2021-11-15. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 49:7~22.

2021-11-15. QT큐티체조.
간단설명. 사람의 지혜와 요새를 의지하지 말라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 49:7~22
한글성경.
7에돔에 대한 말씀이라 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 데만에 다시는 지혜가 없게 되었느냐 명철한 자에게 책략이 끊어졌느냐 그들의 지혜가 없어졌느냐 8드단 주민아 돌이켜 도망할지어다 깊은 곳에 숨을지어다 내가 에서의 재난을 그에게 닥치게 하여 그를 벌할 때가 이르게 하리로다 9포도를 거두는 자들이 네게 이르면 약간의 열매도 남기지 아니하겠고 밤에 도둑이 오면 그 욕심이 차기까지 멸하느니라 10그러나 내가 에서의 옷을 벗겨 그 숨은 곳이 드러나게 하였나니 그가 그 몸을 숨길 수 없을 것이라 그 자손과 형제와 이웃이 멸망하였은즉 그가 없어졌느니라 11네 고아들을 버려도 내가 그들을 살리리라 네 과부들은 나를 의지할 것이니라 12여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 술잔을 마시는 습관이 없는 자도 반드시 마시겠거든 네가 형벌을 온전히 면하겠느냐 면하지 못하리니 너는 반드시 마시리라 13여호와의 말씀이니라 내가 나를 두고 맹세하노니 보스라가 놀램과 치욕 거리와 황폐함과 저줏거리가 될 것이요 그 모든 성읍이 영원히 황폐하리라 하시니라 14내가 여호와에게서부터 오는 소식을 들었노라 사절을 여러 나라 가운데 보내어 이르시되 너희는 모여와서 그를 치며 일어나서 싸우라 15보라 내가 너를 여러 나라 가운데에서 작아지게 하였고 사람들 가운데에서 멸시를 받게 하였느니라 16바위 틈에 살며 산꼭대기를 점령한 자여 스스로 두려운 자인 줄로 여김과 네 마음의 교만이 너를 속였도다 네가 독수리 같이 보금자리를 높은 데에 지었을지라도 내가 그리로부터 너를 끌어내리리라 이는 여호와의 말씀이니라 17에돔이 공포의 대상이 되리니 그리로 지나는 자마다 놀라며 그 모든 재앙으로 말미암아 탄식하리로다 18여호와께서 말씀하시니라 소돔과 고모라와 그 이웃 성읍들이 멸망한 것 같이 거기에 사는 사람이 없으며 그 가운데에 머물러 살 사람이 아무도 없으리라 19보라 사자가 요단 강의 깊은 숲에서 나타나듯이 그가 와서 견고한 처소를 칠 것이라 내가 즉시 그들을 거기에서 쫓아내고 택한 자를 내가 그 위에 세우리니 나와 같은 자 누구며 나와 더불어 다툴 자 누구며 내 앞에 설 목자가 누구냐 20그런즉 에돔에 대한 여호와의 의도와 데만 주민에 대하여 결심하신 여호와의 계획을 들으라 양 떼의 어린 것들을 그들이 반드시 끌고 다니며 괴롭히고 그 처소로 황폐하게 하지 않으랴 21그들이 넘어지는 소리에 땅이 진동하며 그가 부르짖는 소리는 홍해에 들리리라 22보라 원수가 독수리 같이 날아와서 그의 날개를 보스라 위에 펴는 그 날에 에돔 용사의 마음이 진통하는 여인 같이 되리라 하시니라

영어성경.
7Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? 8Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. 9If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted? 10But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more. 11Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me.” 12This is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it. 13I swear by myself,” declares the LORD, “that Bozrah will become a ruin and an object of horror, of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever.” 14I have heard a message from the LORD : An envoy was sent to the nations to say, “Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!” 15″Now I will make you small among the nations, despised among men. 16The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle’s, from there I will bring you down,” declares the LORD. 17″Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. 18As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns,” says the LORD, “so no one will live there; no man will dwell in it. 19″Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?” 20Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them. 21At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. 22Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman in labor.

