2026-03-24. QT큐티체조. 사무엘하 2Samuel 15:13~23

2026-03-24. QT큐티체조.
간단설명. 사랑과 배려로 사람을 품으라.

성경본문. 사무엘하 2Samuel 15:13~23
한글성경.
13전령이 다윗에게 와서 말하되 이스라엘의 인심이 다 압살롬에게로 돌아갔나이다 한지라 14다윗이 예루살렘에 함께 있는 그의 모든 신하들에게 이르되 일어나 도망하자 그렇지 아니하면 우리 중 한 사람도 압살롬에게서 피하지 못하리라 빨리 가자 두렵건대 그가 우리를 급히 따라와 우리를 해하고 칼날로 성읍을 칠까 하노라 15왕의 신하들이 왕께 이르되 우리 주 왕께서 하고자 하시는 대로 우리가 행하리이다 보소서 당신의 종들이니이다 하더라 16왕이 나갈 때에 그의 가족을 다 따르게 하고 후궁 열 명을 왕이 남겨 두어 왕궁을 지키게 하니라 17왕이 나가매 모든 백성이 다 따라서 벧메르학에 이르러 멈추어 서니 18그의 모든 신하들이 그의 곁으로 지나가고 모든 그렛 사람과 모든 블렛 사람과 및 왕을 따라 가드에서 온 모든 가드 사람 육백 명이 왕 앞으로 행진하니라 19그 때에 왕이 가드 사람 잇대에게 이르되 어찌하여 너도 우리와 함께 가느냐 너는 쫓겨난 나그네이니 돌아가서 왕과 함께 네 곳에 있으라 20너는 어제 왔고 나는 정처 없이 가니 오늘 어찌 너를 우리와 함께 떠돌아다니게 하리요 너도 돌아가고 네 동포들도 데려가라 은혜와 진리가 너와 함께 있기를 원하노라 하니라 21잇대가 왕께 대답하여 이르되 여호와의 살아 계심과 내 주 왕의 살아 계심으로 맹세하옵나니 진실로 내 주 왕께서 어느 곳에 계시든지 사나 죽으나 종도 그 곳에 있겠나이다 하니 22다윗이 잇대에게 이르되 앞서 건너가라 하매 가드 사람 잇대와 그의 수행자들과 그와 함께 한 아이들이 다 건너가고 23온 땅 사람이 큰 소리로 울며 모든 백성이 앞서 건너가매 왕도 기드론 시내를 건너가니 건너간 모든 백성이 광야 길로 향하니라

영어성경.
13A messenger came and told David, ‘The hearts of the men of Israel are with Absalom.’ 14Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, ‘Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword.’ 15The king’s officials answered him, “Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.” 16The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace. 17So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away. 18All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king. 19The king said to Ittai the Gittite, ‘Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. 20You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your countrymen. May kindness and faithfulness be with you.’ 21But Ittai replied to the king, ‘As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be.’ 22David said to Ittai, ‘Go ahead, march on.’ So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him. 23The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert.

도움말.
인심이 다 압살롬에게로 돌아갔나이다(13절)..백성의 마음이 압살롬에게 향해 그를 왕으로 생각하고 있다는 의미입니다.
벧메르학(17절)..예루살렘에서 여리고로 가는 길목에 있던 다윗의 별궁으로 보입니다.
그렛 사람과 모든 블렛 사람(18절) 다윗의 경호를 맡은 외국인 용사들

<큐티체조>
↑위로 하나님..다윗이 압살롬의 반역 소식을 듣고 도주할 때 누가 함께합니까?(18절)
↓아래로 인간..다윗은 동행하는 가드 사람 잇대와 그의 무리에게 어떤 말을 합니까?(19~20절)
? 물어봐..다윗은 왜 충성하며 호위하려는 가드 사람들과 잇대에게 집으로 돌아갈 것을 권합니까?
! 느껴봐..다시 광야 길로 도망자 신세가 된 다윗이 자신의 안위보다 사람들의 안전을 먼저 생각하는 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해..내 유익보다 다른 사람을 먼저 생각하며 배려했던 때는 언제입니까? 어려움 속에서도 사람들을 사랑과 배려로 돌보기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
압살롬의 반역이 더 이상 소문이나 기류의 수준에 머물지 않고, 다윗이 실제로 예루살렘을 떠나 피신해야 하는 현실적 위기로 치닫습니다. 앞에서 압살롬은 오랜 시간 백성의 마음을 훔치며 반역의 기반을 닦아 왔는데, 이제 그 결과가 “이스라엘의 인심이 다 압살롬에게로 돌아갔다”는 보고로 확인되며 그의 야심이 준비 단계에서 정치적 실행 단계로 넘어갑니다. 이에 대한 다윗의 반응도 매우 빠르고 현실적입니다. 그는 무모하게 성 안에서 버티지 않고 즉시 도망을 결정하는데, 이것은 비겁함이라기보다 예루살렘과 그 안의 백성들이 칼에 치이는 일을 막으려는 판단으로 보입니다. 그래서 이 본문은 왕의 몰락 장면이면서도 동시에 공동체의 피해를 줄이려는 다윗의 모습이 함께 드러나는 장면입니다. 또한 왕이 떠나고 백성이 따르며 온 땅 사람이 큰 소리로 우는 모습, 기드론 시내를 건너 광야 길로 향하는 모습은 단순한 정치적 후퇴가 아니라 추방과 유랑의 이미지 속에서 왕의 영광보다 그의 낮아짐과 수치를 강하게 보여 줍니다. 그런 가운데 많은 이스라엘 사람이 압살롬에게 마음을 빼앗긴 것과 달리, 이방 출신인 가드 사람 잇대는 죽기까지 다윗과 함께하겠다고 맹세함으로써 참된 충성과 거짓된 충성이 어디서 갈라지는지를 선명하게 드러냅니다. 더 나아가 이 장면은 사울에게 쫓기던 시절의 다윗을 떠올리게 하며, 이제는 자기 아들에게 쫓겨 다시 광야 길로 나아가는 반복을 통해 죄의 결과와 가정의 비극, 그리고 다윗의 죄 이후 계속되어 온 하나님의 징계가 역사 속에서 어떻게 펼쳐지는지를 보여 줍니다. 다윗은 피난하는 처지였지만, 여전히 목자의 심정으로 사람들을 품었고, 그 사랑은 이방인들에게도 깊은 충성을 이끌어 냈습니다. 고난의 순간에도 사람들을 돌보며 배려하는 삶, 그것이 하나님을 의지하는 성도의 모습임을 기억해야 합니다. 내가 어려움 속에서도 이웃의 유익을 먼저 생각하게 하시고, 사랑과 배려로 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>