2022-03-26. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:97~104.

2022-03-26. QT큐티체조.
간단설명. 주의 말씀이 꿀보다 더 다나이다.

성경본문. 시편 Psalms 119:97~104
한글성경.
97내가 주의 법을 어찌 그리 사랑하는지요 내가 그것을 종일 작은 소리로 읊조리나이다 98주의 계명들이 항상 나와 함께 하므로 그것들이 나를 원수보다 지혜롭게 하나이다 99내가 주의 증거들을 늘 읊조리므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 나으며 100주의 법도들을 지키므로 나의 명철함이 노인보다 나으니이다 101내가 주의 말씀을 지키려고 발을 금하여 모든 악한 길로 가지 아니하였사오며 102주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 규례들에서 떠나지 아니하였나이다 103주의 말씀의 맛이 내게 어찌 그리 단지요 내 입에 꿀보다 더 다니이다 104주의 법도들로 말미암아 내가 명철하게 되었으므로 모든 거짓 행위를 미워하나이다

영어성경.
97How I love Your Law! It is my meditation all the day.How I love Your Law!It is my meditation all the day. 98Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.Your commandments make me wiser than my enemies,For they are ever mine. 99I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.I have more insight than all my teachers,For Your testimonies are my meditation. 100I understand more than those who are old, Because I have complied with Your precepts.I understand more than those who are old,Because I have complied with Your precepts. 101I have restrained my feet from every evil way, So that I may keep Your word.I have restrained my feet from every evil way,So that I may keep Your word. 102I have not turned aside from Your judgments, For You Yourself have taught me.I have not turned aside from Your judgments,For You Yourself have taught me. 103How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!How sweet are Your words to my taste!Yes, sweeter than honey to my mouth! 104From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.From Your precepts I get understanding;Therefore I hate every false way.

도움말
읊조리나이다(97절). ‘묵상하다’, ‘기도하다’라는 의미로 사용됨.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 말씀을 어떤 마음과 태도로 대합니까?(97절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 말씀의 유익을 무엇과 비교하며 설명합니까?(98~100절)
? 물어봐. 시인은 왜 항상 주의 법과 계명, 증거를 읊조린다고 고백합니까?
! 느껴봐. 말씀을 온종일 읊조리며 지키려고 애쓰는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 말씀이 주는 지혜보다 세상의 경험을 선택했던 적은 언제입니까? 오늘 하루 하나님의 말씀을 암송하면서, 주신 말씀대로 살아가기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
시인은 하나님의 말씀에 대한 사랑 때문에, 온종일 작은 소리로 말씀을 읊조리며 묵상한다고 고백합니다. 이것은 말씀을 암송한 상태에서 주님의 말씀을 곱씹는 행위입니다. 시인은 말씀을 묵상하면, 원수보다 지혜롭게 되고 모든 스승과 경륜이 많은 노인보다도 명철해진다는 확신이 있었습니다. 이는 주의 말씀이 주는 지혜가 세상의 어떤 경험과 경륜보다 자신을 지혜롭게 함을 깨달았기 때문입니다. 이처럼 시인은 말씀의 맛과 말씀을 통해 명철하게 됨을 알았기 때문에, 꿀처럼 달콤한 말씀을 먹으려고 힘씁니다. 시인의 이 같은 모습은 오늘을 살아가는 성도들에게도 반드시 필요합니다. 세상 속에서 승리하기 위해서는 하나님의 지혜로 무장해야 하고 이를 위해서는 반드시 말씀 묵상을 통해 하나님과 인격적인 만남을 가져야 합니다. 그러므로 하나님의 백성은 진리이신 하나님의 말씀을 묵상하며, 말씀의 의미를 되뇌는 데 집중해야 합니다. 오늘 하루도 주신 말씀을 읊조리며 말씀의 지혜와 명철로 이 땅을 살아가는 주의 군사들이 되기를 소망합니다. 하나님의 말씀을 향한 사랑과 신뢰를 쉼 없이 고백하는 지혜로운 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-25. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:81~96.

2022-03-25. QT큐티체조.
간단설명. 영육이 지쳐 있어도 말씀을 사모하다.

