2015-09-26. QT큐티체조.

간단설명. 애굽에서 가져온 양식이 떨어지자 야곱은 아들들에게 양식을 사오라고 요청하고, 아들들은 막내 베냐민을 데려가야 한다고 다시 아버지를 설득한다.

성경본문. 창세기 43:1-15
한글본문.
1그 땅에 기근이 심하고 2그들이 애굽에서 가져온 곡식을 다 먹으매 그 아버지가 그들에게 이르되 다시 가서 우리를 위하여 양식을 조금 사오라 3유다가 아버지에게 말하여 이르되 그 사람이 우리에게 엄히 경고하여 이르되 너희 아우가 너희와 함께 오지 아니하면 너희가 내 얼굴을 보지 못하리라 하였으니 4아버지께서 우리 아우를 우리와 함께 보내시면 우리가 내려가서 아버지를 위하여 양식을 사려니와 5아버지께서 만일 그를 보내지 아니하시면 우리는 내려가지 아니하리니 그 사람이 우리에게 말하기를 너희의 아우가 너희와 함께 오지 아니하면 너희가 내 얼굴을 보지 못하리라 하였음이니이다 6이스라엘이 이르되 너희가 어찌하여 너희에게 또 다른 아우가 있다고 그 사람에게 말하여 나를 괴롭게 하였느냐 7그들이 이르되 그 사람이 우리와 우리의 친족에 대하여 자세히 질문하여 이르기를 너희 아버지가 아직 살아 계시느냐 너희에게 아우가 있느냐 하기로 그 묻는 말에 따라 그에게 대답한 것이니 그가 너희의 아우를 데리고 내려오라 할 줄을 우리가 어찌 알았으리이까 8유다가 그의 아버지 이스라엘에게 이르되 저 아이를 나와 함께 보내시면 우리가 곧 가리니 그러면 우리와 아버지와 우리 어린 아이들이 다 살고 죽지 아니하리이다 9내가 그를 위하여 담보가 되오리니 아버지께서 내 손에서 그를 찾으소서 내가 만일 그를 아버지께 데려다가 아버지 앞에 두지 아니하면 내가 영원히 죄를 지리이다 10우리가 지체하지 아니하였더라면 벌써 두 번 갔다 왔으리이다 11그들의 아버지 이스라엘이 그들에게 이르되 그러할진대 이렇게 하라 너희는 이 땅의 아름다운 소산을 그릇에 담아가지고 내려가서 그 사람에게 예물로 드릴지니 곧 유향 조금과 꿀 조금과 향품과 몰약과 유향나무 열매와 감복숭아이니라 12너희 손에 갑절의 돈을 가지고 너희 자루 아귀에 도로 넣어져 있던 그 돈을 다시 가지고 가라 혹 잘못이 있었을까 두렵도다 13네 아우도 데리고 떠나 다시 그 사람에게로 가라 14전능하신 하나님께서 그 사람 앞에서 너희에게 은혜를 베푸사 그 사람으로 너희 다른 형제와 베냐민을 돌려보내게 하시기를 원하노라 내가 자식을 잃게 되면 잃으리로다 15그 형제들이 예물을 마련하고 갑절의 돈을 자기들의 손에 가지고 베냐민을 데리고 애굽에 내려가서 요셉 앞에 서니라

영어본문.
1 Now the famine was still severe in the land. 2 So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy us a little more food.” 3 But Judah said to him, “The man warned us solemnly, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’ 4 If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you. 5 But if you will not send him, we will not go down, because the man said to us, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.’ ” 6 Israel asked, “Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?” 7 They replied, “The man questioned us closely about ourselves and our family. ‘Is your father still living?’ he asked us. ‘Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down here’?” 8 Then Judah said to Israel his father, “Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die. 9 I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life. 10 As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice.” 11 Then their father Israel said to them, “If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift–a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds. 12 Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. 13 Take your brother also and go back to the man at once. 14 And may God Almighty grant you mercy before the man so that he will let your other brother and Benjamin come back with you. As for me, if I am bereaved, I am bereaved.” 15 So the men took the gifts and double the amount of silver, and Benjamin also. They hurried down to Egypt and presented themselves to Joseph.

