2016-12-24. QT큐티체조.

간단설명. 목자들은 양 떼를 지키다가 메시아의 탄생소식을 듣고 베들레헴에 가서 아기 예수를 보고 경배한다.

성경본문. 누가복음 2:8-20
한글본문.
8그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니 9주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라 10천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 11오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 12너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니 13홀연히 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님을 찬송하여 이르되 14지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라 15천사들이 떠나 하늘로 올라가니 목자가 서로 말하되 이제 베들레헴으로 가서 주께서 우리에게 알리신 바 이 이루어진 일을 보자 하고 16빨리 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서 17보고 천사가 자기들에게 이 아기에 대하여 말한 것을 전하니 18듣는 자가 다 목자들이 그들에게 말한 것들을 놀랍게 여기되 19마리아는 이 모든 말을 마음에 새기어 생각하니라 20목자들은 자기들에게 이르던 바와 같이 듣고 본 그 모든 것으로 인하여 하나님께 영광을 돌리고 찬송하며 돌아가니라

영어본문.
8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord. 12 This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” 13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, 14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests.” 15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.” 16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.

도움말.
표적(12절). 겉으로 나타난 흔적을 말한다.
홀연히(13절). 미처 생각지도 못한 사이에 갑작스럽게
천군(13절). 하늘의 군대를 말한다(표준새번역).

큐티체조.
위로 하나님. 복음의 소식은 하늘과 땅에 어떤 영향력을 끼치는가(14절)?
아래로 인간. 천사들의 메시지를 받은 목자들은 어떤 반응을 보이는가(15-16절)?
? 물어봐. 천사들은 복음의 소식을 갖고 왜 왕국이 아닌 비천한 목자들에게 먼저 나타났을까(10-11절)?
! 느껴봐. 나는 하나님의 부르심에 기쁨으로 지체 없이 반응하는가?
옆으로 실천해. 내 삶에 참된 평강을 누리기 위해 필요한 변화와 결단은 무엇인가?

Meditation. 목자들에게 먼저 전해진 기쁜 소식
드디어 오랜 세월 기다리고 기다리던 메시아가 탄생하셨다. 하늘의 천군 천사들은 이 기쁜 소식을 가장 먼저 한밤중에 들에서 양을 치던 목자들에게 전한다. 당시 목자는 들판에서 양들과 함께 여러 날을 야영하며 지냈던 비천한 사람들이었지만, 기쁜 소식에 가장 빨리 기뻐하며 왕을 찾아갈 수 있는 준비가 되어 있었기 때문이다(16절). 세상의 권력자들은 이 소식을 듣는다 하더라도 오히려 당황하며 제대로 준비할 수 없다(마 2:3 참조). 이들에게 평화란 제국의 힘으로 굴종시킨 데서 온 평화다. 그러나 복음의 기쁜 소식은 하나님의 사랑이 만든 평화의 소식이다. 그리고 이 평화는 순수하고 가난한 마음으로 하나님을 사랑하고 그분의 말씀을 받아들이는 사람만이 누릴 수 있다.
요즈음 나는 어떠한가? 하나님의 부르심에, 복음의 기쁜 소식 앞에 정말 망설임 없이 반응하는가? 참된 평강을 누리려면 내게 어떤 변화가 필요할까? 하나님의 뜻은 가난한 마음으로 흐른다. 그분 앞에 우리 마음의 헛된 거품과 교만을 겸손히 내려놓고 세상이 알 수 없는 평강을 만끽하자.
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-23. QT큐티체조. 누가복음 2장.

간단설명. 가이사 아구스도의 명령으로 요셉과 마리아는 베들레헴으로 돌아가고, 거기서 아기 예수를 낳는다.