도움말.
데만(7절). 에돔의 수도 페트라의 남쪽에 위치한 도시, 에돔을 가리킴
드단 주민(8절). 아브라함의 후처 그두라의 아들 욕산의 아들 드단의 후손, 후에 에돔에 편입된 것으로 추측함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 뛰어난 모략가였던 에돔 사람들의 지혜는 하나님의 심판 앞에 어떻게 됩니까?(7절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 산꼭대기에 요새를 지은 에돔 사람들을 어떻게 하겠다고 하십니까?(16절)
? 물어봐. 에돔의 지혜와 요새가 하나님의 심판 앞에서 무너져 내리는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 난공불락과 같은 에돔이 무너지게 된다는 예언을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 내 힘과 지혜로 쌓아 둔 요새가 있다면 무엇입니까? 하나님의 심판 앞에 무너질 내 요새가 아니라 주님만을 의지하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예레미야는 유다 백성을 둘러싼 열방에 대한 하나님의 심판 중 에돔에 관한 예언을 전합니다. 에돔은 세일산을 중심으로 거주하던 민족으로 야곱의 쌍둥이 형인 에서의 후손입니다. 그들은 세상적인 지혜와 모략이 뛰어났으며, 높은 바위산에 요새를 만들고 전쟁을 대비했습니다(7, 16절). 하지만 예레미야는 아무리 뛰어난 전략과 바위 요새, 독수리 같은 보금자리를 지었다고 할지라도, 교만한 백성은 철저히 하나님의 심판 앞에서 무너진다는 사실을 선포합니다. 에돔은 소돔과 고모라가 멸망한 것처럼 멸망하며, 아무도 살 수 없는 황폐한 곳으로 변하게 될 것입니다(17~21절). 그러므로 전쟁에 뛰어난 지혜와 높은 산 위에 만든 요새도, 만군의 하나님 앞에서는 아무것도 아님을 깨달아야 합니다. 교만한 마음으로, 자신의 지혜를 의지해 요새를 쌓고 하나님을 의지하지 않는 자에게 참된 평안은 없습니다. 내 힘과 지혜를 의지하지 않고 삶의 주관자이신 하나님만을 철저하게 의지하는 삶을 살기를 바랍니다. 인간의 어리석은 지혜를 의지하지 않고 만군의 여호와 하나님만을 의지하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-11-13. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 49:1~6.

2021-11-13. QT큐티체조.
간단설명. 대적을 심판하시는 분은 누구신가

성경본문. 예레미야 Jeremiah 49:1~6
한글성경.
1암몬 자손에 대한 말씀이라 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 이스라엘이 자식이 없느냐 상속자가 없느냐 말감이 갓을 점령하며 그 백성이 그 성읍들에 사는 것은 어찌 됨이냐 2여호와의 말씀이니라 그러므로 보라 날이 이르리니 내가 전쟁 소리로 암몬 자손의 랍바에 들리게 할 것이라 랍바는 폐허더미 언덕이 되겠고 그 마을들은 불에 탈 것이며 그 때에 이스라엘은 자기를 점령하였던 자를 점령하리라 여호와의 말씀이니라 3헤스본아 슬피 울지어다 아이가 황폐하였도다 너희 랍바의 딸들아 부르짖을지어다 굵은 베를 감고 애통하며 울타리 가운데에서 허둥지둥할지어다 말감과 그 제사장들과 그 고관들이 다 사로잡혀 가리로다 4패역한 딸아 어찌하여 골짜기 곧 네 흐르는 골짜기를 자랑하느냐 네가 어찌하여 재물을 의뢰하여 말하기를 누가 내게 대적하여 오리요 하느냐 5주 만군의 여호와의 말씀이니라 보라 내가 두려움을 네 사방에서 네게 오게 하리니 너희 각 사람이 앞으로 쫓겨 나갈 것이요 도망하는 자들을 모을 자가 없으리라 6그러나 그 후에 내가 암몬 자손의 포로를 돌아가게 하리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
1Concerning the Ammonites: This is what the LORD says: “Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns? 2But the days are coming,” declares the LORD, “when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out,” says the LORD. 3″Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed! Cry out, O inhabitants of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile, together with his priests and officials. 4Why do you boast of your valleys, boast of your valleys so fruitful? O unfaithful daughter, you trust in your riches and say, ‘Who will attack me?’ 5I will bring terror on you from all those around you,” declares the Lord, the LORD Almighty. “Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives. 6″Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites,” declares the LORD.

도움말.
암몬(1절). 소돔과 고모라가 멸망할 때 롯과 둘째 딸 사이에서 태어난 벤암미의 후손들
말감(1절). 암몬이 섬기는 몰렉을 가리킴
랍바(2절). 현재 요르단의 수도인 암만으로, 얍복강 상류에 위치함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 암몬 자손의 잘못이 무엇이라고 지적하십니까?(1절)
⬇ 아래로 인간. 암몬 자손이 평소에 자랑하며 의지한 것은 무엇입니까?(4절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 예레미야를 통해 암몬의 멸망을 예언하십니까?
! 느껴봐. 하나님을 의지하지 않는 백성을 심판하시지만, 다시 회복시켜 주시는 분도 하나님이심을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 어려움을 만날 때 어떻게 반응하며 극복합니까? 지금 내가 하나님의 보호하심을 믿고 대응해야 할 문제는 무엇이며, 구체적으로 어떻게 행하겠습니까?

Meditation.
암몬은 요단강 동편 얍복강 상류 지역에 위치한 나라입니다. 그런데 갓 자손이 바벨론에 포로로 끌려가자, 암몬이 틈을 노려 갓 자손의 땅을 점령해 버립니다(1절). 하나님께서는 이런 암몬의 행위에 분노하시며, 그 땅이 여전히 유다 자손에게 속해 있음을 선언하십니다. 그리고 암몬에 대한 전쟁을 선포하십니다. 암몬은 수도 랍바를 비롯한 마을들이 불탈 것이고, 암몬이 섬기던 신 말감과 제사장들, 고관들이 다 사로잡혀 포로로 끌려가게 될 것이라고 말씀하십니다. 당시 암몬은 얍복강을 중심으로 한 비옥한 골짜기에 있었기에, 밀을 비롯한 많은 곡물과 각종 과일로 풍족한 생활을 했습니다(2~4절). 하지만 하나님께서는 하나님을 의지하지 않는 그들이 누리는 경제적 안정감은 순식간에 두려움으로 바뀔 것이며, 그들은 도망자 신세로 전락할 것이라고 말씀하십니다. 그러나 결국에는 다시 돌아오게 될 것을 약속하십니다(5~6절). 그러므로 성도는 물질의 풍족함에 시선을 뺏기지 말고, 하나님께만 집중하는 전적 위탁의 삶을 살아야 합니다. 물질의 풍족함에 시선을 뺏기지 말고, 하나님만 전적으로 위탁하는 믿음의 삶을 살게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-11-12. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 48:26~47.

