2015-03-04. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 잃은 드라크마와 양을 찾는 비유에 이어 자신의 분깃을 챙겨 떠나 다 탕진한 아들이 아버지의 종이 되겠다고 결심하고 돌아올 때 그를 아들로 다시 맞이하고 잔치를 벌이는 아버지 이야기를 비유로 말씀하신다.

성경본문. 누가복음 15:11-32
한글본문.
11또 이르시되 어떤 사람에게 두 아들이 있는데 12그 둘째가 아버지에게 말하되 아버지여 재산 중에서 내게 돌아올 분깃을 내게 주소서 하는지라 아버지가 그 살림을 각각 나눠 주었더니 13그 후 며칠이 안 되어 둘째 아들이 재물을 다 모아 가지고 먼 나라에 가 거기서 허랑방탕하여 그 재산을 낭비하더니 14다 없앤 후 그 나라에 크게 흉년이 들어 그가 비로소 궁핍한지라 15가서 그 나라 백성 중 한 사람에게 붙여 사니 그가 그를 들로 보내어 돼지를 치게 하였는데 16그가 돼지 먹는 쥐엄 열매로 배를 채우고자 하되 주는 자가 없는지라 17이에 스스로 돌이켜 이르되 내 아버지에게는 양식이 풍족한 품꾼이 얼마나 많은가 나는 여기서 주려 죽는구나 18내가 일어나 아버지께 가서 이르기를 아버지 내가 하늘과 아버지께 죄를 지었사오니 19지금부터는 아버지의 아들이라 일컬음을 감당하지 못하겠나이다 나를 품꾼의 하나로 보소서 하리라 하고 20이에 일어나서 아버지께로 돌아가니라 아직도 거리가 먼데 아버지가 그를 보고 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니 21아들이 이르되 아버지 내가 하늘과 아버지께 죄를 지었사오니 지금부터는 아버지의 아들이라 일컬음을 감당하지 못하겠나이다 하나 22아버지는 종들에게 이르되 제일 좋은 옷을 내어다가 입히고 손에 가락지를 끼우고 발에 신을 신기라 23그리고 살진 송아지를 끌어다가 잡으라 우리가 먹고 즐기자 24이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 내가 잃었다가 다시 얻었노라 하니 그들이 즐거워하더라 25맏아들은 밭에 있다가 돌아와 집에 가까이 왔을 때에 풍악과 춤추는 소리를 듣고 26한 종을 불러 이 무슨 일인가 물은대 27대답하되 당신의 동생이 돌아왔으매 당신의 아버지가 건강한 그를 다시 맞아들이게 됨으로 인하여 살진 송아지를 잡았나이다 하니 28그가 노하여 들어가고자 하지 아니하거늘 아버지가 나와서 권한대 29아버지께 대답하여 이르되 내가 여러 해 아버지를 섬겨 명을 어김이 없거늘 내게는 염소 새끼라도 주어 나와 내 벗으로 즐기게 하신 일이 없더니 30아버지의 살림을 창녀들과 함께 삼켜 버린 이 아들이 돌아오매 이를 위하여 살진 송아지를 잡으셨나이다 31아버지가 이르되 얘 너는 항상 나와 함께 있으니 내 것이 다 네 것이로되 32이 네 동생은 죽었다가 살아났으며 내가 잃었다가 얻었기로 우리가 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다 하니라

영어본문.
11 Jesus continued: “There was a man who had two sons. 12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. 15 So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. 16 He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. 17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired men have food to spare, and here I am starving to death! 18 I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against hea-ven and against you. 19 I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.’ 20 So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him. 21 “The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ 22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate. 25 “Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. 26 So he called one of the servants and asked him what was going on. 27 ‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’ 28 “The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. 29 But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’ 31 ” ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ “

도움말.
분깃(12절). 신명기 21:17에 재산 상속 시 장자에게는 아버지의 전 재산 2/3를, 차자에게는 1/3을 나누어 주도록 규정되어 있다. 그러나 어디까지나 상속은 아버지의 임종을 전제로 한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 비유 속 아버지의 모습 속에 나타나는 하나님은 어떠한 분이신가(12, 20-24절)?
⬇ 아래로 인간. 맏아들은 동생이 돌아왔을 때 마땅히 어떤 반응을 보였어야 했는가(32절)?
? 물어봐. “내 것이 다 네 것”이라는 아버지의 말은 무슨 의미이겠는가(31절)?
! 느껴봐. 나는 비유 속 맏아들처럼 자기중심적인 신앙생활을 하고 있지는 않는가?
➡ 옆으로 실천해. 하나님께 돌아오는 사람들을 위해 당신이 믿음의 공동체 속에서 할 수 있는 일은 무엇인가?

