2023-110-06. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 4:1-13

2023-110-06. QT큐티체조.
간단설명. 참된 안식은 말씀에 순종할 때 얻는다.

성경본문. 히브리서 Hebrews 4:1-13
한글성경.
1그러므로 우리는 두려워할지니 그의 안식에 들어갈 약속이 남아 있을지라도 너희 중에는 혹 이르지 못할 자가 있을까 함이라 2그들과 같이 우리도 복음 전함을 받은 자이나 들은 바 그 말씀이 그들에게 유익하지 못한 것은 듣는 자가 믿음과 결부시키지 아니함이라 3이미 믿는 우리들은 저 안식에 들어가는도다 그가 말씀하신 바와 같으니 내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으나 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루어졌느니라 4제칠일에 관하여는 어딘가에 이렇게 일렀으되 하나님은 제칠일에 그의 모든 일을 쉬셨다 하였으며 5또 다시 거기에 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하였으니 6그러면 거기에 들어갈 자들이 남아 있거니와 복음 전함을 먼저 받은 자들은 순종하지 아니함으로 말미암아 들어가지 못하였으므로 7오랜 후에 다윗의 글에 다시 어느 날을 정하여 오늘이라고 미리 이같이 일렀으되 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 너희 마음을 완고하게 하지 말라 하였나니 8만일 여호수아가 그들에게 안식을 주었더라면 그 후에 다른 날을 말씀하지 아니하셨으리라 9그런즉 안식할 때가 하나님의 백성에게 남아 있도다 10이미 그의 안식에 들어간 자는 하나님이 자기의 일을 쉬심과 같이 그도 자기의 일을 쉬느니라 11그러므로 우리가 저 안식에 들어가기를 힘쓸지니 이는 누구든지 저 순종하지 아니하는 본에 빠지지 않게 하려 함이라 12하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니 13지으신 것이 하나도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 우리의 결산을 받으실 이의 눈 앞에 만물이 벌거벗은 것 같이 드러나느니라

영어성경.
1Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it. 2For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith. 3Now we who have believed enter that rest, just as God has said, “So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ” And yet his work has been finished since the creation of the world. 4For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: “And on the seventh day God rested from all his work.” 5And again in the passage above he says, “They shall never enter my rest.” 6It still remains that some will enter that rest, and those who formerly had the gospel preached to them did not go in, because of their disobedience. 7Therefore God again set a certain day, calling it Today, when a long time later he spoke through David, as was said before: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” 8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. 9There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; 10for anyone who enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from his. 11Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following their example of disobedience. 12For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. 13Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.

<큐티체조>
↑위로 하나님.이스라엘 백성이 복음을 듣고도 안식에 들어가지 못했던 이유는 무엇입니까?(2,6절)
↓아래로 인간.하나님의 참된 안식을 믿는 자는 어떻게 해야 합니까?(11절)
? 물어봐.히브리서 저자는 왜 말씀을 듣고도 믿음과 순종을 결부시키지 않으면 참된 안식을 누리지 못한다고 합니까?
! 느껴봐.안식에 대한 약속을 받았으나 말씀에 순종하지 않아서 참된 안식을 누리지 못했던 이스라엘 백성을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내 삶 가운데 참된 안식을 누리지 못하고 불안과 염려 중에 있는 일은 무엇입니까? 내게 주신 말씀을 믿고 철저히 순종함으로 하나님께서 주시는 참된 쉼을 누리기 위해무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
히브리서 저자는 가나안 땅의 안식을 약속받았지만 하나님께 불순종해 안식을 누리지 못했던 이스라엘 백성의 실패를 교훈 삼으려 합니다. 이스라엘백성은 안식에 대한 말씀을 분명히 들었으나 믿음이 없었기에 안식의 유익을 누리지 못했습니다(2절). 천지 창조 7일째에 하나님께서 누리신 안식이 예비 돼 있었지만, 그 안식에 들어가지 못 한 것입니다(4~5절). 그러나 히브리서 저자는 시편95편7~8절을 인용하며(7절),하나님께서 뜻하신 완전한 안식은 가나안 땅에서 이뤄지는 것이 아니라 장래에 예수님에 의해 성취될 것을 강조합니다. 그리고 그 참된 안식을 위해 불순종의 덫에 빠지지 않고 힘써 말씀에 순종할 것을 권면합니다. 이스라엘 백성이 가나안 땅에 발은 들였지만 이방민족을 몰아내지 않아 안식을 빼앗긴 것을 기억하며, 오늘날의 성도 역시 믿음으로 매순간 말씀에 순종하기를 결단해야 합니다. 예수님으로 인해 내게 주어질 완전한 안식에 시선을 집중하며, 오늘 감당해야 할 영적싸움을 포기하지 않는 성도가 되길 소망합니다. 하나님께서 내게 주신 값진 안식을 누리기 위한 영적 싸움을 즐거움으로 감당하게하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-04. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 3:7-19