2021-11-12. QT큐티체조.
간단설명. 원수를 위해 울며 부르짖다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 48:26~47
한글성경.
26모압으로 취하게 할지어다 이는 그가 여호와에 대하여 교만함이라 그가 그 토한 것에서 뒹굴므로 조롱 거리가 되리로다 27네가 이스라엘을 조롱하지 아니하였느냐 그가 도둑 가운데에서 발견되었느냐 네가 그를 말할 때마다 네 머리를 흔드는도다 28모압 주민들아 너희는 성읍을 떠나 바위 사이에 살지어다 출입문 어귀 가장자리에 깃들이는 비둘기 같이 할지어다 29우리가 모압의 교만을 들었나니 심한 교만 곧 그의 자고와 오만과 자랑과 그 마음의 거만이로다 30여호와의 말씀이니라 내가 그의 노여워함의 허탄함을 아노니 그가 자랑하여도 아무 것도 성취하지 못하였도다 31그러므로 내가 모압을 위하여 울며 온 모압을 위하여 부르짖으리니 무리가 길헤레스 사람을 위하여 신음하리로다 32십마의 포도나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 과일과 포도 수확을 탈취하는 자가 나타났으니 내가 너를 위하여 울기를 야셀이 우는 것보다 더하리로다 33기쁨과 환희가 옥토와 모압 땅에서 빼앗겼도다 내가 포도주 틀에 포도주가 끊어지게 하리니 외치며 밟는 자가 없을 것이라 그 외침은 즐거운 외침이 되지 못하리로다 34헤스본에서 엘르알레를 지나 야하스까지와 소알에서 호로나임을 지나 에글랏 셀리시야에 이르는 지역에 사는 사람들이 소리를 내어 부르짖음은 니므림의 물도 황폐하였음이로다 35여호와의 말씀이라 모압 산당에서 제사하며 그 신들에게 분향하는 자를 내가 끊어버리리라 36그러므로 나의 마음이 모압을 위하여 피리 같이 소리 내며 나의 마음이 길헤레스 사람들을 위하여 피리 같이 소리 내나니 이는 그가 모은 재물이 없어졌음이라 37모든 사람이 대머리가 되었고 모든 사람이 수염을 밀었으며 손에 칼자국이 있고 허리에 굵은 베가 둘렸고 38모압의 모든 지붕과 거리 각처에서 슬피 우는 소리가 들리니 내가 모압을 마음에 들지 않는 그릇 같이 깨뜨렸음이라 여호와의 말씀이니라 39어찌하여 모압이 파괴되었으며 어찌하여 그들이 애곡하는가 모압이 부끄러워서 등을 돌렸도다 그런즉 모압이 그 사방 모든 사람의 조롱 거리와 공포의 대상이 되리로다 40이는 여호와의 말씀이니라 보라 그가 독수리 같이 날아와서 모압 위에 그의 날개를 펴리라 41성읍들이 점령을 당하며 요새가 함락되는 날에 모압 용사의 마음이 산고를 당하는 여인 같을 것이라 42모압이 여호와를 거슬러 자만하였으므로 멸망하고 다시 나라를 이루지 못하리로다 43여호와의 말씀이니라 모압 주민아 두려움과 함정과 올무가 네게 닥치나니 44두려움에서 도망하는 자는 함정에 떨어지겠고 함정에서 나오는 자는 올무에 걸리리니 이는 내가 모압이 벌 받을 해가 임하게 할 것임이라 여호와의 말씀이니라 45도망하는 자들이 기진하여 헤스본 그늘 아래에 서니 이는 불이 헤스본에서 나며 불길이 시혼 가운데 나서 모압의 살쩍과 떠드는 자들의 정수리를 사름이로다 46모압이여 네게 화가 있도다 그모스의 백성이 망하였도다 네 아들들은 사로잡혀 갔고 네 딸들은 포로가 되었도다 47그러나 내가 마지막 날에 모압의 포로를 돌려보내리라 여호와의 말씀이니라 모압의 심판이 여기까지니라

영어성경.
26″Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule. 27Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her? 28Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave. 29″We have heard of Moab’s pride– her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and the haughtiness of her heart. 30I know her insolence but it is futile,” declares the LORD, “and her boasts accomplish nothing. 31Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth. 32I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes. 33Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy. 34″The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up. 35In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods,” declares the LORD. 36″So my heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone. 37Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth. 38On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,” declares the LORD. 39″How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her.” 40This is what the LORD says: “Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab. 41Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor. 42Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD. 43Terror and pit and snare await you, O people of Moab,” declares the LORD. 44″Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring upon Moab the year of her punishment,” declares the LORD. 45″In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters. 46Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity. 47″Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come,” declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.