도움말.
담보가 되다(9절). 약속을 지키기 위한 보증이 되는 것으로 여기서는 인질이 된다는 의미다.
예물(11절). 히브리어 ‘민하’는 레위기에서 소제를 뜻하는 말로, 창세기에서는 일반적인 제사를 뜻하는 말로 사용하지만, 여기에서처럼 존경과 감사 또는 예속을 표현하는 선물을 의미하기도 한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 좀처럼 변하지 않는 야곱을 어떻게 변화시키시는가(2, 14절)?
⬇ 아래로 인간.유다가 아버지를 설득하기 위해 제시하는 것은 무엇인가(9절)?
? 물어봐. 오늘 본문에 ‘우리’라는 표현은 몇 번 등장하는가? 이는 야곱가족의 어떤 변화를 보여주는 것이겠는가(메디테이션 참조)?
! 느껴봐. 나의 고집 때문에 주위 사람들까지 곤경에 빠지게 한 일은 없는가?
➡ 옆으로 실천해. 당신이 놓지 못하고 고집스럽게 붙잡고 있는 것은 무엇인가?

Meditation. 아버지는 좀처럼 변하지 않는다.
가정에서 아버지는 좀처럼 변하지 않는 존재다. 야곱은 애굽에서 가져온 양식이 떨어지자 ‘다시 양식을 사오라’고 아들들에게 말한다. 여기에는 애굽에 볼모로 잡혀 있는 시므온에 대한 걱정이나 염려가 전혀 반영되어 있지 않다. 오로지 자신과 베냐민의 생존에만 몰두하는 고집스럽고 이기적인 아버지의 모습이다.
그러나 야곱의 아들들은 변하고 있었다. 위기 앞에 가족을 살리고자 하는 공동체 의식으로 똘똘 뭉치게 되었다. 심지어 유다는 자기의 생명을 담보로 내어놓는다(9절). ‘우리’라는 표현이 무려 12회나 사용됐다. 서로 책임공방을 벌이며 비난하던 형제들이 이제는 늙고 고집 센 아버지의 마음을 품으면서 ‘우리’라는 공동체 의식으로 하나가 된 것이다. 이러한 형제들의 변화에 고집 세고 이기적인 아버지 야곱마저 하나님 앞에 완전히 내려놓는 모습을 보여준다(14b). 혹시 야곱처럼 고집 세고 이기적인 아버지의 모습에 실망하고 마음을 닫고 있지는 않는가? 내가 먼저 변해야 한다. 그리고 변화를 하나님께 맡기라. 그분의 때에 아버지의 마음을 돌이키실 것이다.
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-25. QT큐티체조.

간단설명. 집으로 돌아온 나머지 아들들은 자초지종을 설명하고 막내 베냐민을 애굽으로 데려가야 한다고 설득하지만, 야곱은 이에 격렬히 저항한다.