2023-11-04. QT큐티체조.
간단설명. 은혜를 잊지 말고 끝까지 견고히 붙잡으라

성경본문. 히브리서 Hebrews 3:7-19
한글성경.
7그러므로 성령이 이르신 바와 같이 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 8광야에서 시험하던 날에 거역하던 것 같이 너희 마음을 완고하게 하지 말라 9거기서 너희 열조가 나를 시험하여 증험하고 사십 년 동안 나의 행사를 보았느니라 10그러므로 내가 이 세대에게 노하여 이르기를 그들이 항상 마음이 미혹되어 내 길을 알지 못하는도다 하였고 11내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들은 내 안식에 들어오지 못하리라 하였다 하였느니라 12형제들아 너희는 삼가 혹 너희 중에 누가 믿지 아니하는 악한 마음을 품고 살아 계신 하나님에게서 떨어질까 조심할 것이요 13오직 오늘이라 일컫는 동안에 매일 피차 권면하여 너희 중에 누구든지 죄의 유혹으로 완고하게 되지 않도록 하라 14우리가 시작할 때에 확신한 것을 끝까지 견고히 잡고 있으면 그리스도와 함께 참여한 자가 되리라 15성경에 일렀으되 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 격노하시게 하던 것 같이 너희 마음을 완고하게 하지 말라 하였으니 16듣고 격노하시게 하던 자가 누구냐 모세를 따라 애굽에서 나온 모든 사람이 아니냐 17또 하나님이 사십 년 동안 누구에게 노하셨느냐 그들의 시체가 광야에 엎드러진 범죄한 자들에게가 아니냐 18또 하나님이 누구에게 맹세하사 그의 안식에 들어오지 못하리라 하셨느냐 곧 순종하지 아니하던 자들에게가 아니냐 19이로 보건대 그들이 믿지 아니하므로 능히 들어가지 못한 것이라

영어성경.
7So, as the Holy Spirit says: ‘Today, if you hear his voice, 8do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert, 9where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did. 10That is why I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’ 11So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ” 12See to it, brothers, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. 14We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first. 15As has just been said: ‘Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.’ 16Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? 17And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert? 18And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? 19So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.

<큐티체조>
↑위로 하나님.하나님을 거역한 이스라엘 백성은 무엇을 본 사람들이었습니까?(9절)
↓아래로 인간.그리스도와 함께 참여한 자가 되려면 어떻게 해야 합니까?(14절)

까?(6절)
? 물어봐.히브리서 저자는 왜 성도들을 형제라고 부르면서 동시에 그들이 하나님의 사랑에서 떨어질 수 있는 것처럼 표현합니까?
! 느껴봐.하나님께서 베푸신 은혜에 대한 감격을 잊어버릴 수 있다는 경고에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 잊고 있었던 하나님의 은혜는 무엇입니까? 죄악 된 삶으로 돌아가려는 유혹을 떨쳐 버리고 진리를 견고히 붙들기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
히브리서 저자는 시편 95편 7~11절의 말씀을 인용해, 구약의 이스라엘 백성이 빠졌던 함정에 신약 시대 성도들도 빠질 수 있음을 경고합니다(7~11절). 그는 시편의 글을 ‘성령이 이르신 바와 같이’(7절)라고 소개함으로써 과거에만 한정된 교훈이 아니라, 오늘날에도 성령께서 동일하게 경고하신다는 것을 강조합니다. 이스라엘 백성은 40년간 하나님께서 베푸신 수많은 이적을 경험했음에도 그분을 저버립니다. 이처럼 당시 성도들도 분명히 복음의 능력과 은혜에 대한 감격을 경험했지만, 다시 예수님을 알기 전의 삶으로 돌아가고 싶은 유혹을 받고 있었습니다. 히브리서 저자는 성도들을 향해 “하나님에게서 떨어질까 조심하라”(12절)라고 경고하며, 예수 그리스도를 통해 얻은 복음을 끝까지 붙들 것을 권면합니다(14절). 그리고 순종하는 삶을 통해 신앙을 증명해야 한다고 말합니다(18~19절). 과거에 영적 감격이 내 신앙을 끝까지 유지시켜 주지는 않습니다. 세상으로 되돌아가고 싶은 유혹을 떨치고, 오늘도 주님과 동행하는 은혜를 누리길 소망합니다. 과거의 삶이 내게 손짓할 때마다 구원의 은혜를 더 깊이 묵상하며 진리 위에서 흔들리지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-03. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 3:1-6.

