2024-06-10. QT큐티체조. 이사야 43:1-7.

2024-06-10. QT큐티체조.
간단설명. 내가 너를 사랑해 지명하여 불렀나니

성경본문. 이사야 43:1-7
한글성경.
1야곱아 너를 창조하신 여호와께서 지금 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 지으신 이가 말씀하시느니라 너는 두려워하지 말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라 2네가 물 가운데로 지날 때에 내가 너와 함께 할 것이라 강을 건널 때에 물이 너를 침몰하지 못할 것이며 네가 불 가운데로 지날 때에 타지도 아니할 것이요 불꽃이 너를 사르지도 못하리니 3대저 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 이요 네 구원자임이라 내가 애굽을 너의 속량물로, 구스와 스바를 너를 대신하여 주었노라 4네가 내 눈에 보배롭고 존귀하며 내가 너를 사랑하였은즉 내가 네 대신 사람들을 내어 주며 백성들이 네 생명을 대신하리니 5두려워하지 말라 내가 너와 함께 하여 네 자손을 동쪽에서부터 오게 하며 서쪽에서부터 너를 모을 것이며 6내가 북쪽에게 이르기를 내놓으라 남쪽에게 이르기를 가두어 두지 말라 내 아들들을 먼 곳에서 이끌며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하며 7내 이름으로 불려지는 모든 자 곧 내가 내 영광을 위하여 창조한 자를 오게 하라 그를 내가 지었고 그를 내가 만들었느니라

영어성경.
1But now, this is what the LORD says– he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. 2When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. 3For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. 4Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life. 5Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. 6I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth- 7everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”

도움말.
속량물(3절)..히브리어로 ‘코페르’. 몸값, 속전, 보상 등의 뜻으로 사용됨
보배롭고 존귀하며(4절)..가치있고 중요한 존재로 인정한다는 의미임
스1:2바사왕 고레스는 말하노니 하늘의 하나님 여호와께서 세상 모든 나라를 내게 주셨고 나에게 명령하사 유다 예루살렘에 성전을 건축하라 하셨나니

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님께서는 이스라엘 백성에게 자신을 어떻게 표현하십니까?(1a,3a절)
↓아래로 인간..하나님께서는 이스라엘 백성에게 무엇을 약속하십니까?
? 물어봐..하나님께서는 왜 애굽과 구스와 스바를 이스라엘을 대신하는 속량물로 주십니까?
! 느껴봐..하나님께서 나를 보배롭고 존귀하게 여기며 사랑하신다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..최근에 내가 하나님의 사랑을 의심했던 일이 있다면 무엇입니까? 하나님의 사랑 받는 자답게 그분의 영광을 찬송하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 이스라엘 백성을 향해 자신을 ‘너를 창조한 여호와’, ‘네 하나님’, ‘이스라엘의 거룩한 자’, ‘네 구원자’라고 표현하십니다(1a, 3a절). 이처럼 하나님께서는 이스라엘 백성과 직접적인 관계를 맺고 있는 분이십니다. 한편 하나님께서는 이스라엘 백성을 ‘내 것’이라고 부르시며 어떤 위험 속에서도 함께하겠다고 약속하시고, 두려워하지 말라고 말씀하십니다(1b~2, 5절). 특히 하나님께서는 애굽과 구스와 스바를 이스라엘을 대신하는 속량물로 줬다고 말씀하십니다(3b절). 역사적으로 보면 하나님께서는 고레스왕을 통해 이스라엘의 귀환과 성전 건축을 허락하셨는데(참조 스 1:2), 이에 대한 보상으로 애굽을 포함한 북아프리카 지역이 바사의 속국이 되게 하셨습니다. 이는 하나님께서 이스라엘을 보배롭고 존귀하게 여기신 결과입니다(4절). 하나님께서는 자신이 창조하고 구원하신 백성을 가치 있고 중요한 존재로 인정해주시며, 그들을 통해 영광과 찬송 받기를 원하십니다. 오늘 하루도 하나님의 사랑을 받은 자로서 그분의 영광을 드러내며 찬송하기를 바랍니다. 하나님의 사랑을 받은 존재로서 하나님의 영광을 찬송하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-08. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 42:14-25.