성경본문. 시편 Psalms 119:81~96
한글성경.
81나의 영혼이 주의 구원을 사모하기에 피곤하오나 나는 주의 말씀을 바라나이다 82나의 말이 주께서 언제나 나를 안위하실까 하면서 내 눈이 주의 말씀을 바라기에 피곤하니이다 83내가 연기 속의 가죽 부대 같이 되었으나 주의 율례들을 잊지 아니하나이다 84주의 종의 날이 얼마나 되나이까 나를 핍박하는 자들을 주께서 언제나 심판하시리이까 85주의 법을 따르지 아니하는 교만한 자들이 나를 해하려고 웅덩이를 팠나이다 86주의 모든 계명들은 신실하니이다 그들이 이유 없이 나를 핍박하오니 나를 도우소서 87그들이 나를 세상에서 거의 멸하였으나 나는 주의 법도들을 버리지 아니하였사오니 88주의 인자하심을 따라 나를 살아나게 하소서 그리하시면 주의 입의 교훈들을 내가 지키리이다 89여호와여 주의 말씀은 영원히 하늘에 굳게 섰사오며 90주의 성실하심은 대대에 이르나이다 주께서 땅을 세우셨으므로 땅이 항상 있사오니 91천지가 주의 규례들대로 오늘까지 있음은 만물이 주의 종이 된 까닭이니이다 92주의 법이 나의 즐거움이 되지 아니하였더면 내가 내 고난 중에 멸망하였으리이다 93내가 주의 법도들을 영원히 잊지 아니하오니 주께서 이것들 때문에 나를 살게 하심이니이다 94나는 주의 것이오니 나를 구원하소서 내가 주의 법도들만을 찾았나이다 95악인들이 나를 멸하려고 엿보오나 나는 주의 증거들만을 생각하겠나이다 96내가 보니 모든 완전한 것이 다 끝이 있어도 주의 계명들은 심히 넓으니이다

영어성경.
81My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.My soul languishes for Your salvation;I wait for Your word. 82My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”My eyes fail with longing for Your word,While I say, “When will You comfort me?” 83Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.Though I have become like a wineskin in the smoke,I do not forget Your statutes. 84How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?How many are the days of Your servant?When will You execute judgment on those who persecute me? 85The arrogant have dug pits for me, People who are not in accord with Your Law.The arrogant have dug pits for me,People who are not in accord with Your Law. 86All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!All Your commandments are faithful;They have persecuted me with a lie; help me! 87They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not abandon Your precepts.They almost destroyed me on earth,But as for me, I did not abandon Your precepts. 88Revive me according to Your faithfulness, So that I may keep the testimony of Your mouth.Revive me according to Your faithfulness,So that I may keep the testimony of Your mouth. 89Forever, Lord, Your word stands in heaven.Forever, Lord,Your word stands in heaven. 90Your faithfulness continues throughout generations; You established the earth, and it stands.Your faithfulness continues throughout generations;You established the earth, and it stands. 91They stand this day by Your ordinances, For all things are Your servants.They stand this day by Your ordinances,For all things are Your servants. 92If Your Law had not been my delight, Then I would have perished in my misery.If Your Law had not been my delight,Then I would have perished in my misery. 93I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.I will never forget Your precepts,For by them You have revived me. 94I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.I am Yours, save me;For I have sought Your precepts. 95The wicked wait for me to destroy me; I will diligently consider Your testimonies.The wicked wait for me to destroy me;I will diligently consider Your testimonies. 96I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.I have seen a limit to all perfection;Your commandment is exceedingly broad.

도움말.
주의 구원을 사모하기에(81절). 시인은 ‘주의 구원’과 ‘하나님의 말씀’을 사모하는 것을 동일한 의미로 사용하며, 쇠잔하고 피곤한 상황 속에서 하나님의 말씀을 간절히 바라봄을 표현함.
가죽 부대(83절). 포도주나 우유를 담는 가죽으로 만든 것으로, 포도주의 빠른 발효를 위해 연기의 열기를 사용함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 자신의 영적, 육적 상태에 대해 어떻게 표현합니까?(81~82절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 고난 중에도 살 수 있었던 이유를 무엇이라고 고백합니까?(92~93절)
? 물어봐. 시인은 왜 영혼과 육체의 고통 속에서도 주의 법도만을 간절히 찾습니까?
! 느껴봐. 지치고 피곤한 상황 속에서도 구원을 사모하며 하나님의 말씀을 찾는 시인의 모습에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 영육이 지쳐 있는 상황 속에서 말씀을 통해 은혜를 누린 경험이 있다면 언제입니까? 고난 속에서도 은혜를 사모하며 말씀을 의지해 살아가려면 무엇을 실천해야 합니까?

Meditation.
시인은 자신이 처한 상활이 ‘연기 속의 가죽 부대’와 같다고 설명합니다. 포도주의 빠른 발효를 위해 연기의 열기를 사용하면 가죽 부대가 검게 그을리며 주름이 잡혀 쓸모없게 되는데, 자신의 상황이 바로 이와 같다는 뜻입니다. 이 표현을 통해 시인은 자신을 핍박하는 자와 교만한 자들로 인해 검게 그을린 상태로 지쳐 있음을 알 수 있습니다. 사실 이런 상황에서 많은 사람들은 본성을 따라 ‘눈에는 눈, 이에는 이’란 법칙으로 대응하고 싶은 것입니다. 하지만 시인은 상황과 상관없이 하나님의 구원을 간절히 사모합니다. 자신을 살리는 것이 능력이나 군사력이 아니라, 전능하신 하나님께 있음을 알고 있기 때문입니다. 이처럼 시인은 주의 인자와 긍휼에 호소하며, 생명력 있는 주의 말씀을 간절히 갈망합니다. 본문은 ‘주의 구원’과 ‘당신의 말씀’이란 용어가 동일하게 사용되는데, 이를 통해 하나님의 구원이 약속된 말씀으로 보증받음을 알게 됩니다. 그러므로 원수들이 욱여싸는 상황에서도 말씀에 근거한 믿음만이 살길임을 잊지 맙시다. 고난을 만날 때 하나님의 말씀을 붙잡고 하나님의 구원을 사모하는 믿음의 사람이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-24. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:65~80.

