2016-03-15. QT큐티체조.

간단설명. 예수님이 비유를 대신해 밝히 말씀하시자 제자들은 그를 하나님께로부터 오신 분이라고 믿고 고백한다. 예수님은 제자들이 그를 버릴 것을 예언하시면서 환난 중에도 담대할 것을 당부하신다.

성경본문. 요한복음 16:25-33
한글본문.
25이것을 비유로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시는 비유로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라 26그 날에 너희가 내 이름으로 구할 것이요 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다 하는 말이 아니니 27이는 너희가 나를 사랑하고 또 내가 하나님께로부터 온 줄 믿었으므로 아버지께서 친히 너희를 사랑하심이라 28내가 아버지에게서 나와 세상에 왔고 다시 세상을 떠나 아버지께로 가노라 하시니 29제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비유로도 하지 아니하시니 30우리가 지금에야 주께서 모든 것을 아시고 또 사람의 물음을 기다리시지 않는 줄 아나이다 이로써 하나님께로부터 나오심을 우리가 믿사옵나이다 31예수께서 대답하시되 이제는 너희가 믿느냐 32보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다 그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라 33이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라

영어본문.
25 “Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God. 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.” 29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech. 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe that you came from God.” 31 “You believe at last!” Jesus answered. 32 “But a time is coming, and has come, when you will be scattered, each to his own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me. 33 “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”

도움말.
비유(25, 29절). 헬라어 ‘파로미아’로서 대명사라는 뜻이다. 다른 복음서들에서는 비유라는 개념이 ‘파라볼레’(마 13:3, 막 3:23, 눅 4:23)라는 단어로 표현된다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 어떠한 분이신가(33b)?
⬇ 아래로 인간. 제자들이 하나님 아버지께 사랑을 받는 이유는 무엇인가(27절)?
? 물어봐. 예수님이 비유로 말씀하지 않으시고 아버지에 대해 밝히 일러주신 이유는 무엇인가(25절)?
! 느껴봐. 나는 세상을 이기신 주님으로 인해 늘 담대하게 세상과 맞서고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 세상을 이기신 주님께 맡겨드려야 할 나의 실패와 약점은 무엇인가?

Meditation. 승리할 수밖에 없는 이유
예수님은 이제는 비유가 아니라 그 본체이신 하나님 아버지를 밝히 마주하는 날이 이를 것을 예고하신다(25절). ‘그 날’(26절)은 보혜사 성령이 오시는 날이다. 그 날부터 제자들은 성령 안에서 친히 하나님 아버지와 대면하게 된다(26절). 그런데 제자들의 반응을 보라. 분명 ‘그 날’이라 하셨는데 그들은 ‘지금’(30절)이라고 당돌히 말한다. 예수님이 일러주신 미래를 잠시 엿보고는 마치 모든 것을 다 이해한 것처럼 들뜬 것이다. 그러자 예수님은 그들의 풀린 고삐를 당기신다. 그들이 무지 무감한 중에 예수님을 버릴 것이라고 예언하신다(32절). 그렇지만 그것도 끝이 아니다. 예수님은 제자들이 알아야 할 약속을 더하신다. 세상에 남아 제자도를 행하는 것은 환난일 수 있지만 담대하게 평안을 누리라고 명하신다. 그들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시는 주님이 이미 그 세상을 완벽히 이겨놓으셨기 때문이다(33절).
끝은 이미 결판이 났다. 인생의 그 어떤 무지와 실패와 부족도 그 승리의 판세를 뒤집을 수는 없다. 당신의 표정과 정서와 스케줄에는 그 승리의 확신이 반영되어 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-03-14. QT큐티체조. 요한복음 16장.

간단설명. 제자들은 떠났다가 다시 오겠다는 예수님의 말씀을 이해하지 못한다. 예수님은 그들이 근심할 수 있지만 도리어 기뻐하게 될 것임을 약속하시고, 예수님의 이름으로 구할 것을 명하신다.