성경본문. 창세기 42:26-38
한글본문.
26그들이 곡식을 나귀에 싣고 그 곳을 떠났더니 27한 사람이 여관에서 나귀에게 먹이를 주려고 자루를 풀고 본즉 그 돈이 자루 아귀에 있는지라 28그가 그 형제에게 말하되 내 돈을 도로 넣었도다 보라 자루 속에 있도다 이에 그들이 혼이 나서 떨며 서로 돌아보며 말하되 하나님이 어찌하여 이런 일을 우리에게 행하셨는가 하고 29그들이 가나안 땅에 돌아와 그들의 아버지 야곱에게 이르러 그들이 당한 일을 자세히 알리어 아뢰되 30그 땅의 주인인 그 사람이 엄하게 우리에게 말씀하고 우리를 그 땅에 대한 정탐꾼으로 여기기로 31우리가 그에게 이르되 우리는 확실한 자들이요 정탐꾼이 아니니이다 32우리는 한 아버지의 아들 열두 형제로서 하나는 없어지고 막내는 오늘 우리 아버지와 함께 가나안 땅에 있나이다 하였더니 33그 땅의 주인인 그 사람이 우리에게 이르되 내가 이같이 하여 너희가 확실한 자들임을 알리니 너희 형제 중의 하나를 내게 두고 양식을 가지고 가서 너희 집안의 굶주림을 구하고 34너희 막내 아우를 내게로 데려 오라 그러면 너희가 정탐꾼이 아니요 확실한 자들임을 내가 알고 너희 형제를 너희에게 돌리리니 너희가 이 나라에서 무역하리라 하더이다 하고 35각기 자루를 쏟고 본즉 각 사람의 돈뭉치가 그 자루 속에 있는지라 그들과 그들의 아버지가 돈뭉치를 보고 다 두려워하더니 36그들의 아버지 야곱이 그들에게 이르되 너희가 나에게 내 자식들을 잃게 하도다 요셉도 없어졌고 시므온도 없어졌거늘 베냐민을 또 빼앗아 가고자 하니 이는 다 나를 해롭게 함이로다 37르우벤이 그의 아버지에게 말하여 이르되 내가 그를 아버지께로 데리고 오지 아니하거든 내 두 아들을 죽이소서 그를 내 손에 맡기소서 내가 그를 아버지께로 데리고 돌아오리이다 38야곱이 이르되 내 아들은 너희와 함께 내려가지 못하리니 그의 형은 죽고 그만 남았음이라 만일 너희가 가는 길에서 재난이 그에게 미치면 너희가 내 흰 머리를 슬퍼하며 스올로 내려가게 함이 되리라

영어본문.
26 they loaded their grain on their donkeys and left. 27 At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack. 28 “My silver has been returned,” he said to his brothers. “Here it is in my sack.” Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, “What is this that God has done to us?” 29 When they came to their father Jacob in the land of Canaan, they told him all that had happened to them. They said, 30 “The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land. 31 But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies. 32 We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.’ 33 “Then the man who is lord over the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go. 34 But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.’ ” 35 As they were emptying their sacks, there in each man’s sack was his pouch of silver! When they and their father saw the money pouches, they were frightened. 36 Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my children. Joseph is no more and Simeon is no more, and now you want to take Benjamin. Everything is against me!” 37 Then Reuben said to his father, “You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back.” 38 But Jacob said, “My son will not go down there with you; his brother is dead and he is the only one left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.”

도움말.
혼이 나서 떨며(28절). 문자적으로 ‘그들의 마음이 밖으로 나왔다’는 말이다. 마음이 무너져 내려 맥없는 상태를 의미한다.
무역하리라(34절). ‘이 나라에서 자유롭게 다닐 수 있으리라’는 의미로도 해석된다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 자루에 든 돈을 통해 형제들의 마음을 어떻게 다루시는가(35절)?
⬇ 아래로 인간. 형제들은 요셉을 어떻게 인식하고 있는가(30, 33절)?
? 물어봐. 베냐민을 데려가야 한다는 말을 들은 야곱의 마음은 어떠했을까(36절)?
! 느껴봐. 공동체의 위기상황에서 나는 르우벤과 같이 책임을 지고 고난을 떠안을 수 있겠는가(37절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 내려놓아야 할, 하나님보다 더 사랑하는 것은 무엇인가?

Meditation. 평생 내려놓음.
하나님은 우리의 삶에서 소중한 것을 내려놓도록 훈련시키신다. 이는 하나님 한 분만을 가장 귀한 분으로 삼게 하시기 위함이다. 젊을 때 하나님의 인도하심보다 장자권에 더 목숨을 걸었던 야곱은 아버지를 속이고, 삼촌 라반을 속였다. 그리고 형 에서를 속였다. 소중한 것을 빼앗고 지키기 위해서였다. 그랬던 야곱이 노년에 사람과 환경에 속아, 애지중지하던 것을 내려놓도록 요구받는다. 먼저는 요셉, 그 다음은 베냐민이다. 야곱은 베냐민을 향해 ‘내 아들’(38절)이라고 부를 정도로 아끼지만, 감옥에 갇혀 있는 아들 시므온은 그저 한 번 언급될 뿐이었다(36절). 큰 아들 르우벤은 저항하는 아버지 야곱에게 자기 아들들의 목숨을 걸고 베냐민을 데려가야 한다고 설득한다.
야곱은 결국 어쩔 수 없이 포기하도록 요구받는다. 우리의 내려놓음은 평생 계속된다. 하나님은 우리에게 하나님 외에 마음에 두고 있는 우상을 내려놓도록 끊임없이 요구하시고 몰아가신다. 당신이 지속적으로 내려놓도록 훈련받는 부분은 무엇인가? 그분 앞에 겸손히 내려놔야 할 것은 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-24. QT큐티체조.

