2016-02-18. QT큐티체조. 요한복음 11장.

간단설명. 나사로가 병들었다는 소식을 전해 들으신 예수님은 그 병이 하나님과 그 아들의 영광을 위함이라고 말씀하시고 이틀을 더 머무시고, 나사로가 죽은 후에야 제자들과 함께 유대를 향해 가신다.

성경본문. 요한복음 11:1-16
한글본문.
1어떤 병자가 있으니 이는 마리아와 그 자매 마르다의 마을 베다니에 사는 나사로라 2이 마리아는 향유를 주께 붓고 머리털로 주의 발을 닦던 자요 병든 나사로는 그의 오라버니더라 3이에 그 누이들이 예수께 사람을 보내어 이르되 주여 보시옵소서 사랑하시는 자가 병들었나이다 하니 4예수께서 들으시고 이르시되 이 병은 죽을 병이 아니라 하나님의 영광을 위함이요 하나님의 아들이 이로 말미암아 영광을 받게 하려 함이라 하시더라 5예수께서 본래 마르다와 그 동생과 나사로를 사랑하시더니 6나사로가 병들었다 함을 들으시고 그 계시던 곳에 이틀을 더 유하시고 7그 후에 제자들에게 이르시되 유대로 다시 가자 하시니 8제자들이 말하되 랍비여 방금도 유대인들이 돌로 치려 하였는데 또 그리로 가시려 하나이까 9예수께서 대답하시되 낮이 열두 시간이 아니냐 사람이 낮에 다니면 이 세상의 빛을 보므로 실족하지 아니하고 10밤에 다니면 빛이 그 사람 안에 없는 고로 실족하느니라 11이 말씀을 하신 후에 또 이르시되 우리 친구 나사로가 잠들었도다 그러나 내가 깨우러 가노라 12제자들이 이르되 주여 잠들었으면 낫겠나이다 하더라 13예수는 그의 죽음을 가리켜 말씀하신 것이나 그들은 잠들어 쉬는 것을 가리켜 말씀하심인 줄 생각하는지라 14이에 예수께서 밝히 이르시되 나사로가 죽었느니라 15내가 거기 있지 아니한 것을 너희를 위하여 기뻐하노니 이는 너희로 믿게 하려 함이라 그러나 그에게로 가자 하시니 16디두모라고도 하는 도마가 다른 제자들에게 말하되 우리도 주와 함께 죽으러 가자 하니라

영어본문.
1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. 3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.” 4 When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.” 5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. 7 Then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.” 8 “But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?” 9 Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world’s light. 10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light.” 11 After he had said this, he went on to tell them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.” 12 His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.” 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. 14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead, 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.” 16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

도움말.
마리아(2절). 요한은 나사로의 동생인 마리아를 소개하면서 당시에 사람들이 아주 잘 알고 있는 향유를 부어 예수님을 영접한 마리아라는 사실을 알려준다.
사랑하시는(3절). 사랑하시더니(5절) 마리아와 마르다는 예수님의 사랑을 ‘필레오’(3절) 곧 친구의 사랑이라 여겼지만, 예수님은 자신의 사랑이 ‘아가파오’(5절) 곧 하나님의 사랑이라고 밝히신다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 나사로의 병에 대한 예수님의 진단 내용은 무엇인가(4절)?
⬇ 아래로 인간. 제자들이 유대로 가기를 주저한 이유는 무엇인가(8, 16절)?
? 물어봐. 예수님이 말씀하신 “낮”과 “밤”의 의미는 무엇이겠는가(9-10절)?
! 느껴봐. 나의 시간은 세상의 빛 되신 예수님과 동행하는 낮인가?
➡ 옆으로 실천해. 아직도 주님의 빛이 들지 아니한 밤과 같은 삶의 자리는 어디인가?