성경본문. 요한복음 16:16-24
한글본문.
16조금 있으면 너희가 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시니 17제자 중에서 서로 말하되 우리에게 말씀하신 바 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시며 또 내가 아버지께로 감이라 하신 것이 무슨 말씀이냐 하고 18또 말하되 조금 있으면이라 하신 말씀이 무슨 말씀이냐 무엇을 말씀하시는지 알지 못하노라 하거늘 19예수께서 그 묻고자 함을 아시고 이르시되 내 말이 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하므로 서로 문의하느냐 20내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희는 곡하고 애통하겠으나 세상은 기뻐하리라 너희는 근심하겠으나 너희 근심이 도리어 기쁨이 되리라 21여자가 해산하게 되면 그 때가 이르렀으므로 근심하나 아기를 낳으면 세상에 사람 난 기쁨으로 말미암아 그 고통을 다시 기억하지 아니하느니라 22지금은 너희가 근심하나 내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없으리라 23그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라 24지금까지는 너희가 내 이름으로 아무 것도 구하지 아니하였으나 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라

영어본문.
16 “In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me.” 17 Some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’ and ‘Because I am going to the Father’?” 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.” 19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. 21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy. 23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.

도움말.
그 날(23절). 예수 그리스도의 부활의 날을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 제자들에게 어떠한 약속을 주셨는가(16절)?
⬇ 아래로 인간. 예수님의 약속의 말씀에 대해 제자들은 어떤 반응을 보이는가(17-18절)?
? 물어봐. 그리스도인이 충만한 기쁨을 누리는 방식은 무엇인가(22절)?
! 느껴봐. 나는 이해되지 않을 때, 근심에 휩싸일 때 주님의 이름으로 구하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 주님 주실 기쁨을 기대하며 주님의 이름으로 다시 구해야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 조금 있으면 보게 될 그 날
“조금 있으면 너희가 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라”(16절). 수수께끼 같은 말씀에 어안이 벙벙해진 제자들에게 예수님은 출산의 모티프를 열쇠로 삼아 그 의문을 풀어주신다(21절). 출산을 앞 둔 여인은 그 고통으로 인해 근심할 수밖에 없지만, 아기를 낳게 되면 그 기쁨에 압도되어 근심을 잊어버리게 됨을 설명하면서, 임박해 온 예수님의 십자가 수난과 죽음으로 인해서 근심이 엄습하겠지만, 또한 사흘 후 이루어질 예수님의 부활로 인해서 그 근심에 비할 수 없는 기쁨을 얻게 될 것을 깨닫도록 하셨다. 주님은 제자들이 바로 ‘그 날’(23절) 곧 기쁨으로 충만한 부활 이후의 날을 바라보기를 원하셨고, 그 날로부터 시작될 기쁨을 삶으로 가져와 누리기 위해 주님의 이름으로 간구하고 기도하기를 바라셨다(24절).
그리스도인은 그 날(23절) 이후를 산다. 누구도 빼앗을 수 없는 기쁨의 시간이 열렸다(22절). 어떤 순간에도 그 기쁨을 소유할 수 있다. 다만 그 기쁨을 가져올 수 있는 통로는 무릎을 꿇고 엎드릴 때 열린다. 당신은 그 기쁨의 통로를 확보하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-03-13. 주일에는 읽는 QT. 이 책을 먹으라 2.

 간단설명, 묵상은 텍스트와 친구가 되기 위해서 기도하는 마음으로 상상력을 잘 사용하는 것이다- 유진 피터슨

한글본문.
여호수아 1:8
이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라

시편 1:1-2
1복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 2오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다

영어본문.
Joshua 1:8
Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.

Psalms 1:1-2
1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. 2 But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

Meditation. Meditatio(메디타티오, Think)
매달 큐티진 표지를 넘기면 상단에 어김없이 등장하는 영어 단어 4개에 주목하신 적이 있으신지 모르겠습니다. Read▶Think▶Pray▶Live인데, 우리말로는 읽고▶생각하고▶기도하고▶그대로 살라이고, 이 말의 원전인 라틴어로는 Lectio(렉치오)▶Meditatio(메디타티오)▶Oratio(오라티오)▶Contemplatio(콘템플라티오)인데, 이걸 잘 설명해 주는 책이 바로 『이 책을 먹으라』입니다.

