2025-04-21. QT큐티체조.
간단설명. 부활 소망을 잃지 말고 참된 증인으로 살라.
성경본문. 마가복음 Mark 16:1-8
한글성경.
1안식일이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가 2안식 후 첫날 매우 일찍이 해 돋을 때에 그 무덤으로 가며 3서로 말하되 누가 우리를 위하여 무덤 문에서 돌을 굴려 주리요 하더니 4눈을 들어본즉 벌써 돌이 굴려져 있는데 그 돌이 심히 크더라 5무덤에 들어가서 흰 옷을 입은 한 청년이 우편에 앉은 것을 보고 놀라매 6청년이 이르되 놀라지 말라 너희가 십자가에 못 박히신 나사렛 예수를 찾는구나 그가 살아나셨고 여기 계시지 아니하니라 보라 그를 두었던 곳이니라 7가서 그의 제자들과 베드로에게 이르기를 예수께서 너희보다 먼저 갈릴리로 가시나니 전에 너희에게 말씀하신 대로 너희가 거기서 뵈오리라 하라 하는지라 8여자들이 몹시 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라
영어성경.
1When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus’ body. 2Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb 3and they asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?” 4But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. 5As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. 6“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. 7But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.’” 8Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.
도움말.
향품(1절)..시체의 썩는 냄새를 막기 위해 사용된 기름으로, 예수님의 죽음을 애도하기 위해 가져온 것입니다.
그 돌이 심히 크더라(4절)..무덤을 막고 있던 돌이 매우 큰 돌임을 기록한 이유는, 제자들이 예수님의 시체를 훔쳐 갔다는 소문에 반박하려는 의도였을 가능성이 있습니다.
흰옷을 입은 한 청년(5절)..천사의 등장을 가리킵니다.
그가 살아나셨고(6절)..신적 수동태로 표현되었으며, 이는 하나님께서 십자가에 못 박혀 죽으신 예수님을 사흘 만에 다시 일으키셨다는 뜻입니다.
<큐티체조>
↑위로 하나님..안식 후 첫날 새벽, 예수님의 무덤을 찾아간 사람은 누구입니까? (1절)
↓아래로 인간..흰옷을 입은 청년이 여인들에게 들려준 소식은 무엇입니까? (6~7절)
? 물어봐..여인들은 왜 흰옷을 입은 청년의 말을 듣고 몹시 놀라 아무 말도 하지 못했습니까?
! 느껴봐..주님의 부활을 온전히 믿지 못하고 두려움에 사로잡혀 떨고 있는 여인들을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..부활하신 주님을 온전히 신뢰하지 못하고 두려움에 믿음이 약해졌던 때는 언제였습니까? 부활 소망을 잃지 않고 참된 증인으로 살아가기 위해 어떤 실천을 하겠습니까?
Meditation
안식 후 첫날, 새벽이 아직 어두울 무렵, 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아, 그리고 살로메는 예수님 몸에 바를 향품을 들고 예수님의 무덤을 찾습니다(막16:1~2). 그러나 그들의 마음엔 부활의 소망보다는 슬픔과 상실감이 가득했습니다. 도착했을 때, 무덤을 막고 있던 돌은 이미 굴려져 있었고, 무덤은 비어 있었습니다. 그들은 그 자리에서 한 청년, 곧 천사를 만나게 됩니다. 천사는 예수님은 살아나셨고, 갈릴리에서 제자들을 다시 만나실 것이라는 소식을 전하라 요청합니다. 그러나 이 여인들은 두려움에 사로잡혀, 그 말을 곧장 전하지 못하고 도망쳐 버립니다(8절). 그들은 분명 예수님을 사랑했지만, 죽음을 이기신 주님을 아직 믿지 못했습니다. 믿음의 사람이라 해도, 어느 순간 두려움에 갇히고 믿음이 흔들릴 때가 있습니다. 주님의 부활은 분명히 선포되었지만, 마음은 아직도 무덤 앞에 머물러 있을 수 있습니다. 그러나 주님은 살아나셨습니다. 죽음을 이기셨고, 우리에게 영원한 생명을 주셨습니다. 그 진리는 지금, 이 순간에도 나를 부르며, 다시 일어서게 합니다. 주님, 부활하신 주님을 향한 믿음을 굳게 붙잡게 하소서. 두려움에 갇히지 않고, 부활의 참된 증인으로 살길 원합니다. 부활은 과거의 사건이 아니라, 오늘의 나를 변화시키는 살아 있는 진리임을 고백합니다. 주님, 내 삶이 그 부활을 증거하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>