2024-06-08. QT큐티체조.
간단설명. 부르짖으시는 하나님께 돌아서라

성경본문. 이사야 Isaiah 42:14-25
한글성경.
14내가 오랫동안 조용하며 잠잠하고 참았으나 내가 해산하는 여인 같이 부르짖으리니 숨이 차서 심히 헐떡일 것이라 15내가 산들과 언덕들을 황폐하게 하며 그 모든 초목들을 마르게 하며 강들이 섬이 되게 하며 못들을 마르게 할 것이며 16내가 맹인들을 그들이 알지 못하는 길로 이끌며 그들이 알지 못하는 지름길로 인도하며 암흑이 그 앞에서 광명이 되게 하며 굽은 데를 곧게 할 것이라 내가 이 일을 행하여 그들을 버리지 아니하리니 17조각한 우상을 의지하며 부어 만든 우상을 향하여 너희는 우리의 신이라 하는 자는 물리침을 받아 크게 수치를 당하리라 18너희 못 듣는 자들아 들으라 너희 맹인들아 밝히 보라 19맹인이 누구냐 내 종이 아니냐 누가 내가 보내는 내 사자 같이 못 듣는 자겠느냐 누가 내게 충성된 자 같이 맹인이겠느냐 누가 여호와의 종 같이 맹인이겠느냐 20네가 많은 것을 볼지라도 유의하지 아니하며 귀가 열려 있을지라도 듣지 아니하는도다 21여호와께서 그의 의로 말미암아 기쁨으로 교훈을 크게 하며 존귀하게 하려 하셨으나 22이 백성이 도둑 맞으며 탈취를 당하며 다 굴 속에 잡히며 옥에 갇히도다 노략을 당하되 구할 자가 없고 탈취를 당하되 되돌려 주라 말할 자가 없도다 23너희 중에 누가 이 일에 귀를 기울이겠느냐 누가 뒤에 올 일을 삼가 듣겠느냐 24야곱이 탈취를 당하게 하신 자가 누구냐 이스라엘을 약탈자들에게 넘기신 자가 누구냐 여호와가 아니시냐 우리가 그에게 범죄하였도다 그들이 그의 길로 다니기를 원하지 아니하며 그의 교훈을 순종하지 아니하였도다 25그러므로 여호와께서 맹렬한 진노와 전쟁의 위력을 이스라엘에게 쏟아 부으시매 그 사방에서 불타오르나 깨닫지 못하며 몸이 타나 마음에 두지 아니하는도다

영어성경.
14″For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant. 15I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools. 16I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them. 17But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame. 18″Hear, you deaf; look, you blind, and see! 19Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD ? 20You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing.” 21It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious. 22But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.” 23Which of you will listen to this or pay close attention in time to come? 24Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law. 25So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.

도움말.
맹렬한 진노와 전쟁의 위력(25절)..하나님의 진노를 불타오르는 화염과 강렬한 전투 장면에 비유함.

<큐티체조>
↑위로 하나님..이사야는 하나님께서 이스라엘 백성을 어떻게 부르신다고 기록합니까?(18절)
↓아래로 인간..이스라엘 백성은 자신들이 하나님께 범죄한 것을 알았음에도 불구하고 어떻게 반응합니까?(24~25절)
? 물어봐…하나님께서는 왜 백성을 약탈자들의 손에 넘겨 징계하십니까?
! 느껴봐..하나님께서 자기 백성을 사랑하기 때문에 징계하신다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..최근에 내가 하나님께 징계받았다고 생각되는 일이 있다면 무엇입니까? 오늘 나는 하나님의 부르짖음에 귀 기울이며 주목하기 위해 구체적으로 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 이스라엘 백성을 ‘못 듣는 자’, ‘맹인들’에 비유하십니다(18절). 왜냐하면 하나님께서 해산하는 여인이 고통 속에 부르짖는 것처럼 외치시는데도, 이들은 전혀 반응하지 않았기 때문입니다. 이스라엘 백성은 본래 ‘하나님의 종, 사자, 충성된 자’로 선택받은 존재입니다(19절). 그러나 그들은 하나님을 버리고 우상을 숭배함으로써 크게 수치를 당합니다. 특히 이방 민족들에게 노략과 탈취당하고 포로로 끌려가며 옥에 갇히게 됐습니다. 한편, 이스라엘 백성은 자신들의 범죄로 인해 하나님으로부터 징계가 임했음을 알고도, 하나님의 말씀에 순종하지 않고 관심도 두지 않습니다(24~25절). 그래서 하나님께서는 불타는 화염과 강렬한 전투와 같은 분노를 이스라엘에게 쏟아부으십니다. 그러나 이러한 하나님의 징계는 자기 백성을 옳은 방향으로 돌이키려는 하나님 사랑의 표현입니다. 만약 삶 가운데 하나님의 징계로 인한 고통이 있다면, 나를 찾으시는 하나님의 애타는 부르짖음으로 알고 속히 하나님께로 돌아서는 은혜 누리기를 바랍니다. 하나님의 징계가 곧 사랑의 부르짖음임을 깨닫고 속히 하나님께로 돌아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-07. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 42:1-13.