2023-11-03. QT큐티체조.
간단설명. 예수님을 깊이 생각하며 인내하라

성경본문. 히브리서 Hebrews 3:1-6
한글성경.
1그러므로 함께 하늘의 부르심을 받은 거룩한 형제들아 우리가 믿는 도리의 사도이시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라 2그는 자기를 세우신 이에게 신실하시기를 모세가 하나님의 온 집에서 한 것과 같이 하셨으니 3그는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 집 지은 자가 그 집보다 더욱 존귀함 같으니라 4집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 하나님이시라 5또한 모세는 장래에 말할 것을 증언하기 위하여 하나님의 온 집에서 종으로서 신실하였고 6그리스도는 하나님의 집을 맡은 아들로서 그와 같이 하셨으니 우리가 소망의 확신과 자랑을 끝까지 굳게 잡고 있으면 우리는 그의 집이라

영어성경.
1Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess. 2He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house. 3Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. 4For every house is built by someone, but God is the builder of everything. 5Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be said in the future. 6But Christ is faithful as a son over God’s house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast.

도움말.
믿는 도리(1절). 신앙고백
사도이시며 대제사장(1절). 예수님을 사도와 대제사장으로 표현한 것은 히브리서가 유일함. 사도로서 예수님은 하나님의 거룩한 임무를 가지고 성육신하신 전권 대사이시며, 대제사장으로서 예수님은 하나님과 인간 사이에 다리를 놓는 화해자이자 인간의 연약함을 돕는 중보자가 되심을 뜻함
장래에 말할 것을 증언하기 위하여(5절). 이것은 후에 예수님에 의해 증거될 복음을 가리킴. 모세는 예수님의 사역을 위한 준비자였으며, 완전한 구원 계시는 예수님에 의해 이뤄짐. 초대 교회 유대인 율법주의자들은 모세를 중시하고, 예수님을 믿는 자들을 핍박했음
그의 집(6절) 하나님 나라 또는 성도 개개인이 모여 이뤄지는 교회를 의미함

<큐티체조>
↑위로 하나님.성도로 부름받은 거룩한 형제들이 깊이 생각해야 할 존재는 누구입니까?(1절)
↓아래로 인간.성도는 예수님으로부터 나오는 소망의 확신과 자랑에 대해 어떻게 해야 합니까?(6절)
? 물어봐.믿음은 왜 끝까지 포기하지 않는 인내를 필요로 합니까?
! 느껴봐.믿음뿐 아니라 인내가 거룩한 형제들의 기준이라는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 인내로 믿음의 성숙함을 드러냈던 경험이 있다면 언제입니까?믿음에 인내를 더하실 예수님을 깊이 생각하며 오늘 내가 해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation
본문은 예수 그리스도와 구약의 가장 위대한 선지자인 모세를 비교합니다. 예수님과 모세는 똑같이 하나님의 사명을 신실하게 행했지만, 영광을 받을 존귀함에서 차이가 납니다. 하나님께서 그의 아들이신 예수 그리스도께 영광과 존귀로 관을 씌우셨기 때문입니다(참조 히 2:9). 히브리서 저자는 이처럼 모세보다도 뛰어나신 예수님을 깊이 생각하라고 권면합니다(1~3절). ‘생각하라’는 말은 단순히 묵상이나 명상을 하라는 것이 아닙니다. 적극적으로 예수님의 마음가짐과 행동 양식을 자신의 삶에 이식하려는 투쟁적 의지를 가지라는 말입니다(6절). 물론 예수님처럼 살기란 쉽지 않습니다. 일상에서 구원과 복음, 은혜를 드러내는 삶은 예수님을 깊이 생각하고, 소망을 가진 사람에게만 가능합니다. 유대인에 의해 십자가에 못 박힌 예수님께서 끝내 신실하셨듯이, 하나님을 믿고 그분께서 하실 일을 소망하는 자만이 매일의 선택 속에서 당당히 승리할 수 있습니다. 인내는 겨우 참아 내는 것이 아닙니다. 믿음에 소망을 더해 어떤 고난도 거뜬히 견뎌 내는 성도의 정체성을 붙듭시다. 예수님을 깊이 생각해 매일의 선택이 믿음과 소망으로 충만하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-02. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 2:1-18.