2022-03-24. QT큐티체조.
간단설명. 고난당한 것이 내게 유익이라

성경본문. 시편 Psalms 119:65~80
한글성경.
65여호와여 주의 말씀대로 주의 종을 선대하셨나이다 66내가 주의 계명들을 믿었사오니 좋은 명철과 지식을 내게 가르치소서 67고난 당하기 전에는 내가 그릇 행하였더니 이제는 주의 말씀을 지키나이다 68주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례들로 나를 가르치소서 69교만한 자들이 거짓을 지어 나를 치려 하였사오나 나는 전심으로 주의 법도들을 지키리이다 70그들의 마음은 살져서 기름덩이 같으나 나는 주의 법을 즐거워하나이다 71고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다 72주의 입의 법이 내게는 천천 금은보다 좋으니이다 73주의 손이 나를 만들고 세우셨사오니 내가 깨달아 주의 계명들을 배우게 하소서 74주를 경외하는 자들이 나를 보고 기뻐하는 것은 내가 주의 말씀을 바라는 까닭이니이다 75여호와여 내가 알거니와 주의 심판은 의로우시고 주께서 나를 괴롭게 하심은 성실하심 때문이니이다 76구하오니 주의 종에게 하신 말씀대로 주의 인자하심이 나의 위안이 되게 하시며 77주의 긍휼히 여기심이 내게 임하사 내가 살게 하소서 주의 법은 나의 즐거움이니이다 78교만한 자들이 거짓으로 나를 엎드러뜨렸으니 그들이 수치를 당하게 하소서 나는 주의 법도들을 작은 소리로 읊조리리이다 79주를 경외하는 자들이 내게 돌아오게 하소서 그리하시면 그들이 주의 증거들을 알리이다 80내 마음으로 주의 율례들에 완전하게 하사 내가 수치를 당하지 아니하게 하소서

영어성경.
65You have treated Your servant well, Lord, according to Your word.You have treated Your servant well,Lord, according to Your word. 66Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.Teach me good discernment and knowledge,For I believe in Your commandments. 67Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.Before I was afflicted I went astray,But now I keep Your word. 68You are good and You do good; Teach me Your statutes.You are good and You do good;Teach me Your statutes. 69The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will comply with Your precepts.The arrogant have forged a lie against me;With all my heart I will comply with Your precepts. 70Their heart is insensitive, like fat, But I delight in Your Law.Their heart is insensitive, like fat,But I delight in Your Law. 71It is good for me that I was afflicted, So that I may learn Your statutes.It is good for me that I was afflicted,So that I may learn Your statutes. 72The Law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces.The Law of Your mouth is better to meThan thousands of gold and silver pieces. 73Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, so that I may learn Your commandments.Your hands made me and fashioned me;Give me understanding, so that I may learn Your commandments. 74May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.May those who fear You see me and be glad,Because I wait for Your word. 75I know, Lord, that Your judgments are righteous, And that You have afflicted me in faithfulness.I know, Lord, that Your judgments are righteous,And that You have afflicted me in faithfulness. 76May Your favor comfort me, According to Your word to Your servant.May Your favor comfort me,According to Your word to Your servant. 77May Your compassion come to me so that I may live, For Your Law is my delight.May Your compassion come to me so that I may live,For Your Law is my delight. 78May the arrogant be put to shame, because they lead me astray with a lie; But I shall meditate on Your precepts.May the arrogant be put to shame, because they lead me astray with a lie;But I shall meditate on Your precepts. 79May those who fear You turn to me, And those who know Your testimonies.May those who fear You turn to me,And those who know Your testimonies. 80May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed.May my heart be blameless in Your statutes,So that I will not be ashamed.