2024-06-07. QT큐티체조
간단설명. 정의를 세워 새 노래를 올려 드리라

성경본문. 이사야 Isaiah 42:1-13
한글성경.
1내가 붙드는 나의 종, 내 마음에 기뻐하는 자 곧 내가 택한 사람을 보라 내가 나의 영을 그에게 주었은즉 그가 이방에 정의를 베풀리라 2그는 외치지 아니하며 목소리를 높이지 아니하며 그 소리를 거리에 들리게 하지 아니하며 3상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하고 진실로 정의를 시행할 것이며 4그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 정의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라 5하늘을 창조하여 펴시고 땅과 그 소산을 내시며 땅 위의 백성에게 호흡을 주시며 땅에 행하는 자에게 영을 주시는 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시되 6나 여호와가 의로 너를 불렀은즉 내가 네 손을 잡아 너를 보호하며 너를 세워 백성의 언약과 이방의 빛이 되게 하리니 7네가 눈먼 자들의 눈을 밝히며 갇힌 자를 감옥에서 이끌어 내며 흑암에 앉은 자를 감방에서 나오게 하리라 8나는 여호와이니 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라 9보라 전에 예언한 일이 이미 이루어졌느니라 이제 내가 새 일을 알리노라 그 일이 시작되기 전에라도 너희에게 이르노라 10항해하는 자들과 바다 가운데의 만물과 섬들과 거기에 사는 사람들아 여호와께 새 노래로 노래하며 땅 끝에서부터 찬송하라 11광야와 거기에 있는 성읍들과 게달 사람이 사는 마을들은 소리를 높이라 셀라의 주민들은 노래하며 산 꼭대기에서 즐거이 부르라 12여호와께 영광을 돌리며 섬들 중에서 그의 찬송을 전할지어다 13여호와께서 용사 같이 나가시며 전사 같이 분발하여 외쳐 크게 부르시며 그 대적을 크게 치시리로다

영어성경.
1″Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations. 2He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets. 3A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice; 4he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope.” 5This is what God the LORD says– he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it: 6″I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles, 7to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness. 8″I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols. 9See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.” 10Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them. 11Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops. 12Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands. 13The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.

도움말.
내가 붙드는 나의 종(1절)..유다를 정치적으로 해방시키고 그들의 귀환에 쓰임받은 고레스와 달리, 인류를 죄에서 해방시키고 하나님께로 온전히 돌아오게 하실 ‘예수 그리스도’를 가리킴
정의(1절)..원어로는 ‘법정, 판결’이란 뜻. 여호와의 종이 이 땅에 오셔서 행하실 일은 우상과 소송뿐만 아니라 그에 대한 궁극적이고 영원한 승리임
목소리를 높이지 아니하며(2절)..예수님의 겸손함을 묘사함
이는 내 이름이라(8절)..하나님께서는 이름을 부여받지 않는 존재이심. 스스로 홀로 계셨기에 그 누구도 그의 기원을 알 수 없으며, 어떤 연유에서 이름을 갖게 됐는지도 알 수 없음. 하나님께서는 만물의 근원이시기 때문임

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님의 영을 받은 종은 이 땅에서 무엇을 베풉니까?(1절)
↓아래로 인간..하나님의 종이 세상에 정의롭게 행할 때 사람들은 어떻게 반응해야 합니까?(10절)
? 물어봐..세상이 심판받고 판결받는 중에 사람들이 찬양할 수 있는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..정의에 따른 찬송이 이방 곳곳에 퍼져간다는 예언을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..그리스도께서 내 삶에 질서를 세우라고 권면하실만한 영역이 있다면 어디입니까? 꺾이지 않는 의지와 겸손함으로 오늘 내가 세워야 할 질서는 무엇입니까?

