2025-07-02. QT큐티체조.
간단설명. 먼저 기도로 하나님의 은혜를 구하라.
성경본문. 창세기 Genesis 24:10-20
한글성경.
10이에 종이 그의 주인의 낙타 중 열 피를 끌고 떠났는데 곧 그의 주인의 모든 좋은 것을 가지고 일어나 메소보다미야로 가서 나홀의 성에 이르러 11그 낙타를 성 밖 우물 곁에 꿇렸으니 저녁 때라 여인들이 물을 길러 나올 때였더라 12그가 이르되 우리 주인 아브라함의 하나님 여호와여 원하건대 오늘 나에게 순조롭게 만나게 하사 내 주인 아브라함에게 은혜를 베푸시옵소서 13내가 우물 곁에 서 있고 성읍 사람들의 딸들이 물 길러 나오게 싸오니 14내가 한 소녀에게 이르기를 청하건대 너는 물동이를 기울여 나로 마시게 하라 하리니 그의 대답이 마시라 내가 당신의 낙타에게도 마시게 하리라 하면 그는 주께서 주의 종 이삭을 위하여 정하신 자라 주께서 내 주인에게 은혜 베푸심을 이로써 내가 알겠나이다 15말을 마치기도 전에 리브가가 물동이를 어깨에 메고 나오니 그는 브두엘의 소생으로서 아브라함의 동생 나홀의 아내 밀가의 아들이더라 16그 소녀는 보기에 심히 아리따우며 남자가 가까이하지 아니한 처녀더라 그가 우물로 내려가서 물을 그릇에 채워 올라오는지라 17종이 마주 달려가서 이르되 청하건대 네 물동이의 물을 내게 조금 마시게 하라 18그가 이르되 내 주여 마시소서 하며 급히 그 물동이를 손에 내려 마시게 하고 19마시우기를 다하고 이르되 당신의 낙타들도 위하여 물을 길어 그것들도 다 마시기까지 하리이다 하고 20급히 물동이의 물을 구유에 붓고 다시 길으려고 우물로 달려가서 모든 낙타를 위하여 긷는지라
영어성경.
10Then the servant left, taking with him ten of his master’s camels loaded with all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. 11He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water. 12Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham. 13See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. 14May it be that when I say to a young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink, and I’ll water your camels too’—let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” 15Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milkah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor. 16The woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. 17The servant hurried to meet her and said, “Please give me a little water from your jar.” 18“Drink, my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. 19After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have had enough to drink.” 20So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
도움말.
주인의 낙타 중 열 필(10절)..많은 짐을 운반할 수 있을 뿐 아니라, 척박한 환경에서도 생존할 수 있는 귀한 재산임. 따라서 10마리의 낙타를 소유했다는 사실은 아브라함의 상당한 재력을 보여 줍니다.
나홀의 성(10절)..하란 근처에 있는 도시로, 아브라함의 친척들이 거주하고 있었습니다.
오늘 나에게 순조롭게 만나게 하사(12절)..종은 하나님께 자신이 수행할 일의 증거가 될 구체적인 징표를 간구합니다.
<큐티체조>
↑위로 하나님..아브라함의 지시를 받아 떠난 종이 도착한 곳은 어디입니까?(10절)
↓아래로 인간..우물 곁에서 종이 하나님께 간절히 기도한 내용은 무엇입니까?(12~14절)
? 물어봐..아브라함의 종은 왜 중요한 결정에 앞서 하나님께 징표를 구합니까?
! 느껴봐..자신의 판단에 단순히 의존하지 않고, 하나님께 기도하며 인도하심을 구한 종의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 하나님의 뜻을 먼저 구하는 기도를 통해 응답을 받았던 때는 언제입니까? 오늘 해야 할 일 중 하나님의 은혜와 도우심을 구하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?
Meditation
아브라함의 종은 주인의 지시에 따라 먼 길을 떠나, 열 마리의 낙타를 이끌고 나홀의 성에 도착합니다(10절). 고된 여정 끝에 그는 성 밖 우물가에 앉아 하나님께 기도합니다. 이 일을 위해 하나님의 인도하심이 절대적으로 필요함을 깨닫고, 구체적인 징표를 간구합니다(12~14절). 그때 리브가가 나타나, 물을 달라는 종의 요청에 즉시 응하며, 넘치는 친절과 섬김으로 낙타들이 충분히 마실 때까지 물을 길어 올리는 헌신적인 모습을 보입니다(19~20절). 낙타는 한 번에 많은 물을 마시기 때문에, 열 마리의 낙타에게 물을 주기 위해서는 아무리 적게 잡아도 10~20번 이상 물을 길어야 합니다. 이러한 수고를 기꺼이 감당한 여인은 헌신적이고 너그러운 마음을 가진 사람일 것입니다. 리브가의 반응은 종이 기도로 구했던 징표와 정확히 일치했고, 이는 하나님의 계획 속에서 진행된 필연적인 만남이자 인도하심이었습니다. 하나님의 은혜를 구하며 기도하는 사람에게 하나님의 도우심의 손길이 보입니다. 오늘 하루, 내 뜻과 힘을 의지하지 않고 하나님의 은혜를 구하며 살아가는 주님의 자녀가 됩시다. 내 뜻과 힘을 의지하지 않고, 하나님의 은혜와 도우심을 기도로 먼저 구하며 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>