도움말.
고난당하기 전에는(67절). ‘고난당하다’는 ‘낮아지게 되다’, ‘압제를 당하다’라는 뜻. 전쟁의 고통과 같은 심각한 육체적, 정신적 고통을 겪는 것을 의미함. 시인은 죄로 인한 고통을 깨닫고, 고난을 통한 영적 통찰로 하나님을 찬양함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 고난에 대해 어떻게 말합니까?(67, 71절)
⬇ 아래로 인간. 말씀을 향한 시인의 솔직한 마음은 무엇입니까?(70, 77절)
? 물어봐. 시인은 왜 하나님의 말씀이 자신에게 즐거움과 기쁨이 된다고 고백합니까?
! 느껴봐. 고난을 통해 말씀의 은혜를 깊이 누리는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 고난이 하나님의 말씀을 지키고 즐거워하는 계기가 됐던 적이 있다면 언제입니까? 지금 내 앞의 고난과 앞으로의 고난이 주는 유익을 온전히 누리기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 고난이 자신에게 유익이며, 고난을 통해 주의 말씀을 온전히 지키는 계기가 됐다고 고백합니다. 또한 고난을 통해 자신의 그릇된 행위를 돌아보게 됐고, 오직 주의 법도를 지키는 것이 선한 삶의 길임을 깨달았다고 말합니다. 당시 시인의 상황을 정확히 알 수는 없지만, 시인이 교만한 자들의 거 직로 인해 말할 수 없는 고통 중에 있었음을 알 수 있습니다. 이런 경우에 많은 사람이 하나님을 원망하지만, 시인은 이 고난이 자신의 죄에서 비롯됐다고 겸손하게 고백하며 하나님을 바라봅니다. 이처럼 시인은 어떤 상황에서도 하나님을 신뢰하며, 하나님의 말씀을 금과 은보다 사모합니다. 또한 하나님께서 자신을 대신해 교만한 자들에게 보응하실 것을 믿고, 주의 말씀만을 바라면서 묵묵히 기다립니다. 이처럼 시인이 말할 수 없이 힘든 고난에도 넉넉히 견딜 수 있었던 것은, 하나님의 말씀을 배우고 지키며 즐거워했기 때문입니다. 그러므로 고난 가운데 말씀을 더욱 사랑할 수 있다면, 이보다 더 큰 유익은 없음을 기억하며 살아가길 소망합니다. 고난의 유익을 풍성하게 누리며 하나님의 말씀을 기쁘게 순종하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-23. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:49~64.

2022-03-23. QT큐티체조.
간단설명. 말씀은 고난을 뚫는 생명의 창구다.

성경본문. 시편 Psalms 119:49~64
한글성경.
49주의 종에게 하신 말씀을 기억하소서 주께서 내게 소망을 가지게 하셨나이다 50이 말씀은 나의 고난 중의 위로라 주의 말씀이 나를 살리셨기 때문이니이다 51교만한 자들이 나를 심히 조롱하였어도 나는 주의 법을 떠나지 아니하였나이다 52여호와여 주의 옛 규례들을 내가 기억하고 스스로 위로하였나이다 53주의 율법을 버린 악인들로 말미암아 내가 맹렬한 분노에 사로잡혔나이다 54내가 나그네 된 집에서 주의 율례들이 나의 노래가 되었나이다 55여호와여 내가 밤에 주의 이름을 기억하고 주의 법을 지켰나이다 56내 소유는 이것이니 곧 주의 법도들을 지킨 것이니이다 57여호와는 나의 분깃이시니 나는 주의 말씀을 지키리라 하였나이다 58내가 전심으로 주께 간구하였사오니 주의 말씀대로 내게 은혜를 베푸소서 59내가 내 행위를 생각하고 주의 증거들을 향하여 내 발길을 돌이켰사오며 60주의 계명들을 지키기에 신속히 하고 지체하지 아니하였나이다 61악인들의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도 나는 주의 법을 잊지 아니하였나이다 62내가 주의 의로운 규례들로 말미암아 밤중에 일어나 주께 감사하리이다 63나는 주를 경외하는 모든 자들과 주의 법도들을 지키는 자들의 친구라 64여호와여 주의 인자하심이 땅에 충만하였사오니 주의 율례들로 나를 가르치소서

영어성경.
49Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.Remember the word to Your servant,In which You have made me hope. 50This is my comfort in my misery, That Your word has revived me.This is my comfort in my misery,That Your word has revived me. 51The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your Law.The arrogant utterly deride me,Yet I do not turn aside from Your Law. 52I have remembered Your judgments from of old, Lord, And comfort myself.I have remembered Your judgments from of old, Lord,And comfort myself. 53Burning indignation has seized me because of the wicked, Who abandon Your Law.Burning indignation has seized me because of the wicked,Who abandon Your Law. 54Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.Your statutes are my songsIn the house of my pilgrimage. 55Lord, I remember Your name in the night, And keep Your Law.Lord, I remember Your name in the night,And keep Your Law. 56This has become mine, That I comply with Your precepts.This has become mine,That I comply with Your precepts. 57The Lord is my portion; I have promised to keep Your words.The Lord is my portion;I have promised to keep Your words. 58I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.I sought Your favor with all my heart;Be gracious to me according to Your word. 59I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.I considered my waysAnd turned my feet to Your testimonies. 60I hurried and did not delay To keep Your commandments.I hurried and did not delayTo keep Your commandments. 61The snares of the wicked have surrounded me, But I have not forgotten Your Law.The snares of the wicked have surrounded me,But I have not forgotten Your Law. 62At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments.At midnight I will rise to give thanks to YouBecause of Your righteous judgments. 63I am a companion to all those who fear You, And to those who keep Your precepts.I am a companion to all those who fear You,And to those who keep Your precepts. 64The earth is full of Your goodness, Lord; Teach me Your statutes.The earth is full of Your goodness, Lord;Teach me Your statutes.