Meditation. 두 탕자를 향한 아버지의 사랑.
이 감동스런 예화는 앞선 두 비유와 연속적 관계에 있다. 주제나 이야기의 구조, 내용면에서 ‘잃은 양을 찾는 비유’와 ‘잃은 드라크마를 찾는 비유’와 공통점이 많다. ‘양’과 ‘므나’에 이어서 이제는 대상이 아들로 바뀌었을 뿐이다. 특히 이 비유는 회개하며 돌아오는 아들에 대해서 자신의 위엄을 내팽개칠 정도로 과도하게 즐거움을 표시하는 아버지(20-24절)를 통해서 회개하는 죄인을 맞이하시는 하나님의 기쁨의 강도를 선명히 부각시킨다. 그 아버지의 한없는 사랑 안에서 아들로서의 신분과 권리를 상실했던 둘째 아들은 그 모든 것을 회복한다. 반면에 맏아들은 여전히 부정적이다. 그는 아버지와 한집에 거하면서도 아버지의 유업을 누리지 못할 뿐 아니라, 돌아온 동생을 못마땅해 한다. 그런 그를 향해 아버지가 일갈하신다. “즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다”(32절). 그러나 맏아들은 끝까지 일언반구가 없다.
당신은 하나님 아버지 앞에서 어떤 자녀인가? 하늘 아버지의 귀한 유업을 허비하고 있는 탕자는 아닌가? 하늘 아버지와 가까이 있는 것 같지만 실상은 멀리 떠난 탕자는 아닌가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2015-03-03. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 잃어버린 양과 드라크마를 찾는 사람들이 결국 그것들을 되찾아 사람들을 불러 그 기쁨을 함께 나눈다는 내용의 비유를 통해 회개하는 한 사람의 가치를 새로이 정립하신다.

성경본문. 누가복음 15:1-10
한글본문.
1모든 세리와 죄인들이 말씀을 들으러 가까이 나아오니 2바리새인과 서기관들이 수군거려 이르되 이 사람이 죄인을 영접하고 음식을 같이 먹는다 하더라 3예수께서 그들에게 이 비유로 이르시되 4너희 중에 어떤 사람이 양 백 마리가 있는데 그 중의 하나를 잃으면 아흔아홉 마리를 들에 두고 그 잃은 것을 찾아내기까지 찾아다니지 아니하겠느냐 5또 찾아낸즉 즐거워 어깨에 메고 6집에 와서 그 벗과 이웃을 불러 모으고 말하되 나와 함께 즐기자 나의 잃은 양을 찾아내었노라 하리라 7내가 너희에게 이르노니 이와 같이 죄인 한 사람이 회개하면 하늘에서는 회개할 것 없는 의인 아흔아홉으로 말미암아 기뻐하는 것보다 더하리라 8어떤 여자가 열 드라크마가 있는데 하나를 잃으면 등불을 켜고 집을 쓸며 찾아내기까지 부지런히 찾지 아니하겠느냐 9또 찾아낸즉 벗과 이웃을 불러 모으고 말하되 나와 함께 즐기자 잃은 드라크마를 찾아내었노라 하리라 10내가 너희에게 이르노니 이와 같이 죄인 한 사람이 회개하면 하나님의 사자들 앞에 기쁨이 되느니라

영어본문.
1 Now the tax collectors and “sinners” were all gathering around to hear him. 2 But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.” 3 Then Jesus told them this parable: 4 “Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? 5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders 6 and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’ 7 I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. 8 “Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? 9 And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost coin.’ 10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

도움말.
드라크마(8절). 데나리온과 동일한 가치로서 오늘날 노동자의 하루 품삯에 해당된다. 유대사회에서는 남편의 결혼 지참금 형식으로 드라크마 열 개를 줄에 꿰어 아내에게 주어 머리 장식물을 삼는 관습이 있었다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 어떤 사람들과 함께하셨는가(2절)?
⬇ 아래로 인간. 드라크마 주인과 양의 주인은 잃어버린 것을 언제까지 찾았는가(4, 8절)?
? 물어봐. 죄인 한 사람이 회개하면 어떤 일이 일어나는가(7, 10절)?
! 느껴봐. 나는 언제나 잃어버린 한 영혼을 향한 거룩한 부담감을 가지고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 잃어버린 한 영혼을 찾기 위해서 오늘 내가 힘써야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 아홉과 아흔아홉보다 무거운 하나.
비유란 이미 알려져 있는 익숙한 개념과 스토리로 아직 알려지지 않은 새로운 사실을 밝히는 수사적 기법이다. 예수님은 서로 연결되는 두 가지 비유 곧 ‘잃은 양을 찾는 목자의 비유’(3-7절)와 ‘잃은 드라크마를 찾는 여인의 비유’(8-10절)를 통해서 잃어버린 ‘하나’의 가치를 새롭게 해석하신다. 잃은 양 한 마리와 잃어버린 드라크마 하나의 무게를 아흔아홉 마리 양과 아홉 개 드라크마의 무게와 저울질 하시면서 오히려 그 ‘하나’에 더욱 큰 무게감을 실어주신다. 그 하나를 열 혹은 백이라는 전체를 완성하는 ‘바로 그 하나’로 간주하신다. 하나로 인한 기쁨이 아홉 혹은 아흔아홉보다 더하다는 역설을 통해 주님의 기쁨의 폭이 얼마나 큰지를 설명하신다(7, 10절). 잃어버린 한 사람의 가치를 획기적으로 재정립하시는 것이다.
당신은 지금 아홉 혹은 아흔아홉 속에 있는 안전지대에서 의인이라는 이름과 특권을 누리며 요지부동하고 있지는 않는가? 주님의 기쁨에 참예하기 위해 잃어버린 한 사람의 가치를 십분 공감하면서, 잃어버린 그 한 사람을 향하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2015-03-01. QT큐티체조.