2023-11-02. QT큐티체조.
간단설명. 말씀에 붙들려 흘러 떠내려가지 말라

성경본문. 히브리서 Hebrews 2:1-18
한글성경.
1그러므로 우리는 들은 것에 더욱 유념함으로 우리가 흘러 떠내려가지 않도록 함이 마땅하니라 2천사들을 통하여 하신 말씀이 견고하게 되어 모든 범죄함과 순종하지 아니함이 공정한 보응을 받았거든 3우리가 이같이 큰 구원을 등한히 여기면 어찌 그 보응을 피하리요 이 구원은 처음에 주로 말씀하신 바요 들은 자들이 우리에게 확증한 바니 4하나님도 표적들과 기사들과 여러 가지 능력과 및 자기의 뜻을 따라 성령이 나누어 주신 것으로써 그들과 함께 증언하셨느니라 5하나님이 우리가 말하는 바 장차 올 세상을 천사들에게 복종하게 하심이 아니니라 6그러나 누구인가가 어디에서 증언하여 이르되 사람이 무엇이기에 주께서 그를 생각하시며 인자가 무엇이기에 주께서 그를 돌보시나이까 7그를 잠시 동안 천사보다 못하게 하시며 영광과 존귀로 관을 씌우시며 8만물을 그 발 아래에 복종하게 하셨느니라 하였으니 만물로 그에게 복종하게 하셨은즉 복종하지 않은 것이 하나도 없어야 하겠으나 지금 우리가 만물이 아직 그에게 복종하고 있는 것을 보지 못하고 9오직 우리가 천사들보다 잠시 동안 못하게 하심을 입은 자 곧 죽음의 고난 받으심으로 말미암아 영광과 존귀로 관을 쓰신 예수를 보니 이를 행하심은 하나님의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보려 하심이라 10그러므로 만물이 그를 위하고 또한 그로 말미암은 이가 많은 아들들을 이끌어 영광에 들어가게 하시는 일에 그들의 구원의 창시자를 고난을 통하여 온전하게 하심이 합당하도다 11거룩하게 하시는 이와 거룩하게 함을 입은 자들이 다 한 근원에서 난지라 그러므로 형제라 부르시기를 부끄러워하지 아니하시고 12이르시되 내가 주의 이름을 내 형제들에게 선포하고 내가 주를 교회 중에서 찬송하리라 하셨으며 13또 다시 내가 그를 의지하리라 하시고 또 다시 볼지어다 나와 및 하나님께서 내게 주신 자녀라 하셨으니 14자녀들은 혈과 육에 속하였으매 그도 또한 같은 모양으로 혈과 육을 함께 지니심은 죽음을 통하여 죽음의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 멸하시며 15또 죽기를 무서워하므로 한평생 매여 종 노릇 하는 모든 자들을 놓아 주려 하심이니 16이는 확실히 천사들을 붙들어 주려 하심이 아니요 오직 아브라함의 자손을 붙들어 주려 하심이라 17그러므로 그가 범사에 형제들과 같이 되심이 마땅하도다 이는 하나님의 일에 자비하고 신실한 대제사장이 되어 백성의 죄를 속량하려 하심이라 18그가 시험을 받아 고난을 당하셨은즉 시험 받는 자들을 능히 도우실 수 있느니라

