간단설명. 약한 그때에 강함이라
성경본문. 고린도후서 2 Corinthians 12:1~13
한글성경.
1무익하나마 내가 부득불 자랑하노니 주의 환상과 계시를 말하리라 2내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 그는 십사 년 전에 셋째 하늘에 이끌려 간 자라 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라) 3내가 이런 사람을 아노니 (그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라) 4그가 낙원으로 이끌려 가서 말로 표현할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다 5내가 이런 사람을 위하여 자랑하겠으나 나를 위하여는 약한 것들 외에 자랑하지 아니하리라 6내가 만일 자랑하고자 하여도 어리석은 자가 되지 아니할 것은 내가 참말을 함이라 그러나 누가 나를 보는 바와 내게 듣는 바에 지나치게 생각할까 두려워하여 그만두노라 7여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라 8이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니 9나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라 10그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 이는 내가 약한 그 때에 강함이라 11내가 어리석은 자가 되었으나 너희가 억지로 시킨 것이니 나는 너희에게 칭찬을 받아야 마땅하도다 내가 아무 것도 아니나 지극히 크다는 사도들보다 조금도 부족하지 아니하니라 12사도의 표가 된 것은 내가 너희 가운데서 모든 참음과 표적과 기사와 능력을 행한 것이라 13내 자신이 너희에게 폐를 끼치지 아니한 일밖에 다른 교회보다 부족하게 한 것이 무엇이 있느냐 너희는 나의 이 공평하지 못한 것을 용서하라
영어성경.
1I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. 2I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know–God knows. 3And I know that this man–whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows– 4was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. 5I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. 6Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say. 7To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. 8Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. 9But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. 10That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. 11I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the “super-apostles,” even though I am nothing. 12The things that mark an apostle–signs, wonders and miracles–were done among you with great perseverance. 13How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!
도움말.
가시(7절). 원어로 ‘예리한 무엇’이라는 의미. 눈병, 두통, 말라리아, 언어 장애 등의 질병으로 예상하나 바울이 직접적으로 밝힌 적은 없음
사탄의 사자(7절). 사탄은 하나님께로부터 허락된 육체의 장애물을 자신의 계략으로 사용하려 했음
욥 42:5~6 내가 주께 대하여 귀로 듣기만 하였사오나 이제는 눈으로 주를 뵈옵나이다 그러므로 내가 스스로 거두어들이고 티끌과 재 가운데에서 회개하나이다
애 3:33 주께서 인생으로 고생하게 하시며 근심하게 하심은 본심이 아니시로다
큐티체조.
↑위로 하나님. 바울이 소개한 환상과 계시의 내용은 무엇입니까?(1~4절)
↓아래로 인간. 하나님께서는 바울이 자만하지 않도록 무엇을 주셨으며, 이에 바울은 어떻게 반응했습니까?(7~9절)
? 물어봐. 바울은 왜 고통스러운 육체의 가시를 떠나가게 해 달라는 기도를 중단합니까?(9~10절, 참조 욥 42:5~6; 애 3:33)
!느껴봐. 약한 것에 임하는 그리스도의 능력을 자랑하는 바울을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해. 나의 약한 부분 때문에 하나님에 대한 믿음이 흔들렸던 때가 있다면 언제입니까? 그리스도의 능력이 임하기 위해 내게 있는 것 중 더 약해져야 할 것은 무엇입니까?
Meditation.
바울은 14년 전 자신에게 일어났던 환상을 소개합니다. ‘셋째 하늘’이라고 불리는 낙원에 올라가 받은 계시입니다(1~4절). 그러나 동시에 질병도 얻었습니다. ‘가시’로 표현된 질병에 대해 다양한 해석이 있지만 정확히 무엇인지 알려진 바는 없습니다. 사탄의 계략이라고 부를 정도로 바울은 이로 인해 고통당했고, 이것이 떠나가기를 하나님께 간구하기도 했습니다(8절). 하지만 더 이상 이 가시를 두고 기도하지 않는다고 고백합니다. 환상과 계시의 위대함만큼 바울이 교만해질 수 있는 위험을 막으시려는 하나님의 뜻을 깨달았기 때문입니다. 그리고 기도의 응답보다 자신의 삶이 하나님의 계획에 맞게 쓰이는 일이 더 큰 은혜임을 고백합니다(9~10절). 이처럼 실패와 약함 속에서 하나님의 계획을 깨닫고, 내 삶을 다른 차원으로 사용하시려는 풍족한 은혜로 고백하는 것이 참된 믿음입니다(참조 욥 42:5~6; 애 3:33). 약한 그때에 도리어 강해지는 복음의 열쇠로 삶의 문을 활짝 열어 그리스도의 능력을 자랑하시길 바랍니다. 나의 연약한 부분을 사용하시는 예수님의 능력을 자랑하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>