Meditation. 주님을 가고 서게 한 신호등
나사로의 죽음(13절)과 예수님의 유대행(7-8절)이 서로 맞물리면서 요한복음은 새로운 국면으로 접어든다. 이후로 십자가 언덕을 향한 예수님의 걸음은 가속도를 내게 된다. 그런데 그 와중에 예수님의 선택들을 주의해 보면 어떻게 하나님의 일을 이루어 가셨는지에 대한 의미심장한 힌트가 발견된다. 예수님은 당시 어떤 시간과 공간의 교차로를 지나고 있었다. 죽음이 야기한 긴박한 시간과 핍박이 기다리고 있는 유대라는 공간이 서로 얽혀 있는 길을 가시고 있었다. 그런데 이렇게 얽힌 시간과 공간의 축을 박차고 나아가는 신호등이 존재했다. ‘하나님의 영광’(4절)이며, ‘사람들의 믿음’이다(15절). 친구가 병들었다는 전갈도, 유대인들의 핍박 예고도 예수님의 가고 서는 것을 좌우하는 결정적인 신호등이 되지 못했다.
주님의 선택은 얼핏 상식도 없고 인간미도 없어 보인다. 그러나 이 선택으로 구속의 역사를 완성하는 길을 열어가셨다. 당신을 가고 서게 하는 신호등은 무엇인가? 당신의 걸음은 하나님의 영광의 발현과 사람들의 믿음의 진보라는 신호등에 신실히 반응하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-02-17. QT큐티체조.

간단설명. 유대인들이 신성모독을 빌미삼아 예수님을 돌로 치려 하자 예수님은 자신이 행하시는 아버지의 일을 보고 자신을 믿으라고 촉구하시고, 그들을 피해 요단 강 건너편으로 옮겨가신다.

성경본문. 요한복음 10:29-42
한글본문.
29그들을 주신 내 아버지는 만물보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라 30나와 아버지는 하나이니라 하신대 31유대인들이 다시 돌을 들어 치려 하거늘 32예수께서 대답하시되 내가 아버지로 말미암아 여러 가지 선한 일로 너희에게 보였거늘 그 중에 어떤 일로 나를 돌로 치려 하느냐 33유대인들이 대답하되 선한 일로 말미암아 우리가 너를 돌로 치려는 것이 아니라 신성모독으로 인함이니 네가 사람이 되어 자칭 하나님이라 함이로라 34예수께서 이르시되 너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐 35성경은 폐하지 못하나니 하나님의 말씀을 받은 사람들을 신이라 하셨거든 36하물며 아버지께서 거룩하게 하사 세상에 보내신 자가 나는 하나님의 아들이라 하는 것으로 너희가 어찌 신성모독이라 하느냐 37만일 내가 내 아버지의 일을 행하지 아니하거든 나를 믿지 말려니와 38내가 행하거든 나를 믿지 아니할지라도 그 일은 믿으라 그러면 너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 하시니 39그들이 다시 예수를 잡고자 하였으나 그 손에서 벗어나 나가시니라 40다시 요단 강 저편 요한이 처음으로 세례 베풀던 곳에 가사 거기 거하시니 41많은 사람이 왔다가 말하되 요한은 아무 표적도 행하지 아니하였으나 요한이 이 사람을 가리켜 말한 것은 다 참이라 하더라 42그리하여 거기서 많은 사람이 예수를 믿으니라

영어본문.
29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.” 31 Again the Jews picked up stones to stone him, 32 but Jesus said to them, “I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?” 33 “We are not stoning you for any of these,” replied the Jews, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.” 34 Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I have said you are gods’? 35 If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came–and the Scripture cannot be broken– 36 what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’? 37 Do not believe me unless I do what my Father does. 38 But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.” 39 Again they tried to seize him, but he escaped their grasp. 40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed 41 and many people came to him. They said, “Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true.” 42 And in that place many believed in Jesus.