도움말.
교만한 자들(51절). 시인을 괴롭히는 자들. 주님의 율법을 무시하고, 자신의 꾀와 모략에 따라 사는 악인들을 의미함.
분깃(57절). 고대 이스라엘은 가족마다 기업을 갖고 있었는데, 약속의 땅에 들어갈 때 지파와 집안 별로 분배받음.
내 발길을 돌이켰사오며(59절). 자신이 잘못 살아왔음을 고백하는 것.
악인들의 줄이 내게 두루 얽혔을지라도(61절). 악인들은 짐승을 사냥하듯이 올가미로 시인을 얽어맸는데, 그들이 맨 올가미가 너무 단단해 벗어날 수 없음.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 고난 중에 무엇을 위로로 삼습니까?(50절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 교만한 자의 조롱과 악인의 줄에 얽혔을 때 어떻게 행동합니까?(51, 61절)
? 물어봐. 시인은 왜 고난 중에도 주님의 말씀을 잊지 않고 떠나지 않습니까?
! 느껴봐. 고난 중에서도 주님의 말씀을 온전히 지키려는 시인의 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 문제와 상황에 압도돼 말씀을 떠나 어려움에 처했던 적이 있다면 언제입니까? 어느 상황에서도 말씀을 바라보며 기억하기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
시인은 교만한 자들의 조롱을 겪기도 하고, 주의 율법을 버린 악인들로 인해 분노에 사로잡히기도 합니다. 그뿐만 아니라 악한 자들의 줄에 휘감기는 어두운 밤을 보내기도 합니다. 그러나 바로 그 순간 시인은 주의 말씀을 기억하며, 주의 율례를 자신의 노래로 삼습니다. 이는 시인이 힘든 순간마다 말씀을 통해 위로 받고 회복되는 은혜를 경험했다는 의미입니다. 이처럼 시인이 고난 속에서도 말씀을 붙들고 하나님을 떠나지 않을 수 있었던 이유는, 여호와께서 자신의 기업이 되시며 은혜 베푸신다는 사실을 정확히 알고 있었기 때문입니다. 사실 성도는 누구나 시인처럼 외롭고 어두운 밤을 보낼 때가 있습니다. 그 순간 시인처럼, 하나님의 말씀을 붙들고 은혜 베푸시는 하나님을 바라보기 바랍니다. 그때 나를 얽매고 있는 악인들의 줄이 풀리고, 자유케 되는 은혜를 누리게 될 것입니다. 언제나 주님의 법이 나를 지키고 계심을 기억합시다. 말씀은 생명의 창구로써 고난 중에도 나를 지키며 소망으로 나아가게 합니다. 고난 중에서도 말씀을 붙들며, 나를 지키시는 하나님의 은혜를 소망함으로 승리하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-22. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:33~48.

2022-03-22. QT큐티체조.
간단설명: 말씀의 길에서 떠나지 않게 하소서

성경본문. 시편 Psalms 119:33~48
한글성경
33여호와여 주의 율례들의 도를 내게 가르치소서 내가 끝까지 지키리이다 34나로 하여금 깨닫게 하여 주소서 내가 주의 법을 준행하며 전심으로 지키리이다 35나로 하여금 주의 계명들의 길로 행하게 하소서 내가 이를 즐거워함이니이다 36내 마음을 주의 증거들에게 향하게 하시고 탐욕으로 향하지 말게 하소서 37내 눈을 돌이켜 허탄한 것을 보지 말게 하시고 주의 길에서 나를 살아나게 하소서 38주를 경외하게 하는 주의 말씀을 주의 종에게 세우소서 39내가 두려워하는 비방을 내게서 떠나게 하소서 주의 규례들은 선하심이니이다 40내가 주의 법도들을 사모하였사오니 주의 의로 나를 살아나게 하소 41여호와여 주의 말씀대로 주의 인자하심과 주의 구원을 내게 임하게 하소서 42그리하시면 내가 나를 비방하는 자들에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의지함이니이다 43진리의 말씀이 내 입에서 조금도 떠나지 말게 하소서 내가 주의 규례를 바랐음이니이다 44내가 주의 율법을 항상 지키리이다 영원히 지키리이다 45내가 주의 법도들을 구하였사오니 자유롭게 걸어갈 것이오며 46또 왕들 앞에서 주의 교훈들을 말할 때에 수치를 당하지 아니하겠사오며 47내가 사랑하는 주의 계명들을 스스로 즐거워하며 48또 내가 사랑하는 주의 계명들을 향하여 내 손을 들고 주의 율례들을 작은 소리로 읊조리리이다