성경본문. 누가복음 2:1-7

한글본문.
1그 때에 가이사 아구스도가 영을 내려 천하로 다 호적하라 하였으니 2이 호적은 구레뇨가 수리아 총독이 되었을 때에 처음 한 것이라 3모든 사람이 호적하러 각각 고향으로 돌아가매 4요셉도 다윗의 집 족속이므로 갈릴리 나사렛 동네에서 유대를 향하여 베들레헴이라 하는 다윗의 동네로 5그 약혼한 마리아와 함께 호적하러 올라가니 마리아가 이미 잉태하였더라 6거기 있을 그 때에 해산할 날이 차서 7첫아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 이는 여관에 있을 곳이 없음이러라

영어본문.
1 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. 2 (This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria.) 3 And everyone went to his own town to register. 4 So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the town of David, because he belonged to the house and line of David. 5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. 6 While they were there, the time came for the baby to be born, 7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.

도움말.
가이사 아구스도(1절). 가이사 아우구스투스(Caesar Augustus)는 BC 27년 황제가 되어 AD 14년 죽음을 맞이하기까지 로마 제국에 ‘로마의 평화’(Pax Romana)를 위한 기틀을 확립했다.
영(1절). 칙령, 즉 황제의 명령을 말한다.
천하(1절). 온 세상으로, 로마제국을 뜻한다(행 11:28 참조).
강보(7절). 어린 아이를 덮거나 업는데 쓰는 작은 이불을 말한다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 메시아 탄생을 어떻게 이루시는가(1, 3, 4절)?
아래로 인간. 요셉이 돌아간 곳은 어디인가(4절)?
? 물어봐. 마리아가 첫 아들을 강보로 싸서 구유에 뉘운 이유는 무엇일까(7절)?
! 느껴봐. 나는 예수님을 위해 자발적으로 가난을 선택할 수 있는가?
옆으로 실천해. 약속을 성취하시는 하나님의 섭리를 신뢰하는데 가장 큰 걸림돌은 무엇이며, 이를 어떻게 극복할 수 있을까?

Meditation. 베들레헴에서 나신 아기 예수
로마 제국에서 황제는 신의 아들로 불리었다. 특별히 로마 제국 평화의 기틀을 마련한 가이사는 제국 모든 이들에게 신의 아들로 칭송 받고 숭배 받았다. 그랬던 가이사가 천하에 명령을 내린다. 자신의 백성을 정확하게 파악하기 위해 호적을 등록하도록 한 것이다. 온 천하를 황제의 통제 아래 두려는 시도였다. 그런데 놀랍게도 하나님은 이 세상 제국을 통해 하나님의 뜻을 이루신다. 이 명령을 통해 요셉과 마리아는 고향 베들레헴으로 가게 되고, 마침내 성경의 예언대로 다윗의 동네 베들레헴에서 아기 예수가 태어나게 된 것이다(미 5:2). 그리스도가 가장 비천한 구유에서 나신 것은 우리를 부요하게 하기 위함이었다(고후 8:9). 세월은 가이사 아구스도를 물러나게 하고 로마는 흥망성쇠를 거듭한다. 그러나 하나님의 나라는 점점 흥왕해 가고 그 나라의 왕이신 예수 그리스도는 영원하다.
지금 나는 어떤 왕을 따라가고 있는가? 온 세상에서 홀로 우리의 참 주인이신 그리스도를 변함없이 사랑하고 충성할 수 있겠는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-22. QT큐티체조. 마태복음 2장.

간단설명. 동방박사들이 별을 보고 이스라엘의 작은 고을 베들레헴에 찾아와 아기 예수께 경배 드린다. 한편 이를 안 헤롯왕은 불편한 관심을 드러낸다.

성경본문. 마태복음 2:1-12
한글본문.
1헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 2유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 3헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라 4왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니 5이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바 6또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다 7이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고 8베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라 9박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라 10그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라 11집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 12그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라

영어본문.
1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him.” 3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. 5 “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written: 6 ” ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.'” 7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.” 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.