도움말.
요단 강 저편(40절). 세례 요한의 활동 본거지(요 1:28)였던 베뢰아 지방을 지칭한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님 아버지와 성자 예수님과의 관계는 어떠한가(30절)?
⬇ 아래로 인간. 예수님이 행하신 일을 믿는 사람에게는 어떤 결과가 생겨나는가(38절)?
? 물어봐. 요단 강 건너편 요한이 세례 주던 곳에서 많은 사람이 예수님을 믿은 이유는 무엇인가(41절) ?
! 느껴봐. 나는 세례 요한처럼 예수님에 대한 참된 증언을 하기에 힘쓰고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 예수님을 증거하는 삶을 더욱 잘 감당하기 위해서 분발해야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 한 사람의 증언의 톡톡한 무게감
유대인들의 의혹(24절)을 일소하기 위해 예수님이 선언하신다. “나와 아버지는 하나이니라”(30절). 예수님의 정체에 대해 이보다 더 분명하고 확실한 답이 또 있을까. 정답이 주어졌지만 오히려 그들은 신성모독을 빌미 삼아 저마다 손에 돌을 들어 예수님을 치려 한다(31절). 예수님은 다시 한 번 그가 친히 행하신 표적이라도 믿을 것을 촉구하시지만(38절) 그들은 아예 예수님을 체포하려고 달려든다(39절). 그들의 손아귀를 벗어나시기 위해 예수님이 요단 강 건너편에 이르신다. 그런데 이곳에서 놀라운 일이 벌어진다. 그 어떤 표적을 행하셨다는 언급은 없지만 많은 사람들이 예수님을 믿는 것이다(41-42절). 강 건너편과는 너무도 다른 풍경이다. 표적도 먹혀들지 않는 그 곳과는 너무도 달랐다. 이곳에는 다름 아닌 세례 요한이 있었다. 일찍이 그가 증언한 “말”(41절)이 이곳에 믿음의 첩경을 열어 놓은 것이다.
한 사람의 참된 증언이 믿음의 하이웨이를 닦는다. 그 길을 따라 주님이 오실 때 믿음의 소통과 역사가 나타난다. 당신은 삶의 자리에서 참된 증언을 하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-02-16. QT큐티체조. 요한복음 10장.

간단설명. 수전절에 유대인들이 예수님을 에워싸고 그리스도인지 밝히 말하라고 몰아붙인다. 예수님은 그들에게 자신의 양들이 아니기에 자신의 말과 행한 일들을 믿지 않는 거라고 답변하신다.

성경본문. 요한복음 10:22-28
한글본문.
22예루살렘에 수전절이 이르니 때는 겨울이라 23예수께서 성전 안 솔로몬 행각에서 거니시니 24유대인들이 에워싸고 이르되 당신이 언제까지나 우리 마음을 의혹하게 하려 하나이까 그리스도이면 밝히 말씀하소서 하니 25예수께서 대답하시되 내가 너희에게 말하였으되 믿지 아니하는도다 내가 내 아버지의 이름으로 행하는 일들이 나를 증거하는 것이거늘 26너희가 내 양이 아니므로 믿지 아니하는도다 27내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라 28내가 그들에게 영생을 주노니 영원히 멸망하지 아니할 것이요 또 그들을 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라

영어본문.
22 Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was in the temple area walking in Solomon’s Colonnade. 24 The Jews gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.” 25 Jesus answered, “I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father’s name speak for me, 26 but you do not believe because you are not my sheep. 27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. 28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.

도움말.
수전절(22절). 하누카(Hanukah) 혹은 빛의 절기(Feast of Lamps)라고도 불리운다. 주전 165년, 이방 제사로 더럽혀졌던 성전을 청결케 하고 촛대에 불을 밝히며 재봉헌한 것을 기념하는 절기였다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 선한 목자이신 예수님이 그의 양에게 주시는 것은 무엇인가(28절)?
⬇ 아래로 인간. 주님의 양의 특성은 무엇인가(27절)?
? 물어봐. 예수님이 누구신가에 대한 분명한 증거는 무엇인가(25절)?
! 느껴봐. 나는 목자 되신 주님의 손으로부터 결코 빼앗기지 않을 귀한 존재라는 사실을 굳게 믿는가?
➡ 옆으로 실천해. 선한 목자 되신 주님의 음성을 더욱 선명히 들을 수 있도록 내가 치러야 할 대가는 무엇인가?