간단설명. 요셉은 형제 중 시므온을 결박하고는 막내 아우를 데리고 와서 형제들의 진실을 입증할 것을 요구한다.

성경본문. 창세기 42:18-25
한글본문.
18사흘 만에 요셉이 그들에게 이르되 나는 하나님을 경외하노니 너희는 이같이 하여 생명을 보전하라 19너희가 확실한 자들이면 너희 형제 중 한 사람만 그 옥에 갇히게 하고 너희는 곡식을 가지고 가서 너희 집안의 굶주림을 구하고 20너희 막내 아우를 내게로 데리고 오라 그러면 너희 말이 진실함이 되고 너희가 죽지 아니하리라 하니 그들이 그대로 하니라 21그들이 서로 말하되 우리가 아우의 일로 말미암아 범죄하였도다 그가 우리에게 애걸할 때에 그 마음의 괴로움을 보고도 듣지 아니하였으므로 이 괴로움이 우리에게 임하도다 22르우벤이 그들에게 대답하여 이르되 내가 너희에게 그 아이에 대하여 죄를 짓지 말라고 하지 아니하였더냐 그래도 너희가 듣지 아니하였느니라 그러므로 그의 핏값을 치르게 되었도다 하니 23그들 사이에 통역을 세웠으므로 그들은 요셉이 듣는 줄을 알지 못하였더라 24요셉이 그들을 떠나가서 울고 다시 돌아와서 그들과 말하다가 그들 중에서 시므온을 끌어내어 그들의 눈 앞에서 결박하고 25명하여 곡물을 그 그릇에 채우게 하고 각 사람의 돈은 그의 자루에 도로 넣게 하고 또 길 양식을 그들에게 주게 하니 그대로 행하였더라

영어본문.
18 On the third day, Joseph said to them, “Do this and you will live, for I fear God: 19 If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households. 20 But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.” This they proceeded to do. 21 They said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that’s why this distress has come upon us.” 22 Reuben replied, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you wouldn’t listen! Now we must give an accounting for his blood.” 23 They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter. 24 He turned away from them and began to weep, but then turned back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes. 25 Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put each man’s silver back in his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done for them,

도움말.
너희는 이같이 하여 생명을 보전하라(18절). 직역하면 ‘이렇게 하면 너희가 살 것이다’라는 뜻이다.
괴로움(21절). 히브리어 ‘짜라’는 주로 시에서 많이 사용되는 격정적이고 극단적인 비탄의 상황을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 형제들은 은연중에 하나님의 역사를 어떻게 고백하는가(21절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉이 형제들에게 베푸는 자비와 엄격함은 어떻게 나타나는가(19, 25절)?
? 물어봐. 형제들이 요셉을 의식하지 않고 속이야기를 나누었던 까닭은 무엇인가(23절)?
! 느껴봐. 나는 결국 진실을 밝히시고 회복시키시는 하나님을 기대하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 주위에 아직 잘못을 고백하지 못하고 있는 일은 무엇인가?