도움말.
동방(1절). 해가 떠오르는 지역, 이스라엘에서 볼 때 바벨론 지역을 말한다.
박사(1절). 현인, 지혜자, 초자연적 지식이나 꿈을 잘 해석할 수 있는 일종의 제사장을 말한다.
소동(3절). 두려움과 공포에 떨며 발칵 뒤집히는 현상을 말한다.
황금, 유향, 몰약(11절). 황금은 왕에게 드리는 예물이었다. 유향은 향기 나는 나무의 진액으로 만든 천연수지였으며 하나님께 드리는 예물이었다. 몰약은 값비싼 향료 또는 향수로 죽은 사람에게 드리는 예물로서, 시신의 방부처리에 사용되었다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 무엇을 통해 동방박사들을 아기 예수께로 인도하시는가(2, 7, 9절)?
아래로 인간. 메시아의 탄생소식 앞에 헤롯과 동방박사들은 어떻게 다른 반응을 보이는가(3, 10절)?
? 물어봐. 헤롯은 왜 박사에게 아기를 찾거든 자신에게도 알려달라고 했을까(8절)?
! 느껴봐. 나는 동방박사처럼 예수님께 가장 귀한 것을 드리고 있는가?
옆으로 실천해. 나의 지식은 하나님을 찬양하는데 사용되는가, 아니면 하나님이 원하시는 것과 전혀 다른 방향을 향해 사용되는가?

Meditation. 불붙는 지성이 역사를 바꾼다.
동방박사와 헤롯 왕가 사람들, 서로 다른 두 부류가 선명하게 대조를 이룬다. 동방박사는 성경을 잘 몰랐지만, 가슴에 메시아를 만나고 싶은 강렬한 열망이 있었다. 반면 헤롯왕과 대제사장, 서기관들은 성경에 정통했지만, 메시아를 경계했다. 동방박사들이 기쁨으로 가득 찬 열정으로 헤롯을 찾아와 ‘유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐’고 했을 때, 헤롯과 온 예루살렘은 두려움과 공포로 발칵 뒤집혔다. 동방박사는 뜨거운 열정이 있었으나, 헤롯을 만나 성경의 예언의 도움을 받고 나서야 예수 그리스도께로 인도될 수 있었다. 반면 헤롯은 이스라엘의 왕에 대한 정확한 성경 지식이 있었으나 냉랭하게 식은 죽은 지식이었다. 동방박사는 그리스도와 연결되지 않은 열정과 지식은 자칫 헛될 수 있다는 것을, 헤롯의 지식은 그리스도에게 연결될 때라야 생명과 능력이 일어난다는 것을 시사해 준다.
우리의 지식은 그리스도께 연결될 때 역사를 바꾸는 불타는 지성으로 바뀐다. 우리를 위해 오신 그리스도를 더욱 깊이 알고, 그분으로 인해 뜨겁게 불붙자.
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-21. QT큐티체조. 마태복음 1장.

간단설명. 마리아가 결혼 전에 잉태하자 요셉은 조용히 관계를 정리하려 하지만, 하나님은 사자를 보내셔서 간섭하신다.

성경본문. 마태복음 1:18-25
한글본문.
18예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니 19그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여 20이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라 21아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라 22이 모든 일이 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 이르시되 23보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라 24요셉이 잠에서 깨어 일어나 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 아내를 데려왔으나 25아들을 낳기까지 동침하지 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

영어본문.
18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel”–which means, “God with us.” 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

도움말.
약혼, 동거(18절). 당시 이스라엘에서는 신랑 측에서 돈을 주고 신부 값을 지불함으로 약혼 관계가 성립된다. 약혼은 보통 1년간 지속되었고, 이 기간에 두 사람은 각자 자기 집에서 살았다. 이후 두 사람은 결혼식을 올리고 실제 부부가 되었다.
사자(20절). 천사를 말한다.
현몽(20절). 꿈에 나타나는 것을 말한다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님이 장차 보내실 메시아가 감당할 사명은 무엇인가(21절)?
아래로 인간. 요셉은 마리아의 잉태를 알고 어떻게 반응하는가(19절)?
? 물어봐. 임마누엘이란 무슨 뜻일까(23절)?
! 느껴봐. 나는 마리아가 성령으로 잉태한 것을 진심으로 믿는가?
옆으로 실천해. 위기 가운데 요셉처럼 신중하게 대처하려면 무엇이 필요할까(19, 24, 25절 참조)?