영어성경.
1We must pay more careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. 2For if the message spoken by angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment, 3how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him. 4God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will. 5It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. 6But there is a place where someone has testified: ‘What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? 7You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor 8and put everything under his feet? In putting everything under him, God left nothing that is not subject to him. Yet at present we do not see everything subject to him. 9But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone. 10In bringing many sons to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through suffering. 11Both the one who makes men holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers. 12He says, ‘I will declare your name to my brothers; in the presence of the congregation I will sing your praises.’ 13And again, ‘I will put my trust in him.’ And again he says, ‘Here am I, and the children God has given me.’ 14Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might destroy him who holds the power of death-that is, the devil- 15and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. 16For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants. 17For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people. 18Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.

도움말.
더욱 유념함으로(1절). 늘 마음을 예수 그리스도께 꼭 붙들어 매어 두고 믿음을 지키는 것을 말함
흘러 떠내려가지 않도록(1절). 악한 유혹에 의해 서서히 복음에서 멀어지고 이탈하지 않아야 함을 뜻함
천사들을 통하여 하신 말씀(2절). 하나님께서 시내산에서 모세에게 율법(구약)을 주실 때 천사들이 역할을 했음을 의미함
이같이 큰 구원(3절). 만유의 주이신 예수님께서 인간을 구원하기 위해 친히 고난과 죽음당하심을 뜻함
만물이 아직(8절). 실현이 완료되지는 않았으나, 만물을 발아래 두는 최종 승리의 전망이 유효하다는 의미임
천사들보다 잠시… 입은 자(9절). 그리스도께서는 자신의 메신저로 부리던 천사보다도 못한 인간의 육신을 입고 이 땅에 오심
같은 모양으로 혈과 육을 함께 지니심(14절). 성육신은 예수님께서 성도들과 형제가 되기 위한 방법임

<큐티체조>
↑위로 하나님.믿음에서 흘러 떠내려가지 않으려면 어떻게 해야 합니까?(1절)
↓아래로 인간.예수님께서 혈과 육을 입고 오셔서 죽기까지 붙들어 주신 대상은 누구입니까?(16절)
? 물어봐.천사보다도 못한 인간이 예수님의 형제라 불리게 된 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.인간이 예수님의 형제라는 고귀한 존재가 됐다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 구원의 은혜를 잊고 말씀에서 멀어진 때가 있었다면 언제입니까? 나를 형제라고 부르시는 주님의 사랑에 감사하며, 오늘 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
모세가 시내산에서 받은 율법에 순종하지 않았던 이들은 그에 맞는 보응을 받았습니다(2절). 그리스도의 복음 또한 마찬가지입니다. 믿는 이들은 복음을 결코 등한히 해서는 안 되며(3절), 들은 것에 더욱 유념함으로 흘러 떠내려가지 않아야 합니다(1절). 이는 절대 권위를 지니신 하나님의 명령이기도 하지만, 믿는 자들만이 얻는 독특한 관계 때문이기도 합니다(5절). 예수님께서는 친히 인간의 육신을 입고 이 땅에 오심으로써 인류가 받을 형벌을 대신 감당하셨습니다(7~9절). 고난 중에도 전적인 순종으로 말미암아 구원의 창시자가 되셨으며(10절), 시험을 받아 고난을 당하셨기에 시험받는 자들을 도울 수 있는 대제사장이 되셨습니다(17~18절). 도대체 사람이 무엇이기에 이러한 은혜를 베푸셨습니까? 천사보다 한참 뛰어나신 예수님께서는 인간을 형제라 부르기 위해 천사보다 못한 존재가 되셨습니다. 말씀에 붙들림으로 세상의 유혹에 휩쓸려 떠내려가지 말고, 주님께서 생명의 값으로 주신 새로운 정체성에 걸맞은 삶을 살아가길 바랍니다. 주님께서 은혜로 주신 관계 안에서 날마다 말씀에 붙들려 세상의 유혹에 흘러 떠내려가지 않게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-1 QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 1:1-14