Meditation. 거품이 걷힐 때 드러나는 그리스도
수전절과 함께 겨울이 다가왔다. 예수님의 생애에도 겨울이 성큼 찾아왔다. 성전 안 솔로몬 행각을 거니시는 예수님을 유대인들이 에워싸고는 윽박지른다. “그리스도이면 밝히 말씀하소서”(24절). 그러나 예수님은 가타부타 말씀하지 않으시고, 아버지의 이름으로 당신이 친히 행하신 일들을 그 증거로 삼으라고 하신다(25절). 예수님은 당시 유대인들이 붙들고 있던 그리스도의 개념 속에 끼인 거품을 아셨다. 그들은 정치 경제적 회복을 가져올 메시아에 대한 기대로 한껏 부풀어 있었다. 그런데 예수님은 구약에 예언된 표적들만을 내어 놓아 바른 메시아 상(像)에 접근하도록 하신 것이다. 신화적인 메시아 개념과 기대를 잠시라도 내려놓고 예수님이 하신 일들을 예언된 말씀의 기준으로 바라봤다면 누구나 다 어렵지 않게 그가 그리스도이심을 깨닫고 그가 주시는 영생을 확보했을 것이다(28절).
이천년 전이나 지금이나 주님에 대한 이해와 기대 속에 거품이 많다. 그로 인해 믿음의 관점은 굴절되고 풍성한 영생은 삶으로부터 겉돈다. 당신에게서 제거해야 할 거품은 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-02-15. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 자신이 양들을 위해 목숨을 버리는 선한 목자라고 선언하시면서, 자신이 목숨을 버리는 것은 타의가 아닌 자의임을 분명히 하신다. 이에 유대인들 가운데 다시 분쟁이 일어난다.

성경본문. 요한복음 10:11-21
한글본문.
11나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와 12삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라 13달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나 14나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이 15아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라 16또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라 17내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라 18이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라 19이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니 20그 중에 많은 사람이 말하되 그가 귀신 들려 미쳤거늘 어찌하여 그 말을 듣느냐 하며 21어떤 사람은 말하되 이 말은 귀신 들린 자의 말이 아니라 귀신이 맹인의 눈을 뜨게 할 수 있느냐 하더라

영어본문.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me– 15 just as the Father knows me and I know the Father–and I lay down my life for the sheep. 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd. 17 The reason my Father loves me is that I lay down my life–only to take it up again. 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.” 19 At these words the Jews were again divided. 20 Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?” 21 But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”

도움말.
나는 선한 목자라(11절). 요한복음 속 예수님의 자기계시(에고 에이미, I Am)의 네 번째 내용이다. 특히 이 내용은 구약에서 예언된 오실 메시아상의 성취다(렘 23:1-4, 겔 34:1-31, 슥 11:4-17).
우리에 들지 아니한 다른 양들(16절). 복음을 듣고 믿게 될 이방인들을 뜻한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 어떤 목자이신가(11절)?
⬇ 아래로 인간. 선한 목자와 반대되는 삯꾼의 특징은 무엇인가(12절)?
? 물어봐. ‘우리에 들지 아니한 다른 양들’은 누구를 가리키는 것일까(16절, 뜻풀이 참조)?
! 느껴봐. 나는 언제나 선한 목자 되신 주님의 인도에 순종하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 선한 목자 되신 주님을 더욱 잘 따르기 위해 내게 필요한 변화는 무엇인가?

Meditation. 선한 목자의 목숨 건 순정
예수님이 선한 목자의 비유를 들어 당신의 정체를 밝히신다(11절). 유대인들에게 그 비유는 결코 생경하지 않았다. 그것은 구약으로부터 흘러온 맥락이었다(뜻풀이 참조). 예수님은 스스로 그 예언이 성취되었다고 말씀하신다. 당신과 그들을 목자와 양의 관계 속에 묶으려 하신 것이다. 그뿐 아니라 지금 우리에 있지 않은 열방의 다른 양들까지 한 무리로 모으려 하신 것이다(16절). 그렇지만 선한 목자 되신 예수님의 목양의 절정이 다름 아니라 목숨을 주는 것이라고 선언하신다(15절). 이는 삯꾼(12절) 목자들과의 확연한 구별의 징표일 뿐 아니라, 당신의 양들을 위한 대속적 죽음을 감당하실 것에 대한 선명한 복선이다. 그러나 이러한 선한 목자의 목숨 건 순정 앞에 그를 따르는 걸음은 어디에도 없다. 그들에게 선한 목자의 순정은 분쟁의 화두만 될 뿐이다(19절).
고약한 본성은 때로 목숨을 내놓은 사랑보다 가슴 졸이는 밀고 당김에 더 끌린다. 당신은 선한 목자의 목숨 건 그 사랑에 깊이 빠져들었는가? 아직도 삯꾼들과의 ‘밀당’의 자리에 머물고 있지는 않는가?
<young2080에서 가져왔습니다>