Meditation. 기쁜 소식이 초래하는 위험
메시아를 보내신다는 소식은 분명 기쁜 소식이지만 위험한 소식이기도 하다. 이 위험은 작은 범위, 즉 요셉의 가족에게서부터 나라와 제국 전체로 퍼져나가게 된다. 먼저 메시아의 소식이 마리아에게 임했다. 마리아는 성령으로 잉태를 했고, 이는 요셉과의 관계단절의 위기로 치닫는다(19절). 자기 백성을 구원할 구세주가 태어난다는 소식을 받아들이기에는 너무나도 감당하기 벅찬 일들이 일어난 것이다. 그러나 하나님의 개입으로 요셉은 하나님을 신뢰하며 그대로 받아들이고, 오히려 마리아를 지켜주며 동침하기를 삼간다(24절). 위기 가운데서도 하나님의 뜻 아래 신중하게 처신하며 대응한다.
복음은 기쁜 소식임에 틀림없다. 그러나 기쁜 소식이 다가올 때 우리는 도처에 도사리고 있는 새로운 위험에 눈을 뜨게 된다. 나는 이런 위험과 모험 앞에 기꺼이 복음을 선택할 준비가 되었는가? 내게 복음은 그만큼 가치 있고 소중한가? 현실을 직시하되 기쁜 소식을 놓치지 말라. 복음을 붙들고 하나님께 지혜로운 위기 대처 능력을 구하라.
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-20. QT큐티체조.

간단설명. 바벨론 포로로부터 예수 그리스도가 오실 때까지의 족보를 보여준다.

성경본문. 마태복음 1:12-17
한글본문.
12바벨론으로 사로잡혀 간 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고 스알디엘은 스룹바벨을 낳고 13스룹바벨은 아비훗을 낳고 아비훗은 엘리아김을 낳고 엘리아김은 아소르를 낳고 14아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴을 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고 15엘리웃은 엘르아살을 낳고 엘르아살은 맛단을 낳고 맛단은 야곱을 낳고 16야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라 17그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열네 대요 다윗부터 바벨론으로 사로잡혀 갈 때까지 열네 대요 바벨론으로 사로잡혀 간 후부터 그리스도까지 열네 대더라

영어본문.
12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.

도움말.
사로잡혀 갈 때(11절). 이스라엘이 멸망하고 바벨론에 포로로 잡혀 갈 때를 말한다.
마리아에게서(16절). 남자가 등장하다가 갑자기 어머니 마리아의 이름이 등장하는 것은 이런 출생이 족보에 앞서 등장한 여인들처럼 정상적이지 않음을 보여주기 위함이다.
그리스도(16절). 헬라어 ‘그리스도’는 히브리어 ‘메시아’와 같은 용어이며, 이스라엘을 구원할 약속된 구세주를 나타내는 공식적인 칭호다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 그리스도를 보내실 때를 어떻게 계획하셨는가(17절)?
아래로 인간. 이스라엘이 제일 암담한 포로 시절 하나님은 어떻게 행하셨는가(11-16절)?
? 물어봐. 요셉이 마리아에게서 예수 그리스도를 낳았음을 강조하는 이유는 무엇일까(16절)?
! 느껴봐. 힘들고 어려운 때조차 하나님은 그분의 뜻을 성취하기 위해 은밀히 일하고 계심을 신뢰하는가?
옆으로 실천해. 하나님의 때를 기다리고 신뢰하려면 내 마음에 어떤 변화가 필요할까?