영어성경.
33Teach me, the way of Your statutes, Lord, And I shall comply with it to the end.Teach me, the way of Your statutes, Lord,And I shall comply with it to the end. 34Give me understanding, so that I may comply with Your Law And keep it with all my heart.Give me understanding, so that I may comply with Your LawAnd keep it with all my heart. 35Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.Make me walk in the path of Your commandments,For I delight in it. 36Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain.Incline my heart to Your testimonies,And not to dishonest gain. 37Turn my eyes away from looking at what is worthless, And revive me in Your ways.Turn my eyes away from looking at what is worthless,And revive me in Your ways. 38Establish Your word to Your servant As that which produces reverence for You.Establish Your word to Your servantAs that which produces reverence for You. 39Take away my disgrace which I dread, For Your judgments are good.Take away my disgrace which I dread,For Your judgments are good. 40Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness.Behold, I long for Your precepts;Revive me through Your righteousness. 41May Your favor also come to me, Lord, Your salvation according to Your word;May Your favor also come to me, Lord,Your salvation according to Your word; 42So that I will have an answer for one who taunts me, For I trust in Your word.So that I will have an answer for one who taunts me,For I trust in Your word. 43And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your judgments.And do not take the word of truth utterly out of my mouth,For I wait for Your judgments. 44So I will keep Your Law continually, Forever and ever.So I will keep Your Law continually,Forever and ever. 45And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.And I will walk at liberty,For I seek Your precepts. 46I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.I will also speak of Your testimonies before kingsAnd shall not be ashamed. 47I will delight in Your commandments, Which I love.I will delight in Your commandments,Which I love. 48And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes.And I shall lift up my hands to Your commandments,Which I love;And I will meditate on Your statutes.

도움말.
율례들의 도(33절) .율법을 따라 사는 삶을 의미함.
수 1:8 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인이 여호와께 간구한 것은 무엇입니까? (33~35절)
⬇ 아래로 인간. 탐욕과 허탄한 것에 빠지지 않으려면 무엇을 해야 합니까?(36~37절)
? 물어봐. 시인은 왜 주님께 율례와 계명을 가르치시고 행하게 해 달라고 간구합니까?
! 느껴봐. 말씀의 길에서 떠나지 않으려 애쓰는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 신앙생활을 하는 동안 말씀의 길에서 벗어난 적이 있다면 언제입니까? 세상의 허탄한 것에 눈길 주지 않고 말씀의 길에 머물기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 하나님께 “주의 율례들의 도를 내게 가르치소서”, “깨닫게 하여 주소서”, “주의 계명들의 길로 행하게 하소서”라고 간구합니다. 이 간구에서 자신의 힘과 능력을 의지하지 않으며, 자신의 연약함을 인정하고 겸손하게 하나님의 도우심을 간구하는 시인의 모습을 확인할 수 있습니다. 또한 시인은 탐욕과 허탄한 것에 몸을 맞추거나 눈길을 주지 않게 해 달라고 기도하면서, 주님의 말씀을 사모하는 마음으로 살게 해달라고 간구합니다. 이 같은 시인의 기도에는 주의 말씀만이 구원으로 인도하는 길이기 때문에, 듣고 배워 지식적으로 아는 것뿐만 아니라 마음으로 받아 항상 지켜 나가겠다는 굳은 의지가 담겨 있습니다. 그러므로 이 땅을 살아가는 성도라면 혼란한 시대 속에서도 하나님의 말씀을 주야로 묵상하며 그 안에 기록된 대로 지켜 행하는 훈련을 해야 합니다. 말씀을 향해 손을 들고 읊조리는 자에게 주실 은혜를 기억하며, 늘 말씀과 동행하는 믿음의 자녀가 되길 소망합니다. 주님의 말씀을 더욱 사모하고, 평생 말씀의 길 위에서 살아가는 인생이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-21. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:17~32.

2022-03-21. QT큐티체조.
간단설명. 주의 말씀으로 살아나게 하소서

성경본문. 시편 Psalms 119:17~32
한글성경.
17주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다 18내 눈을 열어서 주의 율법에서 놀라운 것을 보게 하소서 19나는 땅에서 나그네가 되었사오니 주의 계명들을 내게 숨기지 마소서 20주의 규례들을 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다 21교만하여 저주를 받으며 주의 계명들에서 떠나는 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다 22내가 주의 교훈들을 지켰사오니 비방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서 23고관들도 앉아서 나를 비방하였사오나 주의 종은 주의 율례들을 작은 소리로 읊조렸나이다 24주의 증거들은 나의 즐거움이요 나의 충고자니이다 25내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 살아나게 하소서 26내가 나의 행위를 아뢰매 주께서 내게 응답하셨사오니 주의 율례들을 내게 가르치소서 27나에게 주의 법도들의 길을 깨닫게 하여 주소서 그리하시면 내가 주의 기이한 일들을 작은 소리로 읊조리리이다 28나의 영혼이 눌림으로 말미암아 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서 29거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서 30내가 성실한 길을 택하고 주의 규례들을 내 앞에 두었나이다 31내가 주의 증거들에 매달렸사오니 여호와여 내가 수치를 당하지 말게 하소서 32주께서 내 마음을 넓히시면 내가 주의 계명들의 길로 달려가리이다