Meditation
한 시대를 휘어잡았던 고레스였지만, 실은 여호와께 잠시 쓰임 받는 종에 불과했습니다. 그는 이스라엘의 정치적, 종교적 해방을 돕는 막대기와 같았습니다. 하지만 궁극적인 문제는 해결하지 못합니다. 이스라엘을 비롯한 모든 인류가 포로 되고 종된 죄에서의 자유, 거룩으로의 진전은 결코 도울 수 없다는 뜻입니다. 그래서 하나님께서는 고레스보다 뛰어난 종을 보내십니다(1절). 그분은 심판을 통해 무너졌던 정의를 세우고(3절), 이를 이방에 뻗어 나가게 할, 하나님의 마음을 기쁘시게 하는 종이셨습니다. 그분은 늘 겸손한 모습으로, 연약한 자의 편에서 위로자요 구속자가 되셨던 ‘예수 그리스도’입니다(3~4절). 그분께서 가시는 곳마다 진정한 구속과 해방이 일어나며, 새 찬송으로 하나님께 영광을 돌리게 될 것입니다(10~13절). 그분은 흑암에 앉은 모든 이의 빛이 되실 것입니다(6~7절). 그리스도를 믿는 내 삶에 정리되지 않은 부분은 무엇입니까? 그분께서 모든 민족에게 비추신 빛을 막아서고 있지는 않은지 돌아보고, 흑암 중에서 찬송할 이유를 헤아려봅시다. 예수님께서 내 삶 속에 있는 흑암 같은 영역을 밝히셔서, 회복을 넘어 부흥을 이루게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-06. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 41:21-29.

2024-06-06. QT큐티체조.
간단설명. 참 신이진 여호와 하나님의 이름만 부르라

성경본문. 이사야 Isaiah 41:21-29
한글성경.
21나 여호와가 말하노니 너희 우상들은 소송하라 야곱의 왕이 말하노니 너희는 확실한 증거를 보이라 22장차 당할 일을 우리에게 진술하라 또 이전 일이 어떠한 것도 알게 하라 우리가 마음에 두고 그 결말을 알아보리라 혹 앞으로 올 일을 듣게 하며 23뒤에 올 일을 알게 하라 그리하면 너희가 신들인 줄 우리가 알리라 또 복을 내리든지 재난을 내리든지 하라 우리가 함께 보고 놀라리라 24보라 너희는 아무것도 아니며 너희 일은 허망하며 너희를 택한 자는 가증하니라 25내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 고관들을 석회 같이, 토기장이가 진흙을 밟음 같이 하리니 26누가 처음부터 이 일을 알게 하여 우리가 알았느냐 누가 이전부터 알게 하여 우리가 옳다고 말하게 하였느냐 알게 하는 자도 없고 들려 주는 자도 없고 너희 말을 듣는 자도 없도다 27내가 비로소 시온에게 너희는 이제 그들을 보라 하였노라 내가 기쁜 소식을 전할 자를 예루살렘에 주리라 28내가 본즉 한 사람도 없으며 내가 물어도 그들 가운데에 한 말도 대답할 조언자가 없도다 29보라 그들은 다 헛되며 그들의 행사는 허무하며 그들이 부어 만든 우상들은 바람이요 공허한 것뿐이니라

영어성경.
21″Present your case,” says the LORD. “Set forth your arguments,” says Jacob’s King. 22″Bring in your idols to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come, 23tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear. 24But you are less than nothing and your works are utterly worthless; he who chooses you is detestable. 25″I have stirred up one from the north, and he comes– one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay. 26Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, ‘He was right’? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you. 27I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are!’ I gave to Jerusalem a messenger of good tidings. 28I look but there is no one– no one among them to give counsel, no one to give answer when I ask them. 29See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.