Meditation. 과거에 한 일을 알고 있다.
애굽 총리 요셉의 엄포에 베냐민을 데려와야 하는 곤경에 처하자, 20년 넘게 침묵했던 형들의 양심이 깨어나기 시작했다. 그동안 묻어두고 아무 일도 아닌 것처럼 여겼지만, 이들은 불쑥 ‘우리가 아우의 일로 말미암아 범죄’하였다고 고백한다(21절). 누구도 범죄라고 정죄한 적이 없었음에도 불구하고, 이들은 서슴없이 자신들이 범죄했다고 고백한다. 지난 세월동안 형들은 요셉을 팔아넘긴 것에 대해 양심의 가책을 받아왔던 것이다. 범죄가 서로의 입술을 통해 드러나자 이제는 서로 탓을 하며 책임공방을 벌인다(22절).
그리고 이 때 숨겨졌던 진실, 르우벤이 요셉을 위해 애썼던 과거가 드러난다. 이를 바라보던 요셉은 복받치는 눈물을 참지 못하고 나가 한바탕 통곡하고 돌아온다. 하나님은 요셉과 형제들 간의 관계회복 이전에 이들 사이에 가로막힌 죄악이 드러나게 하신다. 먼저 죄를 인정하고 고백하는 것이 선행되어야 하는 것이다. 당신이 아직 죄를 인정하지 않아 풀리지 않고 있는 서먹한 관계는 없는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-23. QT큐티체조.

간단설명. 야곱은 애굽에 곡식이 있다는 소식을 듣고 양식을 구하러 아들들을 보내고, 이들은 요셉의 정체를 모른 채로 요셉을 만나게 된다.

성경본문. 창세기 42:1-17
한글본문.
1그 때에 야곱이 애굽에 곡식이 있음을 보고 아들들에게 이르되 너희는 어찌하여 서로 바라보고만 있느냐 2야곱이 또 이르되 내가 들은즉 저 애굽에 곡식이 있다 하니 너희는 그리로 가서 거기서 우리를 위하여 사오라 그러면 우리가 살고 죽지 아니하리라 하매 3요셉의 형 열 사람이 애굽에서 곡식을 사려고 내려갔으나 4야곱이 요셉의 아우 베냐민은 그의 형들과 함께 보내지 아니하였으니 이는 그의 생각에 재난이 그에게 미칠까 두려워함이었더라 5이스라엘의 아들들이 양식 사러 간 자 중에 있으니 가나안 땅에 기근이 있음이라 6때에 요셉이 나라의 총리로서 그 땅 모든 백성에게 곡식을 팔더니 요셉의 형들이 와서 그 앞에서 땅에 엎드려 절하매 7요셉이 보고 형들인 줄을 아나 모르는 체하고 엄한 소리로 그들에게 말하여 이르되 너희가 어디서 왔느냐 그들이 이르되 곡물을 사려고 가나안에서 왔나이다 8요셉은 그의 형들을 알아보았으나 그들은 요셉을 알아보지 못하더라 9요셉이 그들에게 대하여 꾼 꿈을 생각하고 그들에게 이르되 너희는 정탐꾼들이라 이 나라의 틈을 엿보려고 왔느니라 10그들이 그에게 이르되 내 주여 아니니이다 당신의 종들은 곡물을 사러 왔나이다 11우리는 다 한 사람의 아들들로서 확실한 자들이니 당신의 종들은 정탐꾼이 아니니이다 12요셉이 그들에게 이르되 아니라 너희가 이 나라의 틈을 엿보러 왔느니라 13그들이 이르되 당신의 종 우리들은 열두 형제로서 가나안 땅 한 사람의 아들들이라 막내 아들은 오늘 아버지와 함께 있고 또 하나는 없어졌나이다 14요셉이 그들에게 이르되 내가 너희에게 이르기를 너희는 정탐꾼들이라 한 말이 이것이니라 15너희는 이같이 하여 너희 진실함을 증명할 것이라 바로의 생명으로 맹세하노니 너희 막내 아우가 여기 오지 아니하면 너희가 여기서 나가지 못하리라 16너희 중 하나를 보내어 너희 아우를 데려오게 하고 너희는 갇히어 있으라 내가 너희의 말을 시험하여 너희 중에 진실이 있는지 보리라 바로의 생명으로 맹세하노니 그리하지 아니하면 너희는 과연 정탐꾼이니라 하고 17그들을 다 함께 삼 일을 가두었더라

영어본문.
1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why do you just keep looking at each other?” 2 He continued, “I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.” 3 Then ten of Joseph’s brothers went down to buy grain from Egypt. 4 But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him. 5 So Israel’s sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also. 6 Now Joseph was the governor of the land, the one who sold grain to all its people. So when Joseph’s brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground. 7 As soon as Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. “Where do you come from?” he asked. “From the land of Canaan,” they replied, “to buy food.” 8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. 9 Then he remembered his dreams about them and said to them, “You are spies! You have come to see where our land is unprotected.” 10 “No, my lord,” they answered. “Your servants have come to buy food. 11 We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.” 12 “No!” he said to them. “You have come to see where our land is unprotected.” 13 But they replied, “Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.” 14 Joseph said to them, “It is just as I told you: You are spies! 15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. 16 Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!” 17 And he put them all in custody for three days.