영어성경.
17Deal generously with Your servant, That I may live and keep Your word.Deal generously with Your servant,That I may live and keep Your word. 18Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your Law.Open my eyes, that I may beholdWonderful things from Your Law. 19I am a stranger on the earth; Do not hide Your commandments from me.I am a stranger on the earth;Do not hide Your commandments from me. 20My soul is crushed with longing For Your ordinances at all times.My soul is crushed with longingFor Your ordinances at all times. 21You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.You rebuke the arrogant, the cursed,Who wander from Your commandments. 22Take disgrace and contempt away from me, For I comply with Your testimonies.Take disgrace and contempt away from me,For I comply with Your testimonies. 23Even though rulers sit and speak against me, Your servant meditates on Your statutes.Even though rulers sit and speak against me,Your servant meditates on Your statutes. 24Your testimonies also are my delight; They are my advisers.Your testimonies also are my delight;They are my advisers. 25My soul clings to the dust; Revive me according to Your word.My soul clings to the dust;Revive me according to Your word. 26I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.I have told of my ways, and You have answered me;Teach me Your statutes. 27Make me understand the way of Your precepts, And I will meditate on Your wonders.Make me understand the way of Your precepts,And I will meditate on Your wonders. 28My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.My soul weeps because of grief;Strengthen me according to Your word. 29Remove the false way from me, And graciously grant me Your Law.Remove the false way from me,And graciously grant me Your Law. 30I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments before me.I have chosen the faithful way;I have placed Your judgments before me. 31I cling to Your testimonies; Lord, do not put me to shame!I cling to Your testimonies;Lord, do not put me to shame! 32I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.I shall run the way of Your commandments,For You will enlarge my heart.

도움말.
놀라운 것(18절). 사람의 지성으로 파악할 수 없는 비밀스럽고 신령한 것으로, 하나님의 창조 사역과 구원 역사를 의미함.
나그네(19절). 일시적으로 이방 땅에 체류하는 자로, 기업과 권리, 안정과 보호를 받을 수 없음
진토(25절) ‘지하 세계, 음부, 죽음’을 상징. 시인의 영혼이 죽음에 이를 정도로 심각한 고통의 상태에 이름.
눌림(28절). 히브리어 ‘투가’로 ‘비통, 슬픔, 고통’을 의미함. 시편 119편, 잠언 10장 1절, 14장 13절에서 발견됨.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인이 가장 진실하게 간구하는 것은 무엇입니까?(19~20절)
⬇ 아래로 인간. 고난의 때에 시인은 무엇을 의지하며 나아갑니까?(23, 25, 28절)
? 물어봐. 시인은 왜 고난의 때에 다른 것을 구하지 않고 오직 말씀대로 세워지길 간구합니까?
! 느껴봐. 나그네와 같은 인생의 밑바닥에서도 말씀을 사랑하는 시인을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 어려움과 고난을 만날 때 내가 가장 믿고 의지하는 것은 무엇입니까? 내 앞에 난관을 주님의 말씀으로 극복하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 나그네와 같은 인생길에서 율법만이 즐거움이자 충고자이며, 하나님의 생명을 전하는 놀라운 것이라고 고백합니다. 그 때문에 시인은 보호받을 수 없는 나그네 신세임에도 불구하고, 다른 육신의 것을 구하지 않고, 오직 영안을 열어 주의 계명을 바로 보게 해 달라고 간구합니다. 이처럼 시인은 자신의 상황과 상관없이 오직 하나님의 말씀을 애타게 찾습니다. 율법에 대한 시인의 간절한 사랑은 권력자들의 비방과 멸시 속에서도 말씀을 읊조리며 붙드는 모습으로 나타납니다. 그뿐만 아니라 시인은 상황의 변화를 위해 기도하지 않고, 주의 말씀대로 살아나게 해 달라고 간구하는데, 이는 말씀을 향한 시인의 열렬한 사랑을 드러냅니다. 또한 시인은 하나님의 말씀을 사모함으로 마음이 상했다고 표현합니다. 이것은 탈진했다는 뜻으로, 율법에 대한 절대적인 신뢰와 사랑이 담긴 표현입니다. 나그네와 같은 인생길을 걸어가며 오직 말씀을 사랑하는 자에게 진정한 위로와 회복이 있음을 기억합시다. 진토와 같은 삶의 고난 속에서도 주님의 말씀을 붙잡고 말씀으로 살아나는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-19. QT큐티체조. 시편 Psalms 119:1~16