도움말.
우상들은 소송하라(21절)..시시비비를 가리듯 우상과 누가 참 신인지를 가려 보자는 도전
장차 당할 일(22절)..참신이라면 모든 역사의 주관자이기에 앞으로 일어날 일에 대해 누구도 예상치 못한 예언이 가능해야 함
한 사람을 일으켜(25절)..포로생활하는 이스라엘의 본토 귀환을 명령하는 고레스를 가리키는 표현

<큐티체조>
↑위로 하나님..참 신임을 증명하는 확실한 증거는 무엇입니까?(21~23절)
↓아래로 인간..하나님께서 참신으로서 확실하게 해 두신 장래일은 무엇입니까?(25절)
? 물어봐…굳이 증명이 필요치 않으신 하나님께서 소송을 벌이시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..헛되고 허무한 우상에게 미래를 걸면 답이 없는 인생을 살게 되는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..최근 내가 하나님보다 더 의지하고 있는 것이 있다면 무엇입니까? 나도 모르게 좇고 있던 우상을 제거하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 자신을 야곱의 왕이라 지칭하시면서 우상들에게 소송하라고 제안하십니다(21절). 참 신이라면 싸움과 변론을 통해 승소할 만한 확실한 증거가 있을 것이기 때문입니다. 그러한 증거 중 하나가 장래 일을 맞추는 것입니다(22~23절). 그도 그럴 것이 참 신은 시공간을 포함해 모든 역사의 주관자이니, 현재나 장래에 어떤 일이 일어나게 될 것인지 모를 리 없기 때문입니다. 그래서 하나님께서는 스스로 확실한 증거를 제시하십니다. 이는 장차 고레스라 불리게 될 한 사람의 등장이며(25절), 그를 통해 재편될 이스라엘과 근동의 역사입니다(27절). 하지만 우상은 그 어떤 증거도 제시하지 못합니다(28절). 왜냐하면 모든 우상은 피조물이기 때문입니다(29절). 하나님께서 이미 만드신 것 중에서, 사람이 자신의 필요를 따라 본떠 빚어낸 형상일 뿐입니다. 따라서 우상에게 마음을 둬도, 돌아오는 것은 없습니다. 만유의 주재는 하나님이십니다. 내가 의지하는 그 어떤 것도 나를 지키거나 구원하지 못합니다. 오직 하나님만 그렇게 하실 수 있습니다. 헛된 것에 마음을 빼앗겼던 나를 불쌍히 여기셔서, 참 신이신 하나님만 충성으로 믿게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-05. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 41:8-20.

2024-06-05. QT큐티체조.
간단설명. 두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라.

성경본문. 이사야 Isaiah 41:8-20
한글성경.
8그러나 나의 종 너 이스라엘아 내가 택한 야곱아 나의 벗 아브라함의 자손아 9내가 땅 끝에서부터 너를 붙들며 땅 모퉁이에서부터 너를 부르고 네게 이르기를 너는 나의 종이라 내가 너를 택하고 싫어하여 버리지 아니하였다 하였노라 10두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라 11보라 네게 노하던 자들이 수치와 욕을 당할 것이요 너와 다투는 자들이 아무것도 아닌 것 같이 될 것이며 멸망할 것이라 12네가 찾아도 너와 싸우던 자들을 만나지 못할 것이요 너를 치는 자들은 아무것도 아닌 것 같고 허무한 것 같이 되리니 13이는 나 여호와 너의 하나님이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를 두려워하지 말라 내가 너를 도우리라 할 것임이니라 14버러지 같은 너 야곱아, 너희 이스라엘 사람들아 두려워하지 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 이이니라 15보라 내가 너를 이가 날카로운 새 타작기로 삼으리니 네가 산들을 쳐서 부스러기를 만들 것이며 작은 산들을 겨 같이 만들 것이라 16네가 그들을 까부른즉 바람이 그들을 날리겠고 회오리바람이 그들을 흩어 버릴 것이로되 너는 여호와로 말미암아 즐거워하겠고 이스라엘의 거룩한 이로 말미암아 자랑하리라 17가련하고 가난한 자가 물을 구하되 물이 없어서 갈증으로 그들의 혀가 마를 때에 나 여호와가 그들에게 응답하겠고 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 아니할 것이라 18내가 헐벗은 산에 강을 내며 골짜기 가운데에 샘이 나게 하며 광야가 못이 되게 하며 마른 땅이 샘 근원이 되게 할 것이며 19내가 광야에는 백향목과 싯딤 나무와 화석류와 들감람나무를 심고 사막에는 잣나무와 소나무와 황양목을 함께 두리니 20무리가 보고 여호와의 손이 지으신 바요 이스라엘의 거룩한 이가 이것을 창조하신 바인 줄 알며 함께 헤아리며 깨달으리라