Meditation. 하나님의 때를 신뢰하라.
하나님은 마침내 메시아를 보내셨다. 그런데 메시아가 오신 때는 아브라함 때부터 다윗 왕 때까지 14대, 다윗 왕에서 포로로 끌려갈 때까지 14대, 그리고 포로기 이후 14대 총 42대다(17절). 이는 완전수 7이 6번 더해진 숫자다. 이는 하나님의 구원의 때가 아직 온전히 무르익지 못했음을 나타낸다. 한편 이 족보는 완전수 7의 7번째 시작이 예수 그리스도를 통해 시작됨을 보여주는데, 이는 예수 그리스도로부터 하나님의 완전한 구원 역사가 시작됨을 나타낸다. 메시아의 구원역사가 가장 암담한 포로기, 구체적으로는 로마 제국의 압제 아래 나타난다는 것은 상당히 의미하는 바가 크다. 하나님의 구원역사는 절대 늦거나 빠르지도 않고, 하나님이 계획하신 가장 최적의 타이밍에 일어난다는 것이다.
나는 하나님의 때를 신뢰하는가? 아직 신음과 고통 가운데 있지만 나를 붙드시는 하나님의 역사를 깊이 의지할 수 있는가? 우리는 불안하고 조급하지만, 하나님의 구원역사는 절대 늦거나 불완전하지 않다. 그분의 때를 신뢰하며 잠잠히 기다리라.
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-19. QT큐티체조. 마태복음 1장.

간단설명. 메시아 예수의 족보다. 이 족보에는 메시아를 준비하신 하나님의 오묘한 섭리와 은혜가 담겨있다.

성경본문. 마태복음 1:1-11
한글본문.
1아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라 2아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고 3유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고 4람은 아미나답을 낳고 아미나답은 나손을 낳고 나손은 살몬을 낳고 5살몬은 라합에게서 보아스를 낳고 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고 6이새는 다윗 왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고 7솔로몬은 르호보암을 낳고 르호보암은 아비야를 낳고 아비야는 아사를 낳고 8아사는 여호사밧을 낳고 여호사밧은 요람을 낳고 요람은 웃시야를 낳고 9웃시야는 요담을 낳고 요담은 아하스를 낳고 아하스는 히스기야를 낳고 10히스기야는 므낫세를 낳고 므낫세는 아몬을 낳고 아몬은 요시야를 낳고 11바벨론으로 사로잡혀 갈 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제들을 낳으니라

영어본문.
1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nah-shon, Nahshon the father of Salmon, 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, 6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife, 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, 11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.

도움말.
계보(1절). 기원의 책(a record of geneology)이란 뜻이며, 예수 그리스도를 통해 시작된 새로운 창조의 기록을 의미한다.
우리야의 아내(6절). 우리야는 이방 민족인 ‘헷’(히타이트) 사람이며, 그의 아내가 밧세바다. 여기서 밧세바가 아닌 우리야의 아내로 소개한 것은 이방인의 아내임을 강조하기 위함이다.

큐티체조.
위로 하나님. 예수 그리스도는 이 땅에 누구의 자손으로 오셨는가(1절)?
아래로 인간. 족보 가운데 나오는 여인들은 누구누구인가(3, 5, 6절)?
? 물어봐. 족보 가운데 자격 없는 여인들이 등장하는 이유는 무엇일까?
! 느껴봐. 자격 없고 부족한 나를 붙들어 주시는 하나님의 손길을 나는 확신하는가?
옆으로 실천해. 주님의 뜻을 이루어 가는데 가장 걸림이 되는 것이 무엇이며, 어떻게 해결할 수 있을까?

Meditation. 메시아 예수의 족보
먼저, 아브라함과 다윗의 자손으로 준비시키셨다. 아브라함은 그 후손으로 말미암아 온 열방에게 복을 주겠다는 약속(창 12:2, 15:5)을, 다윗은 그의 후손을 통한 왕국이 영원하리라는 약속(삼하 7:13)을 붙들었고, 마침내 이 약속이 예수 그리스도를 통해 성취되었다. 즉 예수 그리스도는 구약에서 계속해서 이어 내려온 아브라함과 다윗언약의 성취로 오신 분임을 의미한다. 둘째, 하나님은 부족하고 하자 많은 인생을 통해 그의 역사를 준비하셨다. 족보에 등장하는 네 여인, 즉 유다의 며느리 다말, 가나안의 기생 라합, 이방 모압여인 룻, 헷 사람 우리야의 아내는 메시아의 족보에 들어가기에 결격사유가 많은 이들이다. 그럼에도 하나님은 믿음으로 그분을 붙들었던 부족한 사람들을 통해 마침내 메시아를 보내신다.
나는 하나님의 약속을 신뢰하는가? 그 약속이 마침내 그리스도가 오심을 통해 성취되었다는 성탄의 설렘이 있는가? 마침내 메시아를 보내시는 신실하신 하나님을 바라보는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-12-18. 주일에는 읽는 QT. 출구전략(Exit Plan) 3.