도움말.
길헤레스(31절). 모압의 수도이며, 해발 915m에 위치한 요새화된 성읍
피리(36절). 갈대나 목관에 구멍을 뚫은 악기로 장송곡 연주에 사용됨

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 모압이 멸망당하는 이유를 무엇이라고 말합니까?(26, 29절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 모압의 멸망에 대해 어떻게 반응합니까?(31, 36절)
? 물어봐. 예레미야는 왜 모압의 멸망에 눈물을 흘리며 슬퍼합니까?
! 느껴봐. 목자의 심정을 가진 사람은 원수까지도 사랑한다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금 내가 목자의 심정으로 품어야 할 사람이 있다면 누구입니까? 그 사람을 예레미야처럼 목자의 심정으로 품고 사랑해야 하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
하나님께서는 모압에게 진노의 잔을 주셔서 취하게 함으로 조롱거리가 되게 할 것이라고 말씀하십니다(26절). 모압이 하나님의 백성을 조롱하고 비난했는데, 이것은 하나님 앞에서 교만한 행동이었기 때문입니다(27절). 이로 인해 모압 주민들은 성읍을 떠나 사람의 손길이 닿지 않는 바위 사이로 도망갈 정도로 처참한 상황에 처하게 됩니다. 그런데 예레미야는 모압의 멸망을 바라보며, 모압을 위해 눈물로 간절히 기도합니다(31절). 심지어 예레미야는 가족의 장례식을 치르는 것같이 슬퍼하며 피리 같은 소리도 냅니다(36절). 왜냐하면 모압 백성 역시 멸망 이후에 다시 회복돼야 할, 하나님의 구원이 필요한 사람들이기 때문입니다. 비록 모압은 하나님의 마음에 들지 않는 깨져야 할 그릇이지만, 그들 역시 하나님의 새 언약의 수혜자로 바로 서야 할 족속입니다. 이처럼 성도는 목자의 심정으로 원수도 사랑할 수 있어야 합니다. 지금 내 마음을 아프게 하는 사람도, 언젠가 하나님의 은혜로 회복될 것을 소망하며 끝까지 품고 사랑하기로 결단합시다. 나를 힘들게 하는 자들을 위해서 눈물로 기도하고 사랑할 수 있는 목자의 심정을 주소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-11-11. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 48:1~25.

2021-11-11. QT큐티체조.
간단설명. 모압, 우상 그모스와 함께 멸망하다.

성경본문. 예레미야 Jeremiah 48:1~25
한글성경.
1모압에 관한 것이라 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시되 오호라 느보여 그가 유린 당하였도다 기랴다임이 수치를 당하여 점령되었고 미스갑이 수치를 당하여 파괴되었으니 2모압의 찬송 소리가 없어졌도다 헤스본에서 무리가 그를 해하려고 악을 도모하고 이르기를 와서 그를 끊어서 나라를 이루지 못하게 하자 하는도다 맛멘이여 너도 조용하게 되리니 칼이 너를 뒤쫓아 가리라 3호로나임에서 부르짖는 소리여 황폐와 큰 파멸이로다 4모압이 멸망을 당하여 그 어린이들의 부르짖음이 들리는도다 5그들이 루힛 언덕으로 올라가면서 울고 호로나임 내리막 길에서 파멸의 고통스런 울부짖음을 듣는도다 6도망하여 네 생명을 구원하여 광야의 노간주나무 같이 될지어다 7네가 네 업적과 보물을 의뢰하므로 너도 정복을 당할 것이요 그모스는 그의 제사장들과 고관들과 함께 포로되어 갈 것이라 8파멸하는 자가 각 성읍에 이를 것인즉 한 성읍도 면하지 못할 것이며 골짜기가 멸망하였으며 평지는 파멸되어 여호와의 말씀과 같으리로다 9모압에 날개를 주어 날아 피하게 하라 그 성읍들이 황폐하여 거기에 사는 자가 없으리로다 10여호와의 일을 게을리 하는 자는 저주를 받을 것이요 자기 칼을 금하여 피를 흘리지 아니하는 자도 저주를 받을 것이로다 11모압은 젊은 시절부터 평안하고 포로도 되지 아니하였으므로 마치 술이 그 찌끼 위에 있고 이 그릇에서 저 그릇으로 옮기지 않음 같아서 그 맛이 남아 있고 냄새가 변하지 아니하였도다 12그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르리니 내가 술을 옮겨 담는 사람을 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병들을 부수리니 13이스라엘 집이 벧엘을 의뢰하므로 수치를 당한 것 같이 모압이 그모스로 말미암아 수치를 당하리로다 14너희가 어찌하여 말하기를 우리는 용사요 능란한 전사라 하느냐 15만군의 여호와라 일컫는 왕께서 이와 같이 말하노라 모압이 황폐하였도다 그 성읍들은 사라졌고 그 선택 받은 장정들은 내려가서 죽임을 당하니 16모압의 재난이 가까웠고 그 고난이 속히 닥치리로다 17그의 사면에 있는 모든 자여, 그의 이름을 아는 모든 자여, 그를 위로하며 말하기를 어찌하여 강한 막대기, 아름다운 지팡이가 부러졌는고 할지니라 18디본에 사는 딸아 네 영화에서 내려와 메마른 데 앉으라 모압을 파멸하는 자가 올라와서 너를 쳐서 네 요새를 깨뜨렸음이로다 19아로엘에 사는 여인이여 길 곁에 서서 지키며 도망하는 자와 피하는 자에게 무슨 일이 생겼는지 물을지어다 20모압이 패하여 수치를 받나니 너희는 울면서 부르짖으며 아르논 가에서 이르기를 모압이 황폐하였다 할지어다 21심판이 평지에 이르렀나니 곧 홀론과 야사와 메바앗과 22디본과 느보와 벧디불라다임과 23기랴다임과 벧가물과 벧므온과 24그리욧과 보스라와 모압 땅 원근 모든 성읍에로다 25모압의 뿔이 잘렸고 그 팔이 부러졌도다 여호와의 말씀이니라