영어성경.
8″But you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend, 9I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, ‘You are my servant’; I have chosen you and have not rejected you. 10So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. 11″All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish. 12Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all. 13For I am the LORD, your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. 14Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you,” declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel. 15″See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. 16You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel. 17″The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the LORD will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. 18I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs. 19I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set pines in the wasteland, the fir and the cypress together, 20so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.

도움말.
나의 종…아브라함의 자손아(8절)..‘벗’과 ‘종’이라는 어울리지 않는 표현을 통해 하나님께서 이스라엘을 종으로 부르신 이유가 하나님의 일을 수행할 사명자로서 부르신 것임을 알 수 있음
버러지 같은 너 야곱아(14절)..이스라엘의 현실, 특히 바벨론의 포로된 상황을 풀어낸 그림 언어
네 구속자(14절)..가장 가까운 친족으로서, 친족이 재산을 잃으면 자신의 것으로 값을 치러 되찾아 주는 이를 뜻함. 하나님께서는 이스라엘의 가장 가까운 혈족으로서, 가장 고귀한 값을 치러구원을 이루시고 오랜 시간 인도해 오셨음
이가 날카로운…삼으리니(15절)..주변을 두려워하던 존재가 다른 민족에게 두려운 대상으로 등극한다는 의미임
출20:2 나는 너를 애굽땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 네 하나님 여호와니라

<큐티체조>
↑위로 하나님..하나님께서는 이스라엘을 반복하여 무엇이라고 부르십니까?(8~9절)
↓아래로 인간..하나님께서는 자신을 이스라엘의 어떤 존재로 지칭하십니까?(14절)
? 물어봐..하나님께서 이스라엘 백성을 압제자로부터 구원하시겠다는 약속은 그들의 역사 속에 어떤 경험을 기억나게 합니까?(출20:2)
! 느껴봐..하나님께서는 버러지 같은 존재를 얼마든지 새 타작기로 삼으실 수 있다는 점에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해…변하지 않는 환경으로 인해 신앙이 위축됐던 때가 있다면 언제입니까? 때가 되면 반드시 도우시는 하나님을 전적으로 신뢰하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
바벨론의 포로가 된다는 사실은 이스라엘을 ‘버러지’에 견줄 만큼 형편없는 미래이자 두려운 현실과도 같은 것이었습니다(10, 14절). 하지만 하나님께서는 그들에게 두려워하지 말라고 반복해서 당부하십니다(10, 13~14절). 하나님께서 이스라엘을 구원하실 것이기 때문입니다(9~10절). 특별히 이스라엘은 하나님의 종이기 때문에 다른 누구의 소유가 될 수 없습니다. 하나님의 일을 받드는 사명의 종이 돼야 할 뿐, 세상 권세 아래에 놓일 존재가 아니기 때문입니다. 그래서 하나님께서는 출애굽 이미지를 사용하십니다(14절). 애굽에 보내신 이도, 그곳에서 건지신 이도, 제대로 된 군사 하나 없던 이스라엘을 타작기 삼아 가나안을 정복하신 것도 하나님이시니 바벨론의 생명도 충분히 꺼뜨리실 수 있습니다(18~20절). 하나님께서는 참 신이며 세상을 창조하신 유일한 분이시기에 얼마든지 이스라엘의 현재를 바꾸실 수 있습니다. 기도해도 변하지 않는 환경에 위축됐습니까? 헐벗은 산에 강을 만들어 상황과 판도를 바꾸시고, 끝내 내게 맡기신 일을 이뤄 가실 여호와 하나님만 신뢰하기를 바랍니다.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-04. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 41:1-7.