2023-11-1 QT큐티체조.
간단설명. 천사들보다 뛰어나신 예수님을 믿으라

성경본문. 히브리서 Hebrews 1:1-14
한글성경.
1옛적에 선지자들을 통하여 여러 부분과 여러 모양으로 우리 조상들에게 말씀하신 하나님이 2이 모든 날 마지막에는 아들을 통하여 우리에게 말씀하셨으니 이 아들을 만유의 상속자로 세우시고 또 그로 말미암아 모든 세계를 지으셨느니라 3이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결하게 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 지극히 크신 이의 우편에 앉으셨느니라 4그가 천사보다 훨씬 뛰어남은 그들보다 더욱 아름다운 이름을 기업으로 얻으심이니 5하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐 6또 그가 맏아들을 이끌어 세상에 다시 들어오게 하실 때에 하나님의 모든 천사들은 그에게 경배할지어다 말씀하시며 7또 천사들에 관하여는 그는 그의 천사들을 바람으로, 그의 사역자들을 불꽃으로 삼으시느니라 하셨으되 8아들에 관하여는 하나님이여 주의 보좌는 영영하며 주의 나라의 규는 공평한 규이니이다 9주께서 의를 사랑하시고 불법을 미워하셨으니 그러므로 하나님 곧 주의 하나님이 즐거움의 기름을 주께 부어 주를 동류들보다 뛰어나게 하셨도다 하였고 10또 주여 태초에 주께서 땅의 기초를 두셨으며 하늘도 주의 손으로 지으신 바라 11그것들은 멸망할 것이나 오직 주는 영존할 것이요 그것들은 다 옷과 같이 낡아지리니 12의복처럼 갈아입을 것이요 그것들은 옷과 같이 변할 것이나 주는 여전하여 연대가 다함이 없으리라 하였으나 13어느 때에 천사 중 누구에게 내가 네 원수로 네 발등상이 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉아 있으라 하셨느냐 14모든 천사들은 섬기는 영으로서 구원 받을 상속자들을 위하여 섬기라고 보내심이 아니냐

영어성경.
1In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways, 2but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. 3The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. 4So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs. 5For to which of the angels did God ever say, ‘You are my Son; today I have become your Father’? Or again, ‘I will be his Father, and he will be my Son’? 6And again, when God brings his firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.” 7In speaking of the angels he says, ‘He makes his angels winds, his servants flames of fire.’ 8But about the Son he says, ‘Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom. 9You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.’ 10He also says, ‘In the beginning, O Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. 11They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. 12You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.’ 13To which of the angels did God ever say, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’? 14Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?

도움말.
만유의 상속자(2절). 예수님의 신분을 가리킴. 예수님께서는 하나님과 함께 만물을 창조하셨으며 모든 피조물보다 앞서 존재하셨음
그가 천사보다 훨씬 뛰어남은(4절). 그리스도가 우월하심을 증명함. 당시 유대인은 하나님과의 거리가 너무 멀어 천사의 중개가 필요하다고 봄. 그러나 예수님만이 하나님께 가는 길이 되시는 유일한 구속주이심을 강조함
너는 내 아들이라(5절). 시편 2편 7절을 인용함
바람, 불꽃(7절). 천사의 위치를 뜻함. 예수님에 비해 열등한 존재임을 보여 줌
시 2:7 내가 여호와의 명령을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았도다

<큐티체조>
↑위로 하나님.선지자들을 통해 뜻을 전하셨던 하나님께서 이제 누구를 통해 말씀하십니까?(1~2절)
↓아래로 인간.영원하신 예수님과 달리 일시적인 세상은 무엇에 비유됩니까?(11~12절)
? 물어봐.히브리서 저자는 왜 예수님을 천사와 비교합니까?(14절)
! 느껴봐.만물을 창조하시고 하나님의 우편에 앉아 계신 예수님께서 천사조차 메신저로 사용하시는 것에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.최근 내가 주님과의 교제보다 더 많은 관심과 시간을 쓰는 일이 있다면 무엇입니까?예수 그리스도에 대한 내 믿음의 기초를 견고히 하기 위해 무엇을 하겠습니까?