사실 이 간단하고 평범해 보이는 네 과정은 우리가 의식하든 의식하지 않든 말씀을 대하는 거의 모든 시간에 사용하는 오래되고 효과가 검증된 훌륭한 방식입니다. 하루에 몇 장씩 통독할 때나, 몇 구절을 큐티할 때나, 한 장 전체를 공부할 때도 우리는 대부분 이 과정을 거치게 됩니다. 이 가운데 큐티할 때 특히 많은 시간을 보내는 건 읽은 말씀을 곰곰 생각하는, 즉 묵상하는 시간입니다.

비유하자면 큐티할 때 묵상한다는 것은 소그룹에서 다른 사람의 이야기나 나눔을 공감적으로 경청하는 것과 비슷하다고 볼 수 있습니다. 내 기준이나 틀을 갖고 건성으로 흘려듣거나 골라 듣지 않고, 그의 입장이 되어 주의해서 경청하면 마음으로부터 진정한 반응이 일어나게 마련이듯이, 깊이 집중해서 묵상하면 하나님의 마음을 좀 더 잘 이해하고 기쁘게 순종의 발걸음을 내딛을 수 있게 됩니다.

“우리는 텍스트와 공감하기 위해서 묵상한다. 우리는 비판적인 아웃사이더에서 수용적인 참여자가 되는 쪽으로 이동해 간다. 이 텍스트는 더 이상 냉정하게 거리를 두고 전문성의 눈으로 보는 것이 아니라 어린아이의 장난스런 호기심을 가지고 그 안으로 들어가는 것이다.” (『이 책을 먹으라』, 174면)

기도
“눈으로만 말씀을 읽고 적용을 위한 적용에 급급했던 제 말씀 생활이 좀 더 깊이와 넓이를 추구할 수 있도록 변화되게 하옵소서.”
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-03-12. QT큐티체조.

간단설명. 진리의 성령이 오시면 죄와 의와 심판에 대해 책망하실 뿐 아니라, 모든 진리 가운데로 인도하시되 스스로 말하지 않으시고 예수님이 하신 말씀들을 통해서 장래 일을 알리신다.

성경본문. 요한복음 16:9-15
한글본문.
9죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요 10의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요 11심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라 12내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라 13그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라 14그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라 15무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라

영어본문.
9 in regard to sin, because men do not believe in me; 10 in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; 11 and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned. 12 “I have much more to say to you, more than you can now bear. 13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. 15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

도움말.
알리시리라(13, 15절). 헬라어 ‘아낭겔로’로서 상세히 드러내다라는 뜻이다. 이 단어는 ‘앙겔로스’(천사)를 어근으로 가지고 있어서 신적인 계시나 고지를 의미할 때 주로 쓰인다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 진리의 성령이 하시는 일은 무엇이며, 어떻게 그 일을 하시는가(13절)?
⬇ 아래로 인간. 성령이 오시기 전에, 제자들이 경험할 수밖에 없었던 한계는 무엇인가(12절)?
? 물어봐. 예수님이 말씀하신 ‘내 것’의 의미는 무엇인가(14-15절)?
! 느껴봐. 나는 성령의 인도함을 받아 매사를 진리 가운데서 살고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 진리의 성령과 복된 동행을 하기 위해서 더욱 분발해야 할 일은 무엇인가?