2024-06-04. QT큐티체조.
간단설명. 험한 세상에서 하나님만 의지하며 승리하자

성경본문. 이사야 Isaiah 41:1-7
한글성경.
1섬들아 내 앞에 잠잠하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리고 말하라 우리가 서로 재판 자리에 가까이 나아가자 2누가 동방에서 사람을 일깨워서 공의로 그를 불러 자기 발 앞에 이르게 하였느냐 열국을 그의 앞에 넘겨 주며 그가 왕들을 다스리게 하되 그들이 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개 같게 하매 3그가 그들을 쫓아가서 그의 발로 가 보지 못한 길을 안전히 지났나니 4이 일을 누가 행하였느냐 누가 이루었느냐 누가 처음부터 만대를 불러내었느냐 나 여호와라 처음에도 나요 나중 있을 자에게도 내가 곧 그니라 5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여 와서 6각기 이웃을 도우며 그 형제에게 이르기를 너는 힘을 내라 하고 7목공은 금장색을 격려하며 망치로 고르게 하는 자는 메질꾼을 격려하며 이르되 땜질이 잘 된다 하니 그가 못을 단단히 박아 우상을 흔들리지 아니하게 하는도다

영어성경.
1″Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment. 2″Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow. 3He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before. 4Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD -with the first of them and with the last—I am he.” 5The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward; 6each helps the other and says to his brother, “Be strong!” 7The craftsman encourages the goldsmith, and he who smooths with the hammer spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding, “It is good.” He nails down the idol so it will not topple.

도움말.
그의 발로 가 보지 못한 길을 안전히 지났나니(3절).. 고레스가 바벨론과 직접 싸워 이긴 것이 아니라, 바벨론 안에 있는 백성들이 싸우기 싫어 문을 열어줘 무혈입성하게 됨을 뜻함

<큐티체조>
↑위로 하나님..민족들을 향해 동방에서 강한 세력을 일으키신 존재는 누구십니까?(4절)
↓아래로 인간..민족들은 하나님께서 일으키신 세력에 대항 하기 위해 어떤 노력을 합니까?(5~7절)
? 물어봐..사람들은 왜 우상을 의지해 하나님께서 일으키신 세력에 대항하려 합니까?
! 느껴봐..세상을 주관하시는 하나님을 보지 못하고 인간의 손으로 만들어진 우상을 떠받드는 사람들을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내 삶의 문제를 해결하기 위해 인간적인 수단을 동원했던 적이 있다면 언제입니까? 하나님을 의지하며 하나님의 방법으로 삶의 문제를 다루기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 이사야의 입을 통해 모든 섬과 민족을 하나님의 재판 자리로 모으십니다. 그리고 동방의 강한 세력을 일으켰다고 선포하십니다. ‘동방의 사람’(2절)은 바사(페르시아) 제국을 세우는 고레스왕을 뜻합니다. 고레스는 홀연히 등장해서 많은 세력을 규합하고 가보지도 못한 길을 안전하게 지나갑니다(3절). 바벨론을 무너뜨리고 대제국을 건설할 고레스의 등장은 분명히 하나님의 손에 의한 것이지만, 사람들의 반응은 하나님을 바라보는 것이 아니라 서로가 힘을 합치는 것이었습니다(5절). 결국 그들은 못으로 고정하지 않으면 서 있지도 못하는 우상을 의지하며 강한 세력에 맞서려고 합니다. 사람들은 자신이 할 수 있는 가장 지혜로운 선택을 하는 것이라고 착각하지만, 성경의 관점으로 봤을 때 그것은 인간이 만든 것에게 인간의 삶을 맡기는 가장 어리석은 행위입니다. 삶에 문제가 닥쳤을 때 말씀이 기준이 아니라 적절한 이득만 생각하고 행동한다면 본문의 이방인들과 비슷하게 선택하게 됩니다. 오직 하나님의 뜻과 말씀을 내 선택의 기준으로 삼기를 소망합니다. 하나님 대신 인간이 만든 잘못된 것을 의지하지 않도록 늘 깨어 있게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2024-06-03. QT큐티체조. 이사야 Isaiah 40:18-31.