Meditation
히브리서 저자는 유대교에서 개종한 그리스도인들의 배교를 방지하기 위해 구약의 천사, 모세, 안식, 제사장 등과 비교하며 예수 그리스도의 우월성을 증명합니다. 그는 먼저 예수 그리스도는 천사들보다 뛰어나다고 말합니다. 예수 그리스도는 만유의 상속자로서 세상의 주인이시며, 만물을 지으신 창조주이십니다(2절). 만물이 지음받은 목적을 성취하는 데 있어 결정적인 역할을 감당하시며, 죄가 몰고 온 사망을 십자가에서 극복하시고, 지금 하나님의 우편에 앉아 계십니다(3절). 예수 그리스도는 태초부터 영원까지 만왕의 왕이시며, 하나님의 맏아들로서 천상계의 모든 경배를 받고 계십니다(5~6절). 그분은 천사를 메신저로 사용하십니다(7절). 성도가 이 땅의 삶을 믿음으로 살아 내는 동안 다양한 변화와 위기를 겪기도 합니다. 하지만 제아무리 중요해 보인다 해도 세상은 일시적이고 가변적입니다(11~12절). 금세 낡아지는 옷과 같은 세상이 아니라, 영원한 창조주이시며 통치자이신 예수 그리스도께 마음의 중심을 두고 살아갑시다. 믿음의 기초를 튼튼히 해 변화하는 세상에 휩쓸려 가지 않고 끝까지 승리하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-31. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 11:16-31.

2023-10-31. QT큐티체조.
간단설명. 이웃과 나눌수록 삶이 풍성해진다.

성경본문. 잠언 Proverbs 11:16-31
한글성경.
16유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라 17인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라 18악인의 삯은 허무하되 공의를 뿌린 자의 상은 확실하니라 19공의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라 20마음이 굽은 자는 여호와께 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라 21악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면하지 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라 22아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금 고리 같으니라 23의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라 24흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라 25구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 자기도 윤택하여지리라 26곡식을 내놓지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그의 머리에 복이 임하리라 27선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라 28자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라 29자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라 30의인의 열매는 생명 나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라 31보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요

영어성경.
16A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. 17A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. 18The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward. 19The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death. 20The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. 21Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free. 22Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion. 23The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath. 24One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty. 25A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed. 26People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell. 27He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it. 28Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf. 29He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise. 30The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise. 31If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

<큐티체조>
↑위로 하나님.인자한 자와 잔인한 자가 얻게 되는 것은 각각 무엇입니까?(17절)
↓아래로 인간.사람의 생명과 사망은 무엇에 의해 결정됩니까?(19절)
? 물어봐.부함과 가난함의 차이가 구제를 통해 나타나는 이유는 무엇입니까?(24~25절)
! 느껴봐.자신의 것을 하나님께서 주신 것으로 인정하며 이웃과 나누는 삶이 풍성한 삶이라는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 누군가를 도와 더 큰 풍족함을 경험한 적이 있다면 언제입니까? 진정한 삶의 부요함을 누리기 위해 오늘 결단해야 할 것은 무엇입니까?

Meditation
인자한 자는 자신의 영혼까지 이롭게 하지만, 잔인한 자는 자기의 영혼뿐 아니라 몸까지도 망치게 됩니다(17절). 사람의 생명과 사망을 결정짓는 것은 다른 어떤 것도 아닌 ‘공의와 악’입니다(19절). 삶의 지혜에 관한 내용 역시 상식을 완전히 뒤엎는 역설적인 진리입니다. 자신의 재물을 지키기 위해 아끼며 애쓰는 인생이 부를 누리고 번성할 것 같으나, 도리어 재물을 흩어 구제하며 곡식을 팔아 나누는 이가 더욱 부해진다고 말씀합니다(24~26절). 이러한 원리는 재물만 의지하는 자는 결국 패망해, 지혜로운 자의 종이 된다는 말씀으로 이어집니다(28~29절). 또한 의인이 세상에서 보응을 받는 것처럼, 악인과 죄인 역시 잠시 형통하는 것처럼 보일 수 있지만 결국 보응을 받게 될 것입니다(31절). 자신의 것을 움켜쥐며 집착하는 인생은 결국 가난해지고 악한 길로 가게 되지만, 자신의 것을 하나님의 것으로 인정하며 나누는 인생은 더욱 풍성해지며 생명의 열매를 얻게 된다는 사실을 기억합시다. 오늘 하루도 나눌수록 풍성한 삶을 체험하길 기도합니다. 나눌수록 풍성해진다는 말씀의 역설을 기억하며, 나누는 삶을 실천하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-10-30. QT큐티체조. 잠언 Proverbs 11:1-15.