2022-03-19. QT큐티체조.
간단설명. 말씀과 내 삶의 거리를 좁혀라

성경본문. 시편 Psalms 119:1~16
한글성경
1행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여 2여호와의 증거들을 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자는 복이 있도다 3참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다 4주께서 명령하사 주의 법도를 잘 지키게 하셨나이다 5내 길을 굳게 정하사 주의 율례를 지키게 하소서 6내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다 7내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다 8내가 주의 율례들을 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서 9청년이 무엇으로 그의 행실을 깨끗하게 하리이까 주의 말씀만 지킬 따름이니이다 10내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서 11내가 주께 범죄하지 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다 12찬송을 받으실 주 여호와여 주의 율례들을 내게 가르치소서 13주의 입의 모든 규례들을 나의 입술로 선포하였으며 14내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거들의 도를 즐거워하였나이다 15내가 주의 법도들을 작은 소리로 읊조리며 주의 길들에 주의하며 16주의 율례들을 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다

영어성경.
1Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. Blessed are those whose way is blameless,Who walk in the Law of the Lord. 2Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart.Blessed are those who comply with His testimonies,And seek Him with all their heart. 3They also do no injustice; They walk in His ways.They also do no injustice;They walk in His ways. 4You have ordained Your precepts, That we are to keep them diligently.You have ordained Your precepts,That we are to keep them diligently. 5Oh that my ways may be established To keep Your statutes!Oh that my ways may be establishedTo keep Your statutes! 6Then I will not be ashamed When I look at all Your commandments.Then I will not be ashamedWhen I look at all Your commandments. 7I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.I will give thanks to You with uprightness of heart,When I learn Your righteous judgments. 8I will keep Your statutes; Do not utterly abandon me!I will keep Your statutes;Do not utterly abandon me! 9How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.How can a young man keep his way pure?By keeping it according to Your word. 10With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.With all my heart I have sought You;Do not let me wander from Your commandments. 11I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You.I have treasured Your word in my heart,So that I may not sin against You. 12Blessed are You, Lord; Teach me Your statutes.Blessed are You, Lord;Teach me Your statutes. 13With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.With my lips I have told ofAll the ordinances of Your mouth. 14I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.I have rejoiced in the way of Your testimonies,As much as in all riches. 15I will meditate on Your precepts And regard Your ways.I will meditate on Your preceptsAnd regard Your ways. 16I shall delight in Your statutes; I will not forget Your word.I shall delight in Your statutes;I will not forget Your word.

도움말.
불의(3절). 일반적인 잘못(시 64:6, 92:15)이나 법정에서의 범죄를 의미함.
법도(4절). 히브리어 ‘피쿠딤’으로, ‘교훈, 훈례, 금지령’이란 뜻을 지님. 오직 시편에서만 사용됨.
작은 소리로 읊조리며(15절). 단순히 읽거나 낭송하는 수준을 넘어, 말씀의 깊은 의미를 깨달아 마음에서 흘러나오는 기쁨을 맛보는 묵상을 의미함.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 시인은 어떤 사람이 복이 있다고 말합니까? (1~2절)
⬇ 아래로 인간. 시인은 청년이 깨끗하게 살기 위해 무엇을 해야 한다고 말합니까?(9절)
? 물어봐. 시인은 왜 거룩함과 정결함을 지키기 위해 주의 법도와 율례를 지키라고 명합니까?
! 느껴봐. 주의 법도와 율례를 배우고 따르기 원하는 시인의 모습에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 말씀 중에 내가 따르기 원하나, 실천이 잘 되지 않는 것은 무엇입니까? 주님의 말씀을 깊이 묵상하고 내 삶의 거룩함을 지키기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
시인은 ‘인생의 참된 복은 어디에서 오는가?’라는 질문에 ‘참된 복은 오직 하나님의 말씀을 사랑하고 실천하는 것에 있다’라고 답합니다. 이것은 여호와의 율법을 지키는 자야말로 경건한 자이며, 전심으로 여호와를 구하고 찾는 자라는 뜻입니다. 또한 시인은 여호와 하나님의 율례를 따르려는 자는 거룩함과 정결함을 지키며, 말씀에서 떠나지 않도록 늘 작은 소리로 말씀을 읊조리며 기억하기 위해 애쓴다고 말합니다. 그렇기에 전심으로 하나님을 찾고자 하는 자는 그분의 말씀과 가까울 수밖에 없다고 결론짓습니다. 반대로 하나님 앞에서 자신의 삶과 행위를 지키지 않는 자일수록 말씀으로부터 거리가 멀어진다고 말합니다. 그러므로 하나님께서 바라시는 경건한 자로 살기 원한다면, 날마다 말씀을 묵상하며 잊지 않기 위해 힘써야 합니다. 나는 얼마나 하나님의 말씀을 읊조리며 기억하기 위해 노력하고 있습니까? 거룩함과 정결함을 온전히 지키기 위해 내가 행하고 있는 말씀 묵상 방법은 무엇인지 생각해 봅시다. 날마다 주님의 말씀을 사모하며, 주의 율례를 깊이 묵상하는 그리스도인이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>