2014-10-05 주일에는 읽는 QT. 홀리 노마드 Holy Nomad 1.

간단설명. 성을 쌓는 사람은 망하고, 길을 뚫는 사람은 흥한다. - 징기즈칸
한글본문.
창세기 12:1-3
1여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 고향과 친척과 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가라 2내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 3너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라

신명기 7:6-8
6너는 여호와 네 하나님의 성민이라 네 하나님 여호와께서 지상 만민 중에서 너를 자기 기업의 백성으로 택하셨나니 7여호와께서 너희를 기뻐하시고 너희를 택하심은 너희가 다른 민족보다 수효가 많기 때문이 아니니라 너희는 오히려 모든 민족 중에 가장 적으니라 8여호와께서 다만 너희를 사랑하심으로 말미암아, 또는 너희의 조상들에게 하신 맹세를 지키려 하심으로 말미암아 자기의 권능의 손으로 너희를 인도하여 내시되 너희를 그 종 되었던 집에서 애굽 왕 바로의 손에서 속량하셨나니

영어본문.
Genesis 12:1-3
1 The LORD had said to Abram, “Leave your country, your people and your father’s household and go to the land I will show you. 2 “I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. 3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.”

Deuteronomy 7:6-8
6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession. 7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.

도움말.
『길 위에서 하나님을 만나다』(찰스 포스터, IVP)를 함께 읽으면 도움이 될 것입니다.

Meditation. 순례자, 홀리 노마드라 부르다.
새로운 시대가 도래했습니다. 인류는 지금 모두 어디론가 가고 있습니다. 거대한 이동 중에 있습니다. 매년 10억 명이 주소를 바꾸고, 매일 1억 명이 국경을 넘으며, 매 순간 100만 명이 비행기를 타고 공중에 떠 있습니다. 이젠 집이 아닌 길을 만드는 데 더 많은 공과 돈을 들입니다. 길에서도 웬만한 일상과 업무를 할 수 있습니다. 신 유목시대(neo nomadic era)입니다.

이 시대를 감당해야 할 그리스도인으로서 우왕좌왕 할 겨를이 없습니다. 아니 그럴 이유도 없습니다. 성경은 신 유목시대에도 여전히 바이블(the Bible)이기 때문입니다. 성경 특히 구약은 ‘노마드’ 곧 유목민의 내러티브로 넘칩니다. 아브라함을 선두로 한 믿음의 족장들은 다들 유목민이었습니다. 애굽에서 가나안까지 광야생활을 해야 했던 이스라엘도 거대한 유목민이었습니다. 가나안 정착 후에도 그들은 유목민 시절을 상기시키는 절기들을 준수해야 했습니다. 신약도 다름 아닙니다. 예수 그리스도 역시 머리 둘 곳 없이(마 8:20) 양들을 치는 거룩한 목자(요 10:11)였으며, 제자들과 바울 사도 역시 양들을 위한 거룩한 유목민, 곧 ‘홀리 노마드’였습니다.

홀리 노마드가 답입니다. 거룩한 유목민의 사고와 삶의 방식으로 신 유목시대의 지평 위에 시온의 대로를 열어야 합니다. 오해하지는 마십시오. 스스로 발 빠른 얼리 어댑터(early adapter)를 자처하며 입에 맞는 꼴을 찾아 이 교회 저 교회를 유랑하는 사람이 되라는 말이 아닙니다. 역마살이 낀 듯 시대적 트렌드에 몸을 맡기고 어중이떠중이 신자가 되어 세상을 기웃거리라는 말이 아닙니다. 이 땅에 영원히 안주하려 하지 않고, 언제나 길 위에 있으며, 땅의 소유보다 하늘의 유업에 매 순간 접속하며 살아가는 거룩한 유목민의 습속을 가지고 승부를 걸라는 뜻입니다. 거룩한 유목민, 홀리 노마드의 삶, 이는 성경과 시대의 이중적 부름입니다. 천성을 향한 순례의 길, 당신의 행보는 분명 홀리 노마드의 것입니까?

기도
“광야와 같은 순례 길, 땅의 것들에 눈멀지 않고 하늘 유업에 순간순간 접속하는 홀리 노마드로 걸음 걷게 하옵소서.”

 

2014-10-04. QT큐티체조.

간단설명. 북이스라엘의 죄악상을 드러내고 심판을 예고한 데에 이어 그들에 대한 구원과 회복의 약속이 주어진다.