2023-10-30. QT큐티체조.
간단설명. 공평한 저울과 추를 갖고 겸손하게 살라

성경본문. 잠언 Proverbs 11:1-15
한글성경.
1속이는 저울은 여호와께서 미워하시나 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라 2교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라 3정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사악한 자의 패역은 자기를 망하게 하느니라 4재물은 진노하시는 날에 무익하나 공의는 죽음에서 건지느니라 5완전한 자의 공의는 자기의 길을 곧게 하려니와 악한 자는 자기의 악으로 말미암아 넘어지리라 6정직한 자의 공의는 자기를 건지려니와 사악한 자는 자기의 악에 잡히리라 7악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라 8의인은 환난에서 구원을 얻으나 악인은 자기의 길로 가느니라 9악인은 입으로 그의 이웃을 망하게 하여도 의인은 그의 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라 10의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라 11성읍은 정직한 자의 축복으로 인하여 진흥하고 악한 자의 입으로 말미암아 무너지느니라 12지혜 없는 자는 그의 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라 13두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라 14지략이 없으면 백성이 망하여도 지략이 많으면 평안을 누리느니라 15타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라

영어성경.
1The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. 2When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. 3The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. 4Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. 5The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness. 6The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires. 7When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing. 8The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead. 9With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. 10When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. 11Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. 12A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue. 13A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret. 14For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure. 15He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe.

도움말.
속이는 저울, 공평한 추(1절). 당시 불공정한 상행위가 심각한 사회 문제로 대두됨. 상인들은 무거운 추와 가벼운 추를 가지고 다니며 속임
완전한 자(5절). 하나님의 명령에 순종하는 자
한담하는 자(13절). 남을 험담하고 비밀을 지키지 않는 자는 신뢰할 수 없으며 깊이 있는 교제를 나눌 수도 없음

<큐티체조>
↑위로 하나님.교만한 자와 겸손한 자에게 따르는 것은 각각 무엇입니까?(2절)
↓아래로 인간.정직한 자와 사악한 자는 어떻게 대비됩니까?(3, 6절)
? 물어봐.의인과 악인의 말과 행동은 왜 그들의 주변에 각각 다른 영향을 끼칩니까?(9, 11~13절)
! 느껴봐.의인과 악인의 영향력으로 인해 성읍의 흥망까지 변하는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 겸손하고 공평한 추로 다른 사람의 아픔을 공감해 줬던 적은 언제입니까?겸손하고 공평한 추로 다른 사람을 대하고, 선한 영향력을 끼치기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
잠언 11장에서는 이웃과의 관계에서 의를 나타내는 권면으로 선과 악을 대조합니다. 솔로몬은 정직한 자와 사악한 자의 인생의 결과와, 마지막 날에 당하게 될 일에 대해 교훈합니다. 정직한 자는 겸손하지만, 사악한 자는 교만합니다. 겸손은 지혜를 불 러오고, 교만은 욕을 불러옵니다. 정직한 자는 이 세상을 살아가는 중에도 여호와의 기쁨이 돼 인도함을 받고, 마지막 때에 구원을 얻습니다. 그러나 사악한 자는 자신을 망하게 할 뿐만 아니라, 마지막 날에 소망 없이 무익함만 남을 뿐입니다(1~8절). 사악한 악인의 말은 주변을 망하게 하고 무너지게 하지만, 의인의 말은 자신뿐만 아니라 주변까지도 구원을 얻게 하며 평안과 유익을 끼칩니다(9절). 그러므로 이웃을 멸시하지 말고, 두루 다니며 남의 비밀을 누설하지 말아야 합니다(12~13절). 의인이 형통하며 잘되고, 악인이 패망해야 성읍이 기뻐하고 즐거워합니다(10~11절). 번성하는 국가에는 많은 지략이 필요합니다(14절). 오늘 하루도 의인이 형통하고, 정직한 자가 복을 받는 신앙 공동체가 되도록 간절히 기도합시다. 오늘 하루도 정직하고 의로운 자로 살아 하나님께서 허락하시는 형통의 복을 받게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>