도움말.
서로 바라보고만 있느냐(1절). 어떤 대책이나 의지적인 활동 없이 그저 서로의 얼굴만을 쳐다보고 있는 모습을 의미한다.
재난(4절). 원어 ‘아손’은 생명을 잃게 할 수도 있는 심각한 육체적 손상을 의미한다.
그들에게 대하여(9절). ‘대하여’에 쓰인 히브리 전치사 ‘레’는 위하여(for)로도 해석된다.
확실한 자들(11절). 원어상으로는 정직하고 진실한 사람들을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님이 허락하신 기근은 어떤 일이 벌어지게 했는가(5-7절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉은 형들을 만났을 때 무엇을 떠올렸는가(9절)?
? 물어봐. 요셉은 왜 베냐민을 데려오도록 강요했을까(15절)?
! 느껴봐. 나는 인생의 고난과 시련 가운데서도 하나님의 섭리를 신뢰할 수 있는가(5절)?
➡ 옆으로 실천해. 내가 무심코 지나쳤던 사건 속에 하나님의 섭리를 새롭게 발견하고 깨닫기 위해 변화되어야 할 점은 무엇인가?

Meditation. 해석이 바뀌어야 진짜 은혜다.
진정한 은혜는 삶의 해석을 뒤바꾼다. 단순히 과거의 상처가 아물고 잊히는 차원이 아니다. 고난을 하나님의 놀라운 섭리로 새롭게 해석하게 한다. 이전에는 고난과 시련이었던 것이, 이제는 나를 사용하시기 위한 하나님의 은밀한 계획과 인도하심이 된다. 이전에는 원망이었던 것이 이제는 새로운 희망이다. 형제들을 만나기 전 요셉의 상처는 아무는 차원에서 그쳤다. 그러나 이제 기근으로 인해 양식을 구하러 온 형제들을 만나고 자신의 꿈이 새롭게 회복되는 것을 경험한다. 그가 어릴 때 꾸었던 꿈이 이제는 형제들을 위한 요셉의 꿈으로 새롭게 해석된 것이다. 이전에는 자신만의 꿈이었던 것이 이제는 형제들과 온 가족들을 구원하기 위한 하나님의 꿈임을 깨달은 것이다(9절).
요셉은 이제 새롭게 해석된 꿈을 붙잡고 그 꿈의 성취를 위해 자기 형제들을 모른 체하고 정탐꾼으로 몰아세운다(9, 12, 16절). 지금 당신은 어떤 비전 혹은 꿈이 있는가? 이 꿈은 나를 위한 꿈인가, 아니면 그리스도의 몸 된 지체들을 위한 하나님 나라의 꿈인가? 나의 꿈과 비전은 새롭게 해석되고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-22. QT큐티체조.

간단설명. 총리 요셉은 애굽에 7년간 풍년이 들었을 때 곡식을 비축해 두었다가 이어지는 7년 흉년을 대비한다.