Meditation. 한 성령의 두 사역, 책망과 인도
예수님은 보혜사 성령의 사역을 두 가지로 적요하신다. 먼저 성령의 사역은 세상을 향하는데, 그것은 책망이다(8절). 성령은 죄 곧 예수 그리스도를 믿지 않는 것에 대해 책망하신다(9절). 또한 의 곧 예수 그리스도가 의로운 하나님이셨음을 증거하면서 세상을 책망하신다(10절). 그리고 심판 곧 세상의 임금 노릇하던 사탄의 세력에 대해 책망하신다(11절). 반면 성령의 사역은 제자들도 향하는데, 그것은 인도다(13절). 성령은 제자들을 진리 가운데로 인도하셔서 그들에게 장래 일을 알리고(3절), 영광을 나타내신다(14절). 그러나 이 두 가지 성령의 사역은 결국 하나로 연결된다. 성령은 다름 아닌 제자들을 통해 세상을 책망하신다. 제자들을 진리 가운데 살게 하여 그들의 삶을 도구로 삼아 세상이 틀렸음을 드러내고 책망하시는 것이다
사도 바울도 일갈한다. “성도가 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐”(고전 6:2) 성령은 진리 가운데 거하는 그리스도인을 사용하여 세상을 책망하신다. 당신은 과연 세상을 향한 책망의 도구가 되고 있는가? 도리어 세상으로부터 책망 받고 있지는 않는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2016-03-11. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 근심이 가득한 제자들에게 자신이 떠나가는 것이 더 유익하다고 말씀하신다. 보혜사 성령이 오시기 때문이다. 성령은 죄와 의와 심판에 대하여 세상을 책망하실 것이다.

성경본문. 요한복음 16:1-8
한글본문.
1내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니 2사람들이 너희를 출교할 뿐 아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라 3그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라 4오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이라 5지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고 6도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다 7그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니 8그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라

영어본문.
1 “All this I have told you so that you will not go astray. 2 They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. 3 They will do such things because they have not known the Father or me. 4 I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you. 5 “Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6 Because I have said these things, you are filled with grief. 7 But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:

도움말.
이것(1절). 예수님이 앞 문맥(15: 18-27)을 통해 세상과 제자들과의 관계에 대하여 하신 말씀을 가리킨다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 보혜사 성령은 무엇에 대하여 책망하시는가(8절)?
⬇ 아래로 인간. 하나님과 예수님을 알지 못하는 사람들은 어떤 일까지 행하는가(2-3절)?
? 물어봐. 말씀의 기억은 특별히 언제 그리고 왜 중요한가(4절)?
! 느껴봐. 나는 예수님이 약속하신 그 ‘유익’(7절)을 충분히 누리고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 성령과 동행하며 주님 주신 유익을 풍성히 누리기 위해서 더욱 힘쓸 일은 무엇인가?

Meditation. 보혜사 성령의 일, 말씀의 기억
예수님의 부재와 함께 세상을 마주해야 할 제자들의 걸음 앞에는 실족할 위험(1절)이 도사리고 있었다. 출교와 순교라는 험로도 그들 앞에 기다리고 있었다(2절). 더욱이 그 행로가 실로 난망한 것은 정작 그 길을 걸어가야 할 제자들이 지금 근심에 압도되어 있다는 사실이다(6절). 이에 예수님은 당신의 부재 상황에서도 제자들이 험난한 길을 돌파해 갈 수 있게끔 안전장치를 주신다. 환난과 역경의 때마다 그들의 뇌리에서 기억나게 하실 말씀을 주고 계신다(4절). 그 말씀의 기억이 그들의 실족을 막고 제자도를 감당할 수 있게 하는 안전 로프다. 그리고 그 로프를 운용할 가이드를 보내신다. 보혜사 성령이시다(7절). 그가 친히 제자들 안에 영주하셔서(14:16), 말씀의 기억이라는 로프를 활용해 그들로 제자도를 행하게 하신다.
제자도는 홀로 걷는 길이 아니다. 주님의 영이신 성령이 보혜사로 오셔서 그 길에 동행하신다. 말씀의 기억으로 로프 삼아 실족하지 않고 순례의 길을 가게 하신다. 그래서 주님은 성령이 오시는 것이 ‘유익’(7절)이라고 하셨다. 당신은 지금 그 유익을 누리고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>