2015-09-23. QT큐티체조.

간단설명. 야곱은 애굽에 곡식이 있다는 소식을 듣고 양식을 구하러 아들들을 보내고, 이들은 요셉의 정체를 모른 채로 요셉을 만나게 된다.

성경본문. 창세기 42:1-17
한글본문.
1그 때에 야곱이 애굽에 곡식이 있음을 보고 아들들에게 이르되 너희는 어찌하여 서로 바라보고만 있느냐 2야곱이 또 이르되 내가 들은즉 저 애굽에 곡식이 있다 하니 너희는 그리로 가서 거기서 우리를 위하여 사오라 그러면 우리가 살고 죽지 아니하리라 하매 3요셉의 형 열 사람이 애굽에서 곡식을 사려고 내려갔으나 4야곱이 요셉의 아우 베냐민은 그의 형들과 함께 보내지 아니하였으니 이는 그의 생각에 재난이 그에게 미칠까 두려워함이었더라 5이스라엘의 아들들이 양식 사러 간 자 중에 있으니 가나안 땅에 기근이 있음이라 6때에 요셉이 나라의 총리로서 그 땅 모든 백성에게 곡식을 팔더니 요셉의 형들이 와서 그 앞에서 땅에 엎드려 절하매 7요셉이 보고 형들인 줄을 아나 모르는 체하고 엄한 소리로 그들에게 말하여 이르되 너희가 어디서 왔느냐 그들이 이르되 곡물을 사려고 가나안에서 왔나이다 8요셉은 그의 형들을 알아보았으나 그들은 요셉을 알아보지 못하더라 9요셉이 그들에게 대하여 꾼 꿈을 생각하고 그들에게 이르되 너희는 정탐꾼들이라 이 나라의 틈을 엿보려고 왔느니라 10그들이 그에게 이르되 내 주여 아니니이다 당신의 종들은 곡물을 사러 왔나이다 11우리는 다 한 사람의 아들들로서 확실한 자들이니 당신의 종들은 정탐꾼이 아니니이다 12요셉이 그들에게 이르되 아니라 너희가 이 나라의 틈을 엿보러 왔느니라 13그들이 이르되 당신의 종 우리들은 열두 형제로서 가나안 땅 한 사람의 아들들이라 막내 아들은 오늘 아버지와 함께 있고 또 하나는 없어졌나이다 14요셉이 그들에게 이르되 내가 너희에게 이르기를 너희는 정탐꾼들이라 한 말이 이것이니라 15너희는 이같이 하여 너희 진실함을 증명할 것이라 바로의 생명으로 맹세하노니 너희 막내 아우가 여기 오지 아니하면 너희가 여기서 나가지 못하리라 16너희 중 하나를 보내어 너희 아우를 데려오게 하고 너희는 갇히어 있으라 내가 너희의 말을 시험하여 너희 중에 진실이 있는지 보리라 바로의 생명으로 맹세하노니 그리하지 아니하면 너희는 과연 정탐꾼이니라 하고 17그들을 다 함께 삼 일을 가두었더라

영어본문.
1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why do you just keep looking at each other?” 2 He continued, “I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.” 3 Then ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt. 4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him. 5 So Israel’s sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also. 6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph’s brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground. 7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. “Where do you come from?” he asked. “From the land of Canaan,” they replied, “to buy food.” 8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. 9 Then he remembered his dreams about them and said to them, “You are spies! You have come to see where our land is unprotected.” 10 “No, my lord,” they answered. “Your servants have come to buy food. 11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.” 12 “No!” he said to them. “You have come to see where our land is unprotected.” 13 But they replied, “Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.” 14 Joseph said to them, “It is just as I told you: You are spies! 15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. 16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!” 17 And he put them all in custody for three days.

도움말.
서로 바라보고만 있느냐(1절). 어떤 대책이나 의지적인 활동 없이 그저 서로의 얼굴만을 쳐다보고 있는 모습을 의미한다.
재난(4절). 원어 ‘아손’은 생명을 잃게 할 수도 있는 심각한 육체적 손상을 의미한다.
그들에게 대하여(9절). ‘대하여’에 쓰인 히브리 전치사 ‘레’는 위하여(for)로도 해석된다.
확실한 자들(11절). 원어상으로는 정직하고 진실한 사람들을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님이 허락하신 기근은 어떤 일이 벌어지게 했는가(5-7절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉은 형들을 만났을 때 무엇을 떠올렸는가(9절)?
? 물어봐. 요셉은 왜 베냐민을 데려오도록 강요했을까(15절)?
! 느껴봐. 나는 인생의 고난과 시련 가운데서도 하나님의 섭리를 신뢰할 수 있는가(5절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 무심코 지나쳤던 사건 속에 하나님의 섭리를 새롭게 발견하고 깨닫기 위해 변화되어야 할 점은 무엇인가?

