간단설명. 다윗은 암몬의 하눈 왕에게 은총의 관계를 지속하기 위해 신하를 보냈지만, 큰 모욕을 당하고 이들과 전쟁해 승리한다.
성경본문. 사무엘하 10:1-19
한글본문.
1그 후에 암몬 자손의 왕이 죽고 그의 아들 하눈이 대신하여 왕이 되니 2다윗이 이르되 내가 나하스의 아들 하눈에게 은총을 베풀되 그의 아버지가 내게 은총을 베푼 것 같이 하리라 하고 다윗이 그의 신하들을 보내 그의 아버지를 조상하라 하니라 다윗의 신하들이 암몬 자손의 땅에 이르매 3암몬 자손의 관리들이 그들의 주 하눈에게 말하되 왕은 다윗이 조객을 당신에게 보낸 것이 왕의 아버지를 공경함인 줄로 여기시나이까 다윗이 그의 신하들을 당신에게 보내 이 성을 엿보고 탐지하여 함락시키고자 함이 아니니이까 하니 4이에 하눈이 다윗의 신하들을 잡아 그들의 수염 절반을 깎고 그들의 의복의 중동볼기까지 자르고 돌려보내매 5사람들이 이 일을 다윗에게 알리니라 그 사람들이 크게 부끄러워하므로 왕이 그들을 맞으러 보내 이르기를 너희는 수염이 자라기까지 여리고에서 머물다가 돌아오라 하니라 6암몬 자손들이 자기들이 다윗에게 미움이 된 줄 알고 암몬 자손들이 사람을 보내 벧르홉 아람 사람과 소바 아람 사람의 보병 이만 명과 마아가 왕과 그의 사람 천 명과 돕 사람 만 이천 명을 고용한지라 7다윗이 듣고 요압과 용사의 온 무리를 보내매 8암몬 자손은 나와서 성문 어귀에 진을 쳤고 소바와 르홉 아람 사람과 돕과 마아가 사람들은 따로 들에 있더라 9요압이 자기와 맞서 앞뒤에 친 적진을 보고 이스라엘의 선발한 자 중에서 또 엄선하여 아람 사람과 싸우려고 진 치고 10그 백성의 남은 자를 그 아우 아비새의 수하에 맡겨 암몬 자손과 싸우려고 진 치게 하고 11이르되 만일 아람 사람이 나보다 강하면 네가 나를 돕고 만일 암몬 자손이 너보다 강하면 내가 가서 너를 도우리라 12너는 담대하라 우리가 우리 백성과 우리 하나님의 성읍들을 위하여 담대히 하자 여호와께서 선히 여기시는 대로 행하시기를 원하노라 하고 13요압과 그와 함께 한 백성이 아람 사람을 대항하여 싸우려고 나아가니 그들이 그 앞에서 도망하고 14암몬 자손은 아람 사람이 도망함을 보고 그들도 아비새 앞에서 도망하여 성읍으로 들어간지라 요압이 암몬 자손을 떠나 예루살렘으로 돌아가니라 15아람 사람이 자기가 이스라엘 앞에서 패하였음을 보고 다 모이매 16하닷에셀이 사람을 보내 강 건너쪽에 있는 아람 사람을 불러 내매 그들이 헬람에 이르니 하닷에셀의 군사령관 소박이 그들을 거느린지라 17어떤 사람이 다윗에게 알리매 그가 온 이스라엘을 모으고 요단을 건너 헬람에 이르매 아람 사람들이 다윗을 향하여 진을 치고 더불어 싸우더니 18아람 사람이 이스라엘 앞에서 도망한지라 다윗이 아람 병거 칠백 대와 마병 사만 명을 죽이고 또 그 군사령관 소박을 치매 거기서 죽으니라 19하닷에셀에게 속한 왕들이 자기가 이스라엘 앞에서 패함을 보고 이스라엘과 화친하고 섬기니 그러므로 아람 사람들이 두려워하여 다시는 암몬 자손을 돕지 아니하니라
영어본문.
1.In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. 2.David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David’s men came to the land of the Ammonites, 3.the Ammonite nobles said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you to explore the city and spy it out and overthrow it?” 4.So Hanun seized David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away. 5.When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.” 6.When the Ammonites realized that they had become a stench in David’s nostrils, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob. 7.On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men. 8.The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country. 9.Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans. 10.He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites. 11.Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you. 12.Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight.” 13.Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14.When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem. 15.After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. 16.Hadadezer had Arameans brought from beyond the River ; they went to Helam, with Shobach the commander of Hadadezer’s army leading them. 17.When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him. 18.But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, and he died there. 19.When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
도움말.
수염(4절). 남성적 권위의 상징이었다.
중동(4절). 사물의 중간이 되는 부분이나 가운데 부분을 말한다.
볼기(4절). 뒤쪽 허리 아래, 허벅다리 위의 양쪽으로 살이 불룩한 부분이다.
여리고(5절). 요단 동편에 있는 아람에서 요단 서편으로 넘어오는 관문 역할을 했다.
큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 수적 열세에 믿음으로 반응하는 요압 군대에 어떤 일을 행하시는가(13-14절)?
⬇ 아래로 인간. 하눈이 다윗의 신하들에게 모욕을 준 이유는 무엇인가(3절)?
? 물어봐. 다윗은 왜 나하스의 아들 하눈에게 은총을 베풀려 했을까(2절)?
! 느껴봐. 나는 제대로 준비되지도 않은 상태로 감정적으로만 대응하지 않는가?
➡ 옆으로 실천해. 자존심을 상하게 하는 사람을 어떻게 지혜롭게 대할 수 있겠는가?
Meditation. 자존심이 상할 때
암몬 왕을 이어 새 왕이 된 하눈은 젊은 패기에 큰 실수를 저질렀다. 주변 민족들을 평정한 다윗이 전에 사울 왕에 쫓겨 다닐 때 선대 왕으로부터 많은 은혜를 입은 걸(삼상 22:3) 기억하고 호혜를 베풀려고 사신을 보냈다. 새 왕과 좋은 관계를 계속해서 유지하기를 원했지만, 젊은 왕 하눈은 젊은 신하들의 말을 듣고 다윗의 의도를 곡해해 분풀이를 한다. 그 배후에는 하눈의 자존심 문제가 있다. 자존심 강한 사람의 특징이 있다. 자신이 잘못한 것을 깨달아도 좀처럼 사과하지 않는다는 사실이다. 하눈은 자신의 잘못을 깨달았지만, 공식적으로 사과하지 않고 용병을 고용해 전쟁을 일으킨다(6절). 아직 다윗에게 맞설 준비가 제대로 되어 있지 못했지만, 끝까지 자존심을 몰고 가다가 결국 커다란 패배를 당하고 만다.
나는 자존심이 상할 때 어떻게 대처하는가? 겸손하게 나를 굽힐 줄 아는가, 아니면 감정적으로만 대응하기에 바쁜가? 자존심을 상하게 하는 사람을 어떻게 지혜롭게 대할 수 있을까?
<young2080에서 가져왔습니다>