간단설명. 예수님이 제자가 되기 위한 조건과 대가를 제시하신다. 자기 것을 다 내려놓고 십자가를 지고 따라야 맛을 내는 소금과 같은 제자가 될 수 있음을 가르치신다.

성경본문. 누가복음 14:25-35.
한글본문.
25수많은 무리가 함께 갈새 예수께서 돌이키사 이르시되 26무릇 내게 오는 자가 자기 부모와 처자와 형제와 자매와 더욱이 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하고 27누구든지 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 능히 내 제자가 되지 못하리라 28너희 중의 누가 망대를 세우고자 할진대 자기의 가진 것이 준공하기까지에 족할는지 먼저 앉아 그 비용을 계산하지 아니하겠느냐 29그렇게 아니하여 그 기초만 쌓고 능히 이루지 못하면 보는 자가 다 비웃어 30이르되 이 사람이 공사를 시작하고 능히 이루지 못하였다 하리라 31또 어떤 임금이 다른 임금과 싸우러 갈 때에 먼저 앉아 일만 명으로써 저 이만 명을 거느리고 오는 자를 대적할 수 있을까 헤아리지 아니하겠느냐 32만일 못할 터이면 그가 아직 멀리 있을 때에 사신을 보내어 화친을 청할지니라 33이와 같이 너희 중의 누구든지 자기의 모든 소유를 버리지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라 34소금이 좋은 것이나 소금도 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 35땅에도, 거름에도 쓸 데 없어 내버리느니라 들을 귀가 있는 자는 들을지어다 하시니라

영어본문.
25 Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said: 26 “If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters–yes, even his own life–he cannot be my disciple. 27 And anyone who does not carry his cross and follow me cannot be my disciple. 28 “Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it? 29 For if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him, 30 saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.’ 31 “Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? 32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. 33 In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple. 34 “Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? 35 It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. “He who has ears to hear, let him hear.”

도움말.
수많은 무리(25절). 예수님이 메시아로서 예루살렘에서 왕위에 등극할 것이라는 기대를 가지고 따르던 사람들이다.

미워하지(26절). 헬라어 ‘미세오’로서 덜 사랑하다라는 뜻이다. 상대적으로 덜 귀히 여기는 것을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님이 자신을 따르는 무리들에게 요구하시는 바는 무엇인가(25-26절)?
⬇ 아래로 인간.예수님의 제자는 어떠해야 하는가(26-27, 33절)?
? 물어봐. 소금의 맛이 의미하는 바는 무엇이겠는가(34절)?
! 느껴봐. 나는 세상적인 성공의 조건보다 제자의 조건을 갖추는 데 더 힘쓰고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 예수님의 제자로 살기 위해 더욱 힘써 붙잡아야 할 것들과 내려놓아야 할 것들은 무엇인가?

Meditation. 제자가 지고 가야 할 오직 한 가지.
예수님은 예루살렘을 향한 걸음을 돌연 멈추고 돌아서셔서 따르는 무리들을 향해서 제자가 되기 위해 갖추어야 할 조건들을 제시하신다. 모두 ‘자기’라는 개념과 관련된다. 예수님을 위해 ‘자기 혈육과 자기 목숨’을 미워해야 하고(26절) ‘자기 십자가’를 져야 하며(27절) ‘자기 소유’를 다 버려야 한다(33절). 제자는 예수님을 따르는 데 걸림과 방해가 되는 ‘자기’와 관련한 모든 것들(26, 33절)을 내려놓고 그것들로부터 자유할 수 있어야 하되, 오직 한 가지 ‘자기 십자가’(27절)만은 지고 따라야 한다는 것이다. 그리고 이를 실천할 때 반드시 지불해야 할 비용과 만나게 될 대적에 대해 예상할 수 있어야 함을 강조하시면서(28-32절), 이러한 조건들을 지킬 때에 짠 맛을 잃지 않는 소금과 같은 제자가 될 수 있음을 역설하신다.
제자도를 행할 때 가지고 가야 할 유일한 ‘자기의 것’은 십자가뿐이다. 그 외에는 다 내려놓아야 한다. 지금 주님을 따라 제자의 길을 가는 당신의 손에는 무엇이 붙들려 있는가? 당신은 무엇을 붙잡으려 하는가? 그 리스트 중에서 십자가 외에 버려야 할 것들은 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>