2014-09-17. QT큐티체조.

간단설명. 바울은 자신의 영적 체험과 육체의 연약함에 대해 언급하면서 자기 자신이 아닌 하나님과 그분의 능력을 부각시키고 자신의 약함을 자랑한다.

성경본문. 고린도후서 12:1-10
한글본문.
1무익하나마 내가 부득불 자랑하노니 주의 환상과 계시를 말하리라 2내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 그는 십사 년 전에 셋째 하늘에 이끌려 간 자라 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라) 3내가 이런 사람을 아노니 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라) 4그가 낙원으로 이끌려 가서 말로 표현할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다 5내가 이런 사람을 위하여 자랑하겠으나 나를 위하여는 약한 것들 외에 자랑하지 아니하리라 6내가 만일 자랑하고자 하여도 어리석은 자가 되지 아니할 것은 내가 참말을 함이라 그러나 누가 나를 보는 바와 내게 듣는 바에 지나치게 생각할까 두려워하여 그만두노라 7여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라 8이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니 9나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라 10그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 이는 내가 약한 그 때에 강함이라

영어본문.
1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. 2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know–God knows. 3 And I know that this man–whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows– 4 was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. 5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. 6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say. 7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. 9 But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. 10 That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

도움말.
한 사람(2절), 이런 사람(3절). 본 문맥에서의 3인칭 서술 방식은 바울이 마지못해 하고 있는 그 자랑과 자기 자신을 의도적으로 분리시키기 위해 사용한 기교로 간주된다.
가시(7절). 헬라어 ‘스콜라스’로서, 가시 외에 파편, 말뚝 등의 뜻도 있다.
머물게(9절). 헬라어 ‘에피스케노오’로서, 장막을 치고 확실히 거주하는 행위를 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님이 바울에게 약점을 남겨 놓으신 이유는 무엇인가(9절)?
⬇ 아래로 인간. 바울이 진정으로 자랑하고 기뻐한 것들은 무엇인가(10절)?
? 물어봐. 바울에게 육체의 가시는 어떠한 역할을 했는가(7절)?
! 느껴봐. 나의 강점들보다 하나님의 능력이 나타나게 하는 약점이 더 선용될 수 있음을 확신하는가(7절)?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 무한하신 능력 앞에 내어 드려야 할 나의 약한 것들은 무엇인가?

Meditation. 무익한 자랑과 기쁨의 자랑
바울은 두 가지 자랑거리를 내놓는다. 한 가지는 부득불 하는 무익한 자랑이며(1절) 다른 한 가지는 기쁨을 이기지 못해 하는 자랑이다(9절). 먼저 십사 년 전 경험한 신비 체험 곧 환상과 계시에 대해서 자랑한다. 거짓 사도들을 침묵케 할 요량으로 던지는 강력한 한 방이다. 그 경험은 사도의 권위를 세워주는 확실한 근거가 된다. 그러나 정작 바울이 진심으로 자랑하는 것은 따로 있었다(5절). 그 신비 체험으로 인해 너무 자고하지 않도록 하나님이 육체적 질병을 주셨다는 사실이다(7절). 이는 사도적 권위에 위해(危害)가 될 수 있다. 그렇지만 바울은 이를 통해 오히려 하나님의 능력을 소유하게 되었음을 자랑한다(9절). 실로 역설이다. 이는 거짓 사도들이 결코 할 수 없는 자랑이며, 그들에게 던지는 더 강력한 한 방이다.
바울이 이미 갈파한 대로 하나님의 약하심이 사람보다 강하다(고전 1:25). 최고의 자랑거리는 사람에게 있지 않고 오직 하나님께 있다. 지금 당신의 입술은 바울이 부득불 자랑할 수밖에 없었던 것들을 자랑하고 있는가, 아니면 하나님의 사랑과 은혜를 자랑하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>