2015-06-25. QT큐티체조.

간단설명. 야곱은 라반을 피해 고향으로 도주하고, 이를 알게 된 라반은 야곱의 뒤를 쫓는다.

성경본문. 창세기 31:17-32
한글본문.
17야곱이 일어나 자식들과 아내들을 낙타들에게 태우고 18그 모은 바 모든 가축과 모든 소유물 곧 그가 밧단아람에서 모은 가축을 이끌고 가나안 땅에 있는 그의 아버지 이삭에게로 가려 할새 19그 때에 라반이 양털을 깎으러 갔으므로 라헬은 그의 아버지의 드라빔을 도둑질하고 20야곱은 그 거취를 아람 사람 라반에게 말하지 아니하고 가만히 떠났더라 21그가 그의 모든 소유를 이끌고 강을 건너 길르앗 산을 향하여 도망한 지 22삼 일 만에 야곱이 도망한 것이 라반에게 들린지라 23라반이 그의 형제를 거느리고 칠 일 길을 쫓아가 길르앗 산에서 그에게 이르렀더니 24밤에 하나님이 아람 사람 라반에게 현몽하여 이르시되 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨더라 25라반이 야곱을 뒤쫓아 이르렀으니 야곱이 그 산에 장막을 친지라 라반이 그 형제와 더불어 길르앗 산에 장막을 치고 26라반이 야곱에게 이르되 네가 나를 속이고 내 딸들을 칼에 사로잡힌 자 같이 끌고 갔으니 어찌 이같이 하였느냐 27내가 즐거움과 노래와 북과 수금으로 너를 보내겠거늘 어찌하여 네가 나를 속이고 가만히 도망하고 내게 알리지 아니하였으며 28내가 내 손자들과 딸들에게 입맞추지 못하게 하였으니 네 행위가 참으로 어리석도다 29너를 해할 만한 능력이 내 손에 있으나 너희 아버지의 하나님이 어제 밤에 내게 말씀하시기를 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨느니라 30이제 네가 네 아버지 집을 사모하여 돌아가려는 것은 옳거니와 어찌 내 신을 도둑질하였느냐 31야곱이 라반에게 대답하여 이르되 내가 생각하기를 외삼촌이 외삼촌의 딸들을 내게서 억지로 빼앗으리라 하여 두려워하였음이니이다 32외삼촌의 신을 누구에게서 찾든지 그는 살지 못할 것이요 우리 형제들 앞에서 무엇이든지 외삼촌의 것이 발견되거든 외삼촌에게로 가져가소서 하니 야곱은 라헬이 그것을 도둑질한 줄을 알지 못함이었더라

영어본문.
17 Then Jacob put his children and his wives on camels, 18 and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated in Paddan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan. 19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods. 20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away. 21 So he fled with all he had, and crossing the River, he headed for the hill country of Gilead. 22 On the third day Laban was told that Jacob had fled. 23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead. 24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” 25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war. 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps? 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters good-by. You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s house. But why did you steal my gods?” 31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. 32 But if you find anyone who has your gods, he shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.

도움말.
말하지 아니하고(20절). ‘속이다’는 의미의 히브리 동사 ‘가나브’가 사용되었다(deceiv-ed, tricked).
길르앗 산(21절). 요단 동편의 험악한 산지 지형이다.
삼가…선악간에 말하지 말라(24절). 선하다 혹은 악하다고 말하지 않도록 조심하라는 의미다.
신(30절). 라반이 섬기던 신상들(gods)이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 야곱을 어떻게 보호하시는가(24, 29절)?
⬇ 아래로 인간. 라반이 야곱에게 분노한 결정적인 이유는 무엇인가(30절)?
? 물어봐. 야곱은 왜 라반이 양털을 깎으러 갔을 때 도망갔을까(19, 22절)?
! 느껴봐. 내 안에 하나님 외에 다른 것을 의지하려는 마음은 없는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶에 하나님의 보호하심과 도우심이 필요한 영역은 어디인가? 구체적으로 어떻게 기도해야 하겠는가?

Meditation. 하나님의 뜻에 떳떳하게 순종하라.
하나님의 뜻에 순종할 때 충분히 소통하며 당당하고 떳떳한 과정을 밟는 사람이 있는 반면, 혼자만 알고 있다가 불시에 행동해 다른 이를 당황하게 만드는 사람도 있다. 순종은 그 과정과 태도도 중요하다. 야곱은 라반을 떠나라는 하나님의 말씀을 듣고 몰래 순종한다. 떳떳하게 밝히지도 못하고 몰래 도망칠 궁리를 하다가 라반이 양털을 깎으러 나간 틈을 이용해 도주한다. 당시 양털을 깎는 것은 양털을 가공하고 염색하고 직조하는 시설이 되어 있는 큰 도시들에서 열렸고, 며칠간 축제를 벌였다. 야곱은 이 틈을 타서 도주를 감행한 것이다.
라반은 야곱이 도망친 지 사흘만에 그 사실을 알게 된다. 미움과 시기와 당황스러움이 한꺼번에 교차했을 것이다. 결국 칠 일만에 야곱 일행을 다급하게 추격해 그를 험악하게 다루려고 나서려고 할 때 하나님이 개입하신다. 하나님의 개입으로 라반은 야곱에게 해를 입히지는 않았지만, 결국 이 헤어짐은 아름다운 헤어짐으로 끝나진 못했다. 당신은 어떤 자세로 하나님의 뜻에 순종하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>