영어성경.
1Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered. 2Moab will be praised no more; in Heshbon men will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You too, O Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. 3Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction. 4Moab will be broken; her little ones will cry out. 5They go up the way to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard. 6Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert. 7Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials. 8The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the LORD has spoken. 9Put salt on Moab, for she will be laid waste ; her towns will become desolate, with no one to live in them. 10″A curse on him who is lax in doing the LORD’s work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed! 11″Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another– she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged. 12But days are coming,” declares the LORD, “when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs. 13Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel. 14″How can you say, ‘We are warriors, men valiant in battle’? 15Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter,” declares the King, whose name is the LORD Almighty. 16″The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly. 17Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, ‘How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!’ 18″Come down from your glory and sit on the parched ground, O inhabitants of the Daughter of Dibon, for he who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities. 19Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, ‘What has happened?’ 20Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed. 21Judgment has come to the plateau– to Holon, Jahzah and Mephaath, 22to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim, 23to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon, 24to Kerioth and Bozrah– to all the towns of Moab, far and near. 25Moab’s horn is cut off; her arm is broken,” declares the LORD.

도움말.
모압(1절). 소돔성이 멸망할 때 롯과 그의 첫째 딸 사이에서 태어난 자의 후손들
그모스(7절). 모압의 민족 신으로 숭배됐으며, 암몬에서는 ‘몰렉’으로 불림
마치 술이 그 찌끼 위에… 옮기지 않음 같아서(11절). 예레미야는 모압이 술 그릇에 담긴 술이 찌끼 위에 오랫동안 있는 것처럼 안전을 누렸지만, 이제 심판에 의해 파멸될 것이라고 예언함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예레미야는 모압의 주요 성읍들이 어떻게 될 것이라고 예언합니까?(1~3절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 모압이 멸망당할 때 그들의 신 그모스가 어떻게 된다고 말합니까?(7절)
? 물어봐. 모압은 왜 그모스와 함께 수치를 당하고 하나님의 심판을 피하지 못합니까?
! 느껴봐. 세상의 헛된 신을 섬기는 자가 결국 멸망당한다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내가 지금 하나님 외에 의지하고 있는 세상 것은 무엇입니까? 하나님만 신뢰하고 섬기기 위해 오늘 내가 결단하고 실천할 일은 무엇입니까?

Meditation.
예레미야는 모압에 대한 하나님의 심판을 선언하며, 모압의 주요 성읍이 파괴될 것을 선언합니다(1~3절). 예레미야는 어린이들의 고통스러운 울부짖음을 언급하며, 비참한 패망의 실상을 전합니다(4~5절). 모압이 하나님께 심판받는 이유는, 자신들의 업적과 보물을 의지하고 그모스라는 우상을 숭배했기 때문입니다. 모압 백성과 그모스는 포로로 잡혀가게 되는데, 이로써 그모스가 아무런 능력이 없는 가짜 신이라는 것이 드러납니다. 결국 모압은 심판을 받고 약해서 부러지는 막대기처럼 될 것입니다. 심판받기 전의 모압은 마치 술 그릇에 담긴 술이 그 찌끼 위에 있는 것처럼 안전을 누렸지만, 결국 그릇이 기울어져 부서지고 파멸에 이르게 됩니다(11~12절). 이처럼 헛된 신을 섬기는 자의 결과는 심판과 멸망입니다. 그러므로 성도는 모압이 그모스를 섬겨 수치를 겪게 된 것을 보며, 오직 하나님만 예배하고 경배하는 삶을 살아야 합니다. 하나님 외에 다른 것을 섬기는 순간, 기다리는 것은 파멸뿐임을 잊지 맙시다. 세상의 헛된 유혹을 물리치고, 오직 하나님만 경외하는 믿음의 백성이 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-11-10. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 46:27~47:7.