성경본문. 창세기 41:46-57
한글본문.
46요셉이 애굽 왕 바로 앞에 설 때에 삼십 세라 그가 바로 앞을 떠나 애굽 온 땅을 순찰하니 47일곱 해 풍년에 토지 소출이 심히 많은지라 48요셉이 애굽 땅에 있는 그 칠 년 곡물을 거두어 각 성에 저장하되 각 성읍 주위의 밭의 곡물을 그 성읍 중에 쌓아 두매 49쌓아 둔 곡식이 바다 모래 같이 심히 많아 세기를 그쳤으니 그 수가 한이 없음이었더라 50흉년이 들기 전에 요셉에게 두 아들이 나되 곧 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫이 그에게서 낳은지라 51요셉이 그의 장남의 이름을 므낫세라 하였으니 하나님이 내게 내 모든 고난과 내 아버지의 온 집 일을 잊어버리게 하셨다 함이요 52차남의 이름을 에브라임이라 하였으니 하나님이 나를 내가 수고한 땅에서 번성하게 하셨다 함이었더라 53애굽 땅에 일곱 해 풍년이 그치고 54요셉의 말과 같이 일곱 해 흉년이 들기 시작하매 각국에는 기근이 있으나 애굽 온 땅에는 먹을 것이 있더니 55애굽 온 땅이 굶주리매 백성이 바로에게 부르짖어 양식을 구하는지라 바로가 애굽 모든 백성에게 이르되 요셉에게 가서 그가 너희에게 이르는 대로 하라 하니라 56온 지면에 기근이 있으매 요셉이 모든 창고를 열고 애굽 백성에게 팔새 애굽 땅에 기근이 심하며 57각국 백성도 양식을 사려고 애굽으로 들어와 요셉에게 이르렀으니 기근이 온 세상에 심함이었더라

영어본문.
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt. 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure. 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. 51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.” 53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.” 56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt. 57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.

도움말.
보디베라(50절). 시위대장 ‘보디발’의 이름과 어원적으로 유사하다. 보디베라의 축약형으로 보디발을 사용할 수 있다. 의미는 태양신 ‘라’가 준 사람이다.
므낫세(51절). 잊어버림이란 뜻이다.
에브라임(52절). 열매 맺음, 창성함이란 뜻이다.
수고한 땅(52절). 직역하면 고통의 땅이란 의미다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 요셉이 아들의 이름을 통해 고백하는 하나님은 어떤 분인가(51-52절)?
⬇ 아래로 인간. 요셉은 풍년의 기회를 어떻게 활용하는가(48, 55-57절)?
? 물어봐. 요셉이 두 아들을 얻은 시기는 언제인가(50절)?
! 느껴봐. 내 인생의 풍년의 때는 언제였으며, 그 때 나는 풍년의 복을 어떻게 사용했는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 흉년의 때를 버틸 수 있는 지혜는 무엇일까?

Meditation. 풍성한 은혜가 상처를 아물게 한다.
요셉은 가장 감수성이 예민한 청소년기에 형들에게 배신당해 애굽으로 팔려오고, 애굽에서는 억울한 모함을 받아 감옥 노예로 전락했다. 게다가 왕의 고관들에게 꿈을 해석해 주고 부탁했지만 2년이 지나도록 감옥에 방치됐다. 인간적으로 보면 배신과 억울함의 상처가 얼마든지 가슴 깊이 새겨질 수 있었다. 그러나 요셉이 두 아들에게 지어준 이름을 보면 그의 내면에 놀라운 변화가 있음을 보여준다.
요셉은 첫째 아들에게 ‘므낫세’란 이름을 붙이면서 하나님이 내 모든 고난과 아버지집의 모든 일을 잊어버리게 하셨다고 고백한다. 이제 상처와 아픔으로부터 자유롭게 되었다는 고백이다. 하나님의 은혜로 높은 자존감의 사나이가 된 것이다. 그리고 좀 더 발전해 둘째 아들을 에브라임이라 부르며 날마다 창성하게 하시는 하나님의 은혜를 고백한다. 7년간 자신이 총리로 섬기는 제국에 수많은 소출을 더하시는 은혜 앞에 상처는 눈 녹듯이 씻겨나간다. 당신에게 상처와 용서하지 못하는 마음은 없는가? 상처를 덮을 정도의 크고 풍성한 하나님의 은혜가 삶에 가득 넘칠 것을 기대하라.
<young2080에서 가져왔습니다>

2015-09-21. QT큐티체조.

간단설명. 바로는 요셉이 꿈을 해석한 것과 제시한 대안을 좋게 여기고 그를 애굽의 총리로 삼는다.

