2022-11-9. QT큐티체조. 사사기 Judges 16:10-17.

2022-11-9. QT큐티체조.
간단설명. 죄와 타협은 모든 것을 잃게 한다.

성경본문. 사사기 Judges 16:10-17
한글성경.
10들릴라가 삼손에게 이르되 보라 당신이 나를 희롱하여 내게 거짓말을 하였도다 청하건대 무엇으로 당신을 결박할 수 있을는지 이제는 내게 말하라 하니 11삼손이 그에게 이르되 만일 쓰지 아니한 새 밧줄들로 나를 결박하면 내가 약해져서 다른 사람과 같으리라 하니라 12들릴라가 새 밧줄들을 가져다가 그것들로 그를 결박하고 그에게 이르되 삼손이여 블레셋 사람이 당신에게 들이닥쳤느니라 하니 삼손이 팔 위의 줄 끊기를 실을 끊음 같이 하였고 그 때에도 사람이 방 안에 매복하였더라 13들릴라가 삼손에게 이르되 당신이 이 때까지 나를 희롱하여 내게 거짓말을 하였도다 내가 무엇으로 당신을 결박할 수 있을는지 내게 말하라 하니 삼손이 그에게 이르되 그대가 만일 나의 머리털 일곱 가닥을 베틀의 날실에 섞어 짜면 되리라 하는지라 14들릴라가 바디로 그 머리털을 단단히 짜고 그에게 이르되 삼손이여 블레셋 사람들이 당신에게 들이닥쳤느니라 하니 삼손이 잠을 깨어 베틀의 바디와 날실을 다 빼내니라 15들릴라가 삼손에게 이르되 당신의 마음이 내게 있지 아니하면서 당신이 어찌 나를 사랑한다 하느냐 당신이 이로써 세 번이나 나를 희롱하고 당신의 큰 힘이 무엇으로 말미암아 생기는지를 내게 말하지 아니하였도다 하며 16날마다 그 말로 그를 재촉하여 조르매 삼손의 마음이 번뇌하여 죽을 지경이라 17삼손이 진심을 드러내어 그에게 이르되 내 머리 위에는 삭도를 대지 아니하였나니 이는 내가 모태에서부터 하나님의 나실인이 되었음이라 만일 내 머리가 밀리면 내 힘이 내게서 떠나고 나는 약해져서 다른 사람과 같으리라 하니라

영어성경.
10Then Delilah said to Samson, “You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied.” 11He said, “If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I’ll become as weak as any other man.” 12So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” But he snapped the ropes off his arms as if they were threads. 13Delilah then said to Samson, “Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied.” He replied, “If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I’ll become as weak as any other man.” So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric 14and tightened it with the pin. Again she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric. 15Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you won’t confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven’t told me the secret of your great strength.” 16With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death. 17So he told her everything. “No razor has ever been used on my head,” he said, “because I have been a Nazirite set apart to God since birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man.”

도움말.
나의 머리털 일곱 가닥(13). 들릴라의 세 번째 질문에 삼손은 자신의 힘의 근원인 머리타락에 근접해 답변합니다. 점점 죄의 유혹에 넘어가는 모습을 드러냅니다.
날마다 그 말로…죽을 지경이라(16). 공동번역은 ‘날마다 날마다 악착같이 졸라 대는 바람에 삼손은 귀찬하 죽을 지경이 됐다’라고 번역합니다. 이전에도 삼손은 아내가 졸라대자 수수께끼의 정답을 알려 준 적이 있습니다. 여자에게 약한 산손의 취약한 성품을 드러냅니다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님.블레셋 사람의 방백들은 들릴라에게 무엇을 요청합니까?(5)
⬇ 아래로 인간.들릴라가 삼손에게 힘의 근원을 묻자 삼손은 무엇이라고 대답합니까?(7)
? 물어봐.블레셋의 방백들은 왜 삼손이 가진 힘의 근원을 알아내기 위해 들릴라를 이용합니까?
! 느껴봐.대적들이 삼손의 약점을 파악하고 집중해 공격하는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해.최근 나를 영적으로 시험에 들게 한 장소나 사람, 상황이 있다면 무엇입니까? 서서히 파고드는 죄의 유혹을 뿌리치고 영적 전투에서 승리하려면 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
들릴라는 삼손이 자신에게 거짓말을 했다면서, 삼손에게 결박하는 방법을 알려 달라고 질문합니다. 이때 삼손은 쓰지 않은 새 밧줄로 자신을 결박하면 힘이 약해질 것이라고 말합니다(10-11). 하지만 이는 거짓이었습니다. 그러자 들릴라는 또다시 질문했고, 삼손은 자기 머리털 일곱 가닥을 베틀의 날실에 섞어 짜면 된다고 말합니다. 그러나 이 또한 거짓이었습니다(13). 이에 들릴라는 삼손의 사랑을 의심한다고 말하면서, 삼손을 괴롭힙니다. 결국 삼손은 마음이 번뇌해 죽을 지경에 이르는 상태가 돼 진실을 말하게 됩니다. 자신은 모태에서부터 나실인으로, 머리털이 밀리면 약해질 것이라고 고백합니다(17). 삼손은 하나님께 부름받은 나실인으로서 구별된 삶을 살아야 했지만 죄와 타협하다가 스스로 적에게 파멸의 단초를 제공하게 됩니다. 이처럼 죄의 유혹을 처음부터 물리치치 않고 타협하다 보면 모든 것을 내주는 상황으로 치닫게 됩니다. 적당한 수준에서 타협하려는 순간 모든 것을 잃을 수 있음을 기억하고, 죄의 유혹을 경계하는 데 최선을 다해야겠습니다. 처음부터 죄의 유혹을 물리쳐서 하나님의 뜻을 온전히 실행하는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>