2021-11-10. QT큐티체조.
간단설명. 회복과 위로의 은혜를 기억하라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 46:27~47:7
한글성경.
27내 종 야곱아 두려워하지 말라 이스라엘아 놀라지 말라 보라 내가 너를 먼 곳에서 구원하며 네 자손을 포로된 땅에서 구원하리니 야곱이 돌아와서 평안하며 걱정 없이 살게 될 것이라 그를 두렵게 할 자 없으리라 28여호와의 말씀이니라 내 종 야곱아 내가 너와 함께 있나니 두려워하지 말라 내가 너를 흩었던 그 나라들은 다 멸할지라도 너는 사라지지 아니하리라 내가 너를 법도대로 징계할 것이요 결코 무죄한 자로 여기지 아니하리라 하시니라 47.1바로가 가사를 치기 전에 블레셋 사람에 대하여 선지자 예레미야에게 임한 여호와의 말씀이라 2여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 물이 북쪽에서 일어나 물결치는 시내를 이루어 그 땅과 그 중에 있는 모든 것과 그 성읍과 거기에 사는 자들을 휩쓸리니 사람들이 부르짖으며 그 땅 모든 주민이 울부짖으리라 3군마의 발굽 소리와 달리는 병거 바퀴가 진동하는 소리 때문에 아버지의 손맥이 풀려서 자기의 자녀를 돌보지 못하리니 4이는 블레셋 사람을 유린하시며 두로와 시돈에 남아 있는 바 도와 줄 자를 다 끊어 버리시는 날이 올 것임이라 여호와께서 갑돌 섬에 남아 있는 블레셋 사람을 유린하시리라 5가사는 대머리가 되었고 아스글론과 그들에게 남아 있는 평지가 잠잠하게 되었나니 네가 네 몸 베기를 어느 때까지 하겠느냐 6오호라 여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 칼집에 들어가서 가만히 쉴지어다 7여호와께서 이를 명령하셨은즉 어떻게 잠잠하며 쉬겠느냐 아스글론과 해변을 치려 하여 그가 정하셨느니라 하니라

영어성경.
27″Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. 28Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you,” declares the LORD. “Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.” 47.1This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza: 2This is what the LORD says: “See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail 3at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp. 4For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. 5Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves? 6″ ‘Ah, sword of the LORD,’ you cry, ‘how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.’ 7But how can it rest when the LORD has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?”

도움말.
가사는 대머리가 되었고 아스글론과 그들에게 남아 있는 평지가 잠잠하게 되었나니(47:5). 바벨론이 블레셋인을 포로 삼아 그들의 머리를 밀고, 아스글론에 거주하는 블레셋인들은 침묵하게 된다는 의미임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 애굽 심판 이후 흩어진 유다 백성에게 어떤 말씀을 하십니까?(46:27~28)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서 애굽의 바로를 통해 블레셋에게 하시는 일은 무엇입니까?(47:2,4)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 유다의 회복과 함께 블레셋을 향한 심판을 선포하십니까?
! 느껴봐. 유다를 회복하시며, 유다의 오랜 대적인 블레셋을 심판하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 지금 내 삶 가운데 하나님의 회복과 위로가 필요한 부분은 무엇입니까? 내가 하나님의 주권적 은혜와 회복을 신뢰하며 순종해야 할 일은 무엇입니까?

Meditation.
하나님께서는 유다 백성의 구원과 회복에 대해 말씀하십니다. 하나님의 심판으로 포로 생활을 해야 했던 유다 백성은 두려움 없는 평안한 삶을 약속받습니다(46:27~28). 이를 통해 하나님께서 유다 백성을 새 언약의 수혜자로 훈련시키셨음을 알 수 있습니다. 또한 하나님께서는 유다의 오랜 적수였던 블레셋에 대한 심판을 말씀하십니다. 블레셋은 애굽의 공격을 받은 후, 북쪽에서 일어난 물결치는 시내와 같은 바벨론에 의해 휩쓸리게 될 것입니다(47:2). 이것은 하나님을 섬기지 않았던 블레셋이 애굽의 침략을 당한 후, 다시 애굽을 점령한 바벨론에 의해 침략을 받게 된다는 뜻입니다. 특히 ‘가사는 대머리가 되고, 아스글론은 잠잠하게 된다’라는 것은 블레셋이 말할 수 없는 비통한 상황을 겪게 되는 것을 의미합니다. 하나님을 거역하는 자는 결국 여호와의 칼에 의한 심판을 벗어날 수 없습니다. 그러므로 하나님께 선택받은 백성은 고난을 통해 정금같이 정결해지며, 다시 회복되는 은혜를 누려야 합니다. 항상 깨어 은혜 안에 거하는 훈련을 계속해 나가길 소망합니다. 사랑과 공의의 하나님께서 베푸시는 회복과 위로의 은혜를 날마다 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

201-11-09. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 46:13~26.