Meditation. 해석이 바뀌어야 진짜 은혜다.
진정한 은혜는 삶의 해석을 뒤바꾼다. 단순히 과거의 상처가 아물고 잊히는 차원이 아니다. 고난을 하나님의 놀라운 섭리로 새롭게 해석하게 한다. 이전에는 고난과 시련이었던 것이, 이제는 나를 사용하시기 위한 하나님의 은밀한 계획과 인도하심이 된다. 이전에는 원망이었던 것이 이제는 새로운 희망이다. 형제들을 만나기 전 요셉의 상처는 아무는 차원에서 그쳤다. 그러나 이제 기근으로 인해 양식을 구하러 온 형제들을 만나고 자신의 꿈이 새롭게 회복되는 것을 경험한다. 그가 어릴 때 꾸었던 꿈이 이제는 형제들을 위한 요셉의 꿈으로 새롭게 해석된 것이다. 이전에는 자신만의 꿈이었던 것이 이제는 형제들과 온 가족들을 구원하기 위한 하나님의 꿈임을 깨달은 것이다(9절).
요셉은 이제 새롭게 해석된 꿈을 붙잡고 그 꿈의 성취를 위해 자기 형제들을 모른 체하고 정탐꾼으로 몰아세운다(9, 12, 16절). 지금 당신은 어떤 비전 혹은 꿈이 있는가? 이 꿈은 나를 위한 꿈인가, 아니면 그리스도의 몸 된 지체들을 위한 하나님 나라의 꿈인가? 나의 꿈과 비전은 새롭게 해석되고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-22. QT큐티체조.

간단설명. 총리 요셉은 애굽에 7년간 풍년이 들었을 때 곡식을 비축해 두었다가 이어지는 7년 흉년을 대비한다.

성경본문. 창세기 41:46-57
한글본문.
46요셉이 애굽 왕 바로 앞에 설 때에 삼십 세라 그가 바로 앞을 떠나 애굽 온 땅을 순찰하니 47일곱 해 풍년에 토지 소출이 심히 많은지라 48요셉이 애굽 땅에 있는 그 칠 년 곡물을 거두어 각 성에 저장하되 각 성읍 주위의 밭의 곡물을 그 성읍 중에 쌓아 두매 49쌓아 둔 곡식이 바다 모래 같이 심히 많아 세기를 그쳤으니 그 수가 한이 없음이었더라 50흉년이 들기 전에 요셉에게 두 아들이 나되 곧 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫이 그에게서 낳은지라 51요셉이 그의 장남의 이름을 므낫세라 하였으니 하나님이 내게 내 모든 고난과 내 아버지의 온 집 일을 잊어버리게 하셨다 함이요 52차남의 이름을 에브라임이라 하였으니 하나님이 나를 내가 수고한 땅에서 번성하게 하셨다 함이었더라 53애굽 땅에 일곱 해 풍년이 그치고 54요셉의 말과 같이 일곱 해 흉년이 들기 시작하매 각국에는 기근이 있으나 애굽 온 땅에는 먹을 것이 있더니 55애굽 온 땅이 굶주리매 백성이 바로에게 부르짖어 양식을 구하는지라 바로가 애굽 모든 백성에게 이르되 요셉에게 가서 그가 너희에게 이르는 대로 하라 하니라 56온 지면에 기근이 있으매 요셉이 모든 창고를 열고 애굽 백성에게 팔새 애굽 땅에 기근이 심하며 57각국 백성도 양식을 사려고 애굽으로 들어와 요셉에게 이르렀으니 기근이 온 세상에 심함이었더라

영어본문.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt. 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure. 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. 51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.” 53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.” 56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt. 57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.

도움말.
보디베라(50절). 시위대장 ‘보디발’의 이름과 어원적으로 유사하다. 보디베라의 축약형으로 보디발을 사용할 수 있다. 의미는 태양신 ‘라’가 준 사람이다.
므낫세(51절). 잊어버림이란 뜻이다.
에브라임(52절). 열매 맺음, 창성함이란 뜻이다.
수고한 땅(52절). 직역하면 고통의 땅이란 의미다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 요셉이 아들의 이름을 통해 고백하는 하나님은 어떤 분인가(51-52절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉은 풍년의 기회를 어떻게 활용하는가(48, 55-57절)?
? 물어봐. 요셉이 두 아들을 얻은 시기는 언제인가(50절)?
! 느껴봐. 내 인생의 풍년의 때는 언제였으며, 그 때 나는 풍년의 복을 어떻게 사용했는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 흉년의 때를 버틸 수 있는 지혜는 무엇일까?

Meditation. 풍성한 은혜가 상처를 아물게 한다.
요셉은 가장 감수성이 예민한 청소년기에 형들에게 배신당해 애굽으로 팔려오고, 애굽에서는 억울한 모함을 받아 감옥 노예로 전락했다. 게다가 왕의 고관들에게 꿈을 해석해 주고 부탁했지만 2년이 지나도록 감옥에 방치됐다. 인간적으로 보면 배신과 억울함의 상처가 얼마든지 가슴 깊이 새겨질 수 있었다. 그러나 요셉이 두 아들에게 지어준 이름을 보면 그의 내면에 놀라운 변화가 있음을 보여준다.
요셉은 첫째 아들에게 ‘므낫세’란 이름을 붙이면서 하나님이 내 모든 고난과 아버지집의 모든 일을 잊어버리게 하셨다고 고백한다. 이제 상처와 아픔으로부터 자유롭게 되었다는 고백이다. 하나님의 은혜로 높은 자존감의 사나이가 된 것이다. 그리고 좀 더 발전해 둘째 아들을 에브라임이라 부르며 날마다 창성하게 하시는 하나님의 은혜를 고백한다. 7년간 자신이 총리로 섬기는 제국에 수많은 소출을 더하시는 은혜 앞에 상처는 눈 녹듯이 씻겨나간다. 당신에게 상처와 용서하지 못하는 마음은 없는가? 상처를 덮을 정도의 크고 풍성한 하나님의 은혜가 삶에 가득 넘칠 것을 기대하라.
<young2080에서 가져왔습니다>