2015-06-22. QT큐티체조.

간단설명. 출산이 끊어졌던 레아는 두 아들 잇사갈, 스불론과 딸 디나를 낳게 되고, 라헬은 드디어 첫 아들 요셉을 출산한다.

성경본문. 창세기 30:14-24
한글본문.
14밀 거둘 때 르우벤이 나가서 들에서 합환채를 얻어 그의 어머니 레아에게 드렸더니 라헬이 레아에게 이르되 언니의 아들의 합환채를 청구하노라 15레아가 그에게 이르되 네가 내 남편을 빼앗은 것이 작은 일이냐 그런데 네가 내 아들의 합환채도 빼앗고자 하느냐 라헬이 이르되 그러면 언니의 아들의 합환채 대신에 오늘 밤에 내 남편이 언니와 동침하리라 하니라 16저물 때에 야곱이 들에서 돌아오매 레아가 나와서 그를 영접하며 이르되 내게로 들어오라 내가 내 아들의 합환채로 당신을 샀노라 그 밤에 야곱이 그와 동침하였더라 17하나님이 레아의 소원을 들으셨으므로 그가 임신하여 다섯째 아들을 야곱에게 낳은지라 18레아가 이르되 내가 내 시녀를 내 남편에게 주었으므로 하나님이 내게 그 값을 주셨다 하고 그의 이름을 잇사갈이라 하였으며 19레아가 다시 임신하여 여섯째 아들을 야곱에게 낳은지라 20레아가 이르되 하나님이 내게 후한 선물을 주시도다 내가 남편에게 여섯 아들을 낳았으니 이제는 그가 나와 함께 살리라 하고 그의 이름을 스불론이라 하였으며 21그 후에 그가 딸을 낳고 그의 이름을 디나라 하였더라 22하나님이 라헬을 생각하신지라 하나님이 그의 소원을 들으시고 그의 태를 여셨으므로 23그가 임신하여 아들을 낳고 이르되 하나님이 내 부끄러움을 씻으셨다 하고 24그 이름을 요셉이라 하니 여호와는 다시 다른 아들을 내게 더하시기를 원하노라 하였더라

영어본문.
14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” 15 But she said to her, “Wasn’t it enough that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?” “Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.” 16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. 17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar. 19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun. 21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. 22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb. 23 She became pregnant and gave birth to a son and said, “God has taken away my disgrace.” 24 She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.”

도움말.
합환채(14절). 불임여성의 임신을 돕고 정욕을 자극하는 것으로 알려진 가지과의 다년생 식물이다. 사랑사과라는 별명이 있다.
샀노라(16절). 고용하다라는 의미를 갖는다.
잇사갈(18절). 값, 보상, 그가 보상하다라는 의미를 갖는다.
스불론(20절). 거함, 존귀함이란 뜻이다.
요셉(24절). 더함이란 뜻이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 라헬의 소원과 간구에 어떻게 응답하시는가(22-23절)?
⬇ 아래로 인간. 출산이 끊어졌던 레아가 아이를 낳게 된 이유는 무엇인가(17절)?
? 물어봐. 남편을 빼앗기다시피 살아가던 레아가 아들의 합환채까지 요구하는 라헬의 말을 들었을 때 마음이 어떠했을까(14절)?
! 느껴봐. 나는 누구에게도 하소연하기 힘든 억울한 상황을 어떻게 극복하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 진정한 해결을 안겨주시는 하나님 앞에 더 가까이 나아가기 위해 나에게는 어떤 변화가 필요할까?

Meditation. 내 억울함에 응답하시는 하나님.
레아와 라헬 모두 간절한 소원이 있었다. 그것은 자녀를 출산하는 것이었다. 출산이 끊어졌던 레아는 여러 가지 방법을 알아보고 또 하나님께 기도했던 것 같다(30:9). 이 마음을 읽은 큰 아들 르우벤이 어머니의 임신을 위해 사랑사과라 불리는 합환채를 구해온다. 그러자 라헬이 이 사실을 어떻게 알아내고 와서 합환채를 달라고 부탁한다. 그러자 레아는 남편도 빼앗아 가더니 이제 합환채도 빼앗느냐고 화를 낸다. 모든 것을 빼앗긴다는 박탈감과 억울함을 호소하는 것이다. 하나님은 이런 레아의 억울함에 응답하셨다. 그리고 이어 두 자녀 잇사갈과 스불론을 낳도록 은혜를 주신다. 게다가 딸까지 허락하신다.
한편 계속해서 자녀 없이 언니의 출산을 지켜본 라헬은 마침내 그 답답하고 억울하고 한 맺힌 마음을 하나님께 쏟아낸다. 하나님은 그녀의 간구와 소원을 들으시고 마침내 요셉을 허락하신다. 당신은 억울함을 사람에게 호소하거나 사람을 통해 해결하려 하고 있는가, 억울함에 응답하시는 하나님께 나아가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>