201-11-09. QT큐티체조.
간단설명. 애굽을 의지하는 자들을 벌할 것이라

성경본문. 예레미야 Jeremiah 46:13~26
한글성경.
13바벨론의 느부갓네살 왕이 와서 애굽 땅을 칠 일에 대하여 선지자 예레미야에게 이르신 여호와의 말씀이라 14너희는 애굽에 선포하며 믹돌과 놉과 다바네스에 선포하여 말하기를 너희는 굳건히 서서 준비하라 네 사방이 칼에 삼키웠느니라 15너희 장사들이 쓰러짐은 어찌함이냐 그들이 서지 못함은 여호와께서 그들을 몰아내신 까닭이니라 16그가 많은 사람을 넘어지게 하시매 사람이 사람 위에 엎드러지며 이르되 일어나라 우리가 포악한 칼을 피하여 우리 민족에게로, 우리 고향으로 돌아가자 하도다 17그들이 그 곳에서 부르짖기를 애굽의 바로 왕이 망하였도다 그가 기회를 놓쳤도다 18만군의 여호와라 일컫는 왕이 이르시되 나의 삶으로 맹세하노니 그가 과연 산들 중의 다볼 같이, 해변의 갈멜 같이 오리라 19애굽에 사는 딸이여 너는 너를 위하여 포로의 짐을 꾸리라 놉이 황무하며 불에 타서 주민이 없을 것임이라 20애굽은 심히 아름다운 암송아지일지라도 북으로부터 쇠파리 떼가 줄곧 오리라 21또 그 중의 고용꾼은 살진 수송아지 같아서 돌이켜 함께 도망하고 서지 못하였나니 재난의 날이 이르렀고 벌 받는 때가 왔음이라 22애굽의 소리가 뱀의 소리 같으리니 이는 그들의 군대가 벌목하는 자 같이 도끼를 가지고 올 것임이라 23여호와의 말씀이니라 그들이 황충보다 많아서 셀 수 없으므로 조사할 수 없는 그의 수풀을 찍을 것이라 24딸 애굽이 수치를 당하여 북쪽 백성의 손에 붙임을 당하리로다 25만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 말씀하시니라 보라 내가 노의 아몬과 바로와 애굽과 애굽 신들과 왕들 곧 바로와 및 그를 의지하는 자들을 벌할 것이라 26내가 그들의 생명을 노리는 자의 손 곧 바벨론의 느부갓네살 왕의 손과 그 종들의 손에 넘기리라 그럴지라도 그 후에는 그 땅이 이전 같이 사람 살 곳이 되리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
13This is the message the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt: 14″Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.’ 15Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the LORD will push them down. 16They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, ‘Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.’ 17There they will exclaim, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.’ 18″As surely as I live,” declares the King, whose name is the LORD Almighty, “one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea. 19Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant. 20″Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north. 21The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished. 22Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees. 23They will chop down her forest,” declares the LORD, “dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted. 24The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north.” 25The LORD Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh. 26I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past,” declares the LORD.

도움말.
너희는 굳건히 서서 준비하라(14절). 이기지 못할 전쟁을 준비하라는 역설적인 명령. 예레미야는 준비해도 소용이 없다는 것을 잘 알고 있었음
산들 중의 다볼같이, 해변의 갈멜같이 오리라(18절). 다볼과 갈멜은 이스라엘에서 가장 두드러진 산으로 다볼은 므깃도평원 한가운데 있어 돋보이며, 갈멜은 지중해로 인해 돌출된 산악 지대의 숲이 무성한 산임
그중의 고용꾼은 살진 수송아지 같아서(21절). 애굽을 위해 싸운 용병들은 살진 수송아지처럼 전투에 적합하지 않았음

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서 예레미야에게 주신 말씀의 핵심 내용은 무엇입니까?(13절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 애굽을 심판하시면서 어떻게 말씀하십니까?(25~26절)
? 물어봐. 하나님께서 바벨론을 통해 애굽을 심판하시는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 애굽의 신들과 바로를 의지하는 자들을 벌하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 안에 헛된 우상과 사람을 의지하는 모습이 있다면 무엇입니까? 삶의 모든 영역에서 하나님을 왕으로 모시고 살기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
하나님께서 예레미야에게 바벨론을 통해 애굽을 공격할 것이라는 말씀을 주십니다(13절). 하나님께서는 애굽이 바벨론에 의해 패망할 것이며(15~17절), 백성은 포로로 잡혀가고, 애굽 땅은 황폐해질 것이라고 말씀하십니다(19절). 하나님께서는 자신을 ‘만군의 여호와라 일컫는 왕’으로 표현하시는데, 이는 하나님의 전능하심을 나타냅니다. 하나님께서는 바벨론의 느부갓네살왕을 다볼산과 해변의 갈멜산같이 높고 강한 존재로 표현하신 반면, 애굽을 아름다운 암송아지에 비유하십니다. 이것은 애굽의 신들 중 하나인 아피스를 연상시키는 비유로, 애굽이 승리할 수 없음을 드러냅니다(18~21절). 이처럼 하나님께서는 역사를 주관하시는 통치자이십니다(25절). 그러므로 하나님의 백성은 우상을 섬기는 것이 얼마나 헛된 것인지를 깨닫고, 삶의 모든 영역에서 하나님의 왕 되심과 통치자 되심을 인정하는 훈련을 해야 합니다. 세상의 헛된 우상을 버리고 오직 하나님만 경외하는 길을 걸어가길 바랍니다. 세상의 헛된 우상을 의지하지 않고, 삶의 모든 영역에서 하나님을 왕으로 인정하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2021-11-08. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 46:1~12.

