 살기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
제사장들이 입어야 할 의복을 살펴보면, 그 가장자리에 독특한 것을 발견할 수 있습니다. 수 놓아진 석류와 금방울을 교차해서 달아 놓았는데 이 옷에 달려 있던 금방울의 소리를 통해서 성소 안에서 제사 드리는 대제사장의 생사를 알 수 있었습니다(33~35절). 또한 대제사장의 이마에 부착해야 하는 순금 패에는 ‘여호와께 성결’이라고 쓰여 있습니다(36절). 이는 대제사장이신 예수 그리스도의 본질인 거룩함을 잘 드러내 주는 것입니다. 여호와께 성결이라는 패가 대제사장이신 예수님의 이마에 늘 있어서, 그리스도의 거룩하심이 곧 성도의 거룩함이 됩니다. 하나님께서는 예수 그리스도의 거룩함과 의로움을 보시고, 성도의 모든 죄악을 용서하시며 예물을 받아 주시는 것입니다. 내 안에 선한 것이 없음을 알면 알수록, 나를 하나님께로 인도해 주시는 예수님의 은혜를 깨닫고 더욱 뜨겁게 찬양을 드려야 합니다. 나는 이러한 은혜의 진리를 진정으로 깨닫고 회개하는 마음으로 주님을 예배하는 삶을 살고 있는지 돌아봅시다. 내 죄를 대속하신 예수 그리스도께 감사하며, 온 맘을 다해 예배하는 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>