2024-06-03. QT큐티체조.
간단설명. 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리라

성경본문. 이사야 Isaiah 40:18-31
한글성경.
18그런즉 너희가 하나님을 누구와 같다 하겠으며 무슨 형상을 그에게 비기겠느냐 19우상은 장인이 부어 만들었고 장색이 금으로 입혔고 또 은 사슬을 만든 것이니라 20궁핍한 자는 거제를 드릴 때에 썩지 아니하는 나무를 택하고 지혜로운 장인을 구하여 우상을 만들어 흔들리지 아니하도록 세우느니라 21너희가 알지 못하였느냐 너희가 듣지 못하였느냐 태초부터 너희에게 전하지 아니하였느냐 땅의 기초가 창조될 때부터 너희가 깨닫지 못하였느냐 22그는 땅 위 궁창에 앉으시나니 땅에 사는 사람들은 메뚜기 같으니라 그가 하늘을 차일 같이 펴셨으며 거주할 천막 같이 치셨고 23귀인들을 폐하시며 세상의 사사들을 헛되게 하시나니 24그들은 겨우 심기고 겨우 뿌려졌으며 그 줄기가 겨우 땅에 뿌리를 박자 곧 하나님이 입김을 부시니 그들은 말라 회오리바람에 불려 가는 초개 같도다 25거룩하신 이가 이르시되 그런즉 너희가 나를 누구에게 비교하여 나를 그와 동등하게 하겠느냐 하시니라 26너희는 눈을 높이 들어 누가 이 모든 것을 창조하였나 보라 주께서는 수효대로 만상을 이끌어 내시고 그들의 모든 이름을 부르시나니 그의 권세가 크고 그의 능력이 강하므로 하나도 빠짐이 없느니라 27야곱아 어찌하여 네가 말하며 이스라엘아 네가 이르기를 내 길은 여호와께 숨겨졌으며 내 송사는 내 하나님에게서 벗어난다 하느냐 28너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며 29피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니 30소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 쓰러지되 31오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다

영어성경.
18To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? 19As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it. 20A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. 21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded? 22He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in. 23He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing. 24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff. 25″To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One. 26Lift your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing. 27Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel, “My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God”? 28Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. 29He gives strength to the weary and increases the power of the weak. 30Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; 31but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.

<큐티체조>
↑위로 하나님…바벨론 사람들이 섬기는 우상은 어떻게 만들어집니까?(19~20절
↓아래로 인간..유다 백성은 바벨론 포로 중에 하나님께 어떤 원망을 하고 있습니까?(27절)
? 물어봐..이스라엘은 왜 “내 길은 여호와께 숨겨졌으며 내 송사는 하나님에게서 벗어난다”라고 한탄합니까?
! 느껴봐..눈에 보이는 상황으로 절망하던 이스라엘에게 끊임없이 새 힘을 공급하겠다고 약속하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해…하나님께서 침묵하고 계시는 것처럼 느껴지는 내 삶의 영역은 무엇입니까? 눈에 보이는 것에 마음을 빼앗기지 않고 내 힘의 원천인 하나님만 적극적으로 붙들기 위해 무엇을 결단합니까?

Meditation
바벨론에 의해 나라를 잃고 포로로 끌려간 유다 백성은 하나님께서 바벨론 신보다 약할지도 모른다고 불안해합니다. 그러나 하나님께서는 이사야를 통해 바벨론 신의 실체가 얼마나 보잘것없는지를 보여 주십니다. 그들이 섬기는 우상은 기술자들의 손으로 만들어졌으며, 심지어 사람들이 세워 주지 않으면 제대로 서 있지도 못하는 물건일 뿐이라는 것입니다(19~20절). 바벨론으로 끌려가, 주변에 온통 바벨론 신밖에 보이지 않는 상황 가운데서 유다 백성은 “내 길은 여호와께 숨겨졌으며 내 송사는 내 하나님에게서 벗어난다”라고 절망합니다. 유다 백성은 눈에 보이는 우상을 섬기던 바벨론 사람들과 마찬가지로, 눈에 보이는 상황에 마음을 빼앗긴 것입니다. 유다 백성은 천지를 지으신 하나님의 능력을 기억해야 했고(22~26절), 하나님만이 모든 공급의 끊임없는 원천이심을 믿어야 했습니다. 멸망을 향해가는 세상은 눈에 보이는 것으로 사람들의 마음을 빼앗습니다. 어떤 상황에 부닥쳐 있더라도 약속의 말씀을 앙망해 날마다 비상하는 성도가 되기를 소망합니다. 하나님만이 내 모든 공급의 원천이심을 믿고 하나님만 붙들며 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>