2021-11-08. QT큐티체조.
간단설명. 교만한 자를 대적하시는 하나님
성경본문. 예레미야 Jeremiah 46:1~12
한글성경.
1이방 나라들에 대하여 선지자 예레미야에게 임한 여호와의 말씀이라 2애굽에 관한 것이라 곧 유다의 요시야 왕의 아들 여호야김 넷째 해에 유브라데 강 가 갈그미스에서 바벨론의 느부갓네살 왕에게 패한 애굽의 왕 바로느고의 군대에 대한 말씀이라 3너희는 작은 방패와 큰 방패를 예비하고 나가서 싸우라 4너희 기병이여 말에 안장을 지워 타며 투구를 쓰고 나서며 창을 갈며 갑옷을 입으라 5여호와의 말씀이니라 내가 본즉 그들이 놀라 물러가며 그들의 용사는 패하여 황급히 도망하며 뒤를 돌아보지 아니함은 어찜이냐 두려움이 그들의 사방에 있음이로다 6발이 빠른 자도 도망하지 못하며 용사도 피하지 못하고 그들이 다 북쪽에서 유브라데 강 가에 넘어지며 엎드러지는도다 7강의 물이 출렁임 같고 나일 강이 불어남 같은 자가 누구냐 8애굽은 나일 강이 불어남 같고 강물이 출렁임 같도다 그가 이르되 내가 일어나 땅을 덮어 성읍들과 그 주민을 멸할 것이라 9말들아 달려라 병거들아 정신 없이 달려라 용사여 나오라 방패 잡은 구스 사람과 붓 사람과 활을 당기는 루딤 사람이여 나올지니라 하거니와 10그 날은 주 만군의 여호와께서 그의 대적에게 원수 갚는 보복일이라 칼이 배부르게 삼키며 그들의 피를 넘치도록 마시리니 주 만군의 여호와께서 북쪽 유브라데 강 가에서 희생제물을 받으실 것임이로다 11처녀 딸 애굽이여 길르앗으로 올라가서 유향을 취하라 네가 치료를 많이 받아도 효력이 없어 낫지 못하리라 12네 수치가 나라들에 들렸고 네 부르짖음은 땅에 가득하였나니 용사가 용사에게 걸려 넘어져 둘이 함께 엎드러졌음이라

영어성경.
1This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations: 2Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah: 3″Prepare your shields, both large and small, and march out for battle! 4Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! 5What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side,” declares the LORD. 6″The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. 7″Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters? 8Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.’ 9Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors– men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow. 10But that day belongs to the LORD, the Lord Almighty– a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. 11″Go up to Gilead and get balm, O Virgin Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you. 12The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together.”

도움말.
갈그미스(2절). 유브라데강 상류에 있던 대도시로, 주전 605년에 애굽이 바벨론에게 패배한 곳임
나일강이 불어남 같고(8절). 홍수 때 나일강이 범람하듯, 애굽이 군사력으로 세상을 정복하는 모습을 표현함
그가 이르되 내가 일어나 땅을 덮어… 멸할 것이라(8절). 애굽의 교만함을 보여 주는 구절
사 2:17 그날에 자고한 자는 굴복되며 교만한 자는 낮아지고 여호와께서 홀로 높임을 받으실 것이요

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 애굽에 관한 심판의 말씀이 선포된 배경은 언제입니까?(2절)
⬇ 아래로 인간. 예레미야는 애굽이 바벨론과 전투에서 어떤 결과를 얻게 된다고 선언합니까?(11~12절)
? 물어봐. 강한 군사력을 가진 애굽이 바벨론에게 처참하게 패배한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 스스로 높아지려고 한 애굽을 심판하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 내 마음속에 있는 애굽과 같은 교만과 불신앙의 모습은 무엇입니까? 겸손히 하나님만을 의지하기 위해 구체적으로 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
본문은 주전 605년 유브라데강 상류에 있는 갈그미스에서 바벨론과의 전투에 패배한 애굽 왕 바로느고의 군대를 향한 하나님의 말씀입니다(1~2절). 애굽 군대는 당시 최고의 군마 및 방패와 활을 사용하는 용병들로 강한 군사력을 지녔습니다. 그들은 나일강이 범람하는 것과 같은 압도적인 기세로 세상을 정복하려 했지만, 바벨론과의 전투에서 참패를 당합니다(5~9절). 이로써 그들은 치료할 수 없는 패배와 수치를 겪게 됩니다(11~12절). 강한 군사력을 보유했던 애굽이 패배하게 된 이유는, 스스로 위대해지려고 했던 교만함 때문이었습니다. 결국 그들의 교만함은 하나님의 심판 앞에서 희생제물이 되는 결과를 초래합니다(10절). 이처럼 하나님께서는 대적하려는 거만한 자를 꺾으시고, 교만한 자를 낮추시며, 자신의 영광을 드러내시는 분이십니다(참조 사 2:17). 그러므로 성도는 겸손한 자에게 은혜 주시는 하나님을 항상 기억하며, 마음속의 교만과 불신앙의 잡초를 뽑아내야 합니다. 교만한 자를 대적하시는 하나님 앞에 언제나 겸손함으로 나아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>