성경본문. 시편 3편

한글본문.
1여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많으니이다
2많은 사람이 나를 대적하여 말하기를 그는 하나님께 구원을 받지 못한다 하나이다 (셀라)
3여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자이시니이다
4내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그의 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
5내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
6천만인이 나를 에워싸 진 친다 하여도 나는 두려워하지 아니하리이다
7여호와여 일어나소서 나의 하나님이여 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺾으셨나이다
8구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)

영어본문.
1 O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!
2 Many are saying of me, “God will not deliver him.” Selah
3 But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head.
4 To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah
5 I lie down and sleep; I wake again, because the LORD sustains me.
6 I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
7 Arise, O LORD! Deliver me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
8 From the LORD comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah

Meditation. 핵심 대피 전략
여호와 하나님을 비상구로 삼아 퇴로를 달리던 다윗이 구체적인 행동 하나를 감행합니다. 놀랍게도 누워 자고 깹니다(5절). 한 잠 푹 늘어지게 자고 일어나고 있습니다. 납득이 잘 되지 않는 행동입니다. 그의 상황은 조금도 변하지 않았습니다. 아직도 아들이 이끄는 반군의 포위망이 거두어지지 않았습니다. 상식적인 경우라면 악재와 불안 요소가 다 해소되었을 때에나 잠을 청합니다. 그러나 다윗은 그렇지 않습니다. 위기 상황이 다 타개된 이후에 해야 할 일을 지금 바로 하고 있습니다.
그런데 놀라운 것은, 이 행동을 기점으로 그를 둘러싼 상황에 반전이 일어난다는 것입니다. 한 잠 자고 깬 후에 그의 노래가 달라집니다. 여호와께서 그를 붙드시는 분임을 더욱 분명히 인식합니다(5절). 지식의 변화입니다. 두려움을 툴툴 털고 일어납니다(6절). 감정의 변화입니다. 백성들을 축복하는 자리에까지 나아갑니다(8절). 삶의 방식의 변화입니다. 상황을 거스르고 행한 그의 행동으로 인해 오히려 상황이 바뀝니다. 상황을 보는 관점이 바뀌고, 감정도 바뀌고, 삶의 방식도 바뀌고 있습니다. 이것이 믿음의 원리요, 위기 상황을 돌파하는 핵심 대피 전략입니다.
믿음은 바라는 것들의 실상이요, 보이지 않는 것들의 증거라고 했습니다(히 11:1). 바라는 것들이 다 이루어졌을 때, 보이지 않는 것들이 마침내 다 보일 때가 아니라, 지금 바로 이곳에서 그 실상을 소유하고, 그 증거를 붙드는 것입니다. 그 약속이 성취되었을 때 가질 그 감정을, 그 표정을, 그 삶의 방식을 지금 여기서 선택하는 것입니다. 이것은 결코 위선이 아닙니다. 믿음의 순종입니다. 이러한 삶을 살 때 세상과 상황은 그를 더 이상 감당할 수 없게 됩니다(히 11:38).

믿음은 어떠한 상황 속에서도 하나님이 약속한 것들을 지금 여기서 누릴 수 있게 합니다. 당신은 지금 무엇에 순응하고 있습니까? 하나님의 약속의 말씀입니까, 상황입니까?

기도
“실상과 증거를 훗날 거기서가 아니라 지금 여기서 누릴 수 있는 믿음을 주옵소서.”
<young2080에서 가져왔습니다>