성경본문. 호세아 2:14-23
한글본문.
14그러므로 보라 내가 그를 타일러 거친 들로 데리고 가서 말로 위로하고 15거기서 비로소 그의 포도원을 그에게 주고 아골 골짜기로 소망의 문을 삼아 주리니 그가 거기서 응대하기를 어렸을 때와 애굽 땅에서 올라오던 날과 같이 하리라 16여호와께서 이르시되 그 날에 네가 나를 내 남편이라 일컫고 다시는 내 바알이라 일컫지 아니하리라 17내가 바알들의 이름을 그의 입에서 제거하여 다시는 그의 이름을 기억하여 부르는 일이 없게 하리라 18그 날에는 내가 그들을 위하여 들짐승과 공중의 새와 땅의 곤충과 더불어 언약을 맺으며 또 이 땅에서 활과 칼을 꺾어 전쟁을 없이하고 그들로 평안히 눕게 하리라 19내가 네게 장가 들어 영원히 살되 공의와 정의와 은총과 긍휼히 여김으로 네게 장가 들며 20진실함으로 네게 장가 들리니 네가 여호와를 알리라 21여호와께서 이르시되 그 날에 내가 응답하리라 나는 하늘에 응답하고 하늘은 땅에 응답하고 22땅은 곡식과 포도주와 기름에 응답하고 또 이것들은 이스르엘에 응답하리라 23내가 나를 위하여 그를 이 땅에 심고 긍휼히 여김을 받지 못하였던 자를 긍휼히 여기며 내 백성 아니었던 자에게 향하여 이르기를 너는 내 백성이라 하리니 그들은 이르기를 주는 내 하나님이시라 하리라 하시니라

영어본문.
14 “Therefore I am now going to allure her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her. 15 There I will give her back her vineyards, and will make the Valley of Achor a door of hope. There she will sing as in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. 16 “In that day,” declares the LORD, “you will call me ‘my husband’; you will no longer call me ‘my master. ‘ 17 I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked. 18 In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that move along the ground. Bow and sword and battle I will abolish from the land, so that all may lie down in safety. 19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion. 20 I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the LORD. 21 “In that day I will respond,” declares the LORD– “I will respond to the skies, and they will respond to the earth; 22 and the earth will respond to the grain, the new wine and oil, and they will respond to Jezreel. 23 I will plant her for myself in the land; I will show my love to the one I called ‘Not my loved one. ‘ I will say to those called ‘Not my people, ‘ ‘You are my people’; and they will say, ‘You are my God.’ “

도움말.
아골 골짜기(15절). 요단 강 서편 여리고 위쪽에 위치하며 아간이 여리고 성에서 전리품을 훔친 죄 때문에 처형당한 곳으로(수 7:24-26), 환난과 괴로움을 상징한다.
영원히 살되 공의와…(19절). 그의 백성들을 신부로 맞이하시는 신랑 되신 하나님의 속성들로서(영원, 공의, 정의, 은총, 긍휼, 진실), 루터는 이를 신랑이 신부에게 주는 육각형의 보석반지라고 했다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 회복된 백성에게 어떤 관계를 허락하시는가(16절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님의 백성들이 누리게 될 복은 어떻게 그려지고 있는가(21-23절)?
? 물어봐. 하나님이 이스라엘에게 원하는 것은 무엇이겠는가(17절)?
! 느껴봐. 나는 진정한 복이 하나님과의 관계 회복에서 시작됨을 알고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 하나님과의 관계 속에서 바로 잡혀야 할 부분은 없는가?

Meditation. 참된 복의 방아쇠
하나님은 자신을 잊어버린 백성들을 ‘거친 들’로 데려가신다. 그곳은 장차 그들이 포로로 끌려갈 앗수르 땅을 가리킨다. 그곳에서 그들은 또 다시 출애굽을 경험하게 될 것이며 하나님의 은혜를 기억하고 사랑을 회복하게 될 것이다(14-15절). 하나님은 그런 그들과 제2의 신혼기간을 가질 것이며 그들에게 복을 내려 주실 것이다(16-20절).
복은 하나님-하늘-땅-곡식과 포도주와 기름-이스라엘의 순서로 임한다(21-23절). 하나님의 백성들은 곡식과 포도주와 기름을 내지 않는다고 땅만 탓해서는 안 된다. 비를 내리지 않는다고 하늘만 원망해서도 안 된다. 땅이 아무리 열매 맺고자 해도 하늘이 비를 내려주지 않으면 소용이 없고, 하늘이 아무리 비를 내려주고 싶어도 하나님이 허락하시지 않으면 수확을 거둘 수가 없다. 하나님과의 관계가 바로 될 때 복의 방아쇠가 당겨지게 된다. 하나님이 응해주셔야 하늘이 돕고 땅이 도와 영육 간에 풍요를 누리게 된다. 당신에겐 이러한 복의 연쇄작용이 순조롭게 일어나도록 하나님과의 관계가 바로 되어야 할 부분은 없는가?
<young2080에서 가져왔습니다>