성경본문. 창세기 41:37-45
한글본문.
37바로와 그의 모든 신하가 이 일을 좋게 여긴지라 38바로가 그의 신하들에게 이르되 이와 같이 하나님의 영에 감동된 사람을 우리가 어찌 찾을 수 있으리요 하고 39요셉에게 이르되 하나님이 이 모든 것을 네게 보이셨으니 너와 같이 명철하고 지혜 있는 자가 없도다 40너는 내 집을 다스리라 내 백성이 다 네 명령에 복종하리니 내가 너보다 높은 것은 내 왕좌뿐이니라 41바로가 또 요셉에게 이르되 내가 너를 애굽 온 땅의 총리가 되게 하노라 하고 42자기의 인장 반지를 빼어 요셉의 손에 끼우고 그에게 세마포 옷을 입히고 금 사슬을 목에 걸고 43자기에게 있는 버금 수레에 그를 태우매 무리가 그의 앞에서 소리 지르기를 엎드리라 하더라 바로가 그에게 애굽 전국을 총리로 다스리게 하였더라 44바로가 요셉에게 이르되 나는 바로라 애굽 온 땅에서 네 허락이 없이는 수족을 놀릴 자가 없으리라 하고 45그가 요셉의 이름을 사브낫바네아라 하고 또 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫을 그에게 주어 아내로 삼게 하니라 요셉이 나가 애굽 온 땅을 순찰하니라

영어본문.
37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials. 38 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?” 39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you. 40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.” 41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.” 42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. 43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, “Make way !” Thus he put him in charge of the whole land of Egypt. 44 Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.” 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.

도움말.
인장 반지(42절). 왕의 권위를 상징하는 반지로, 왕의 칙령이나 왕의 이름으로 문서를 보낼 때 인장을 찍는다.
세마포 옷(42절). 고급 옷감으로서 당시 고관들이 입었다.
버금 수레(43절). 바로의 병거에 버금가는 병거(his second chariot, ESV)를 말한다.
사브낫바네아(45절). 의미가 다소 모호하지만 ‘신이 말씀하시길 그는 살 것이다’라는 의미다.
온(45절). 이집트의 태양신을 섬기는 종교적 중심지였다.

큐티체조
⬆ 위로 하나님. 하나님은 요셉을 어떤 위치까지 높이시는가(40-41절)?
⬇ 아래로 인간. 바로는 요셉을 어떤 사람으로 인정하는가(38-39절)?
? 물어봐. 바로가 요셉에게 하사한 인장 반지와 세마포 옷, 버금 수레 등은 어떤 의미를 담고 있을까(42-43절, 뜻풀이 참조)?
! 느껴봐. 나는 하나님의 영에 감동되어 살아가고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 내 삶 가운데 하나님의 살아계심을 지금보다 더 선명하게 드러내려면 무엇이 필요하겠는가?

Meditation. 인재에 목마른 시대.
홍수 속에 마실 물 없다고 한다. 구직자는 넘쳐나지만 기업들은 정작 뽑을 사람이 없다고 한탄한다. 화려한 스펙을 가진 사람들은 많지만, 정말 기업이 원하는 사람은 많지 않은 것이다. 애굽 제국도 사정은 마찬가지였다. 당대 최고의 인재들이 모인 제국이었지만, 정작 바로의 꿈을 해석해 줄 인물이 없었다. 요셉의 대답을 들은 바로는 바로 그 자리에서 총리로 채용한다.
총리는 왕의 전권을 행사할 수 있는 사람이다. 이를 증명하듯 바로는 그에게 왕의 이름으로 공문을 보내고 새로운 칙령을 공포할 수 있는 인장 반지를 하사한다. 제국의 핵심인물로 삼은 것이다. 뿐만 아니라 왕 다음의 지위를 상징하는 수레에 태우고 제국 전체에 그의 존재를 공포한다. 요셉을 이처럼 파격적으로 기용한 이유는 그의 능력 때문이 아니다. 그와 함께하는 하나님의 능력 때문이다. 요셉은 제국의 인재가 아니라 하나님 나라의 인재였다. 스펙이나 학벌 때문에 기가 죽어 있지는 않은가? 내 안에 살아 역사하시는 하나님의 능력을 붙들고 하나님의 인재로 우뚝 서길 기도하라. 인재에 목마른 시대에 신선한 대안이 될 수 있을 것이다.
<young2080에서 가져왔습니다>