2022-03-08. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 22:28~34.

2022-03-08. QT큐티체조.
간단설명. 진정성 있는 소통이 하나 되게 한다.

성경본문. 여호수아 Joshua 22:28~34
한글성경.
28우리가 말하였거니와 만일 그들이 후일에 우리에게나 우리 후대에게 이같이 말하면 우리가 말하기를 우리 조상이 지은 여호와의 제단 모형을 보라 이는 번제를 위한 것도 아니요 다른 제사를 위한 것도 아니라 오직 우리와 너희 사이에 증거만 되게 할 뿐이라 29우리가 번제나 소제나 다른 제사를 위하여 우리 하나님 여호와의 성막 앞에 있는 제단 외에 제단을 쌓음으로 여호와를 거역하고 오늘 여호와를 따르는 데에서 돌아서려는 것은 결단코 아니라 하리라 30제사장 비느하스와 그와 함께 한 회중의 지도자들 곧 이스라엘 천천의 수령들이 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 자손의 말을 듣고 좋게 여긴지라 31제사장 엘르아살의 아들 비느하스가 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 자손에게 이르되 우리가 오늘 여호와께서 우리 중에 계신 줄을 아노니 이는 너희가 이 죄를 여호와께 범하지 아니하였음이니라 너희가 이제 이스라엘 자손을 여호와의 손에서 건져내었느니라 하고 32제사장 엘르아살의 아들 비느하스와 지도자들이 르우벤 자손과 갓 자손을 떠나 길르앗 땅에서 가나안 땅 이스라엘 자손에게 돌아와 그들에게 보고하매 33그 일이 이스라엘 자손을 즐겁게 한지라 이스라엘 자손이 하나님을 찬송하고 르우벤 자손과 갓 자손이 거주하는 땅에 가서 싸워 그것을 멸하자 하는 말을 다시는 하지 아니하였더라 34르우벤 자손과 갓 자손이 그 제단을 엣이라 불렀으니 우리 사이에 이 제단은 여호와께서 하나님이 되시는 증거라 함이었더라

영어성경.
28″And we said, ‘If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the LORD’s altar, which our fathers built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.’ 29″Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle.” 30When Phinehas the priest and the leaders of the community–the heads of the clans of the Israelites–heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased. 31And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, “Today we know that the LORD is with us, because you have not acted unfaithfully toward the LORD in this matter. Now you have rescued the Israelites from the LORD’s hand.” 32Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites. 33They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived. 34And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us that the LORD is God.

도움말.
좋게 여긴지라(30절). 히브리어 ‘야타브’로, ‘좋다, 선하다, 즐겁다’의 의미를 지님
엣(34절). 히브리어 ‘에드’로, ‘증언 또는 증인’을 의미하는 법적 용어임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 비느하스와 지도자들은 요단 동편 지파의 설명을 듣고 어떻게 반응합니까?(30절)
⬇ 아래로 인간. 비느하스와 지도자들의 보고를 받은 이스라엘 자손은 어떻게 반응합니까?(33절)
? 물어봐. 이스라엘 지도자들이 요단 동편 지파의 설명을 듣고 즐거워한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 진정성 있는 소통이 공동체를 하나 되게 하는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 공동체 안에서 관계의 어려움을 겪을 때 어떻게 반응합니까?
오늘 내가 속한 공동체에서 진정성 있게 소통해야 할 문제는 무엇이며, 그것을 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
요단 동편 지파는 비느하스와 이스라엘 지도자들에게 제단을 쌓은 이유를 다시 한 번 설명합니다. 그들은 후일과 후대를 위해 요단 서편 지파와 동일하게 하나님을 경외하는 증거로 삼고, 자신들의 정체성을 지키려는 목적으로 제단을 쌓았다고 말합니다(28절). 이 보고를 듣고 비느하스와 이스라엘의 회중 지도자들은 기뻐합니다(30절). 요단 동편 지파의 설명이 충분히 납득할 만했기 때문입니다. 결국 비느하스는 요단 동편 사람들이 여호와께 범죄하지 않았음을 인정했고, 요단강을 중심으로 한 동서 갈등이 해결됐음을 선언합니다. 이후 비느하스와 지도자들은 요단 서편으로 돌아와 이 사실을 알렸고, 소식을 들은 백성들은 즐거워하며 하나님을 찬송합니다. 이처럼 진정성 있는 설명과 소통은 공동체 안에 오해를 종식시키고, 하나로 화합하는 계기를 만듭니다. 혹 공동체 안에서 갈등의 불씨가 생긴다면, 하나님 안에서 서로 오해가 없도록 진정성 있는 소통이 필요하다는 것을 기억합시다. 진심을 다한 소통은 상처를 회복하고, 하나 됨의 기쁨을 누리게 합니다. 공동체 안에 갈등이 생길 때 진정성 있는 소통으로 문제를 해결해 하나 되는 은혜를 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-07. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 22:21~27.

2022-03-07. QT큐티체조.
간단설명. 한 몸 된 공동체의 은혜를 지켜 가라

성경본문. 여호수아 Joshua 22:21~27
한글성경.
21르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파가 이스라엘 천천의 수령들에게 대답하여 이르되 22전능하신 자 하나님 여호와, 전능하신 자 하나님 여호와께서 아시나니 이스라엘도 장차 알리라 이 일이 만일 여호와를 거역함이거나 범죄함이거든 주께서는 오늘 우리를 구원하지 마시옵소서 23우리가 제단을 쌓은 것이 돌이켜 여호와를 따르지 아니하려 함이거나 또는 그 위에 번제나 소제를 드리려 함이거나 또는 화목제물을 드리려 함이거든 여호와는 친히 벌하시옵소서 24리가 목적이 있어서 주의하고 이같이 하였노라 곧 생각하기를 후일에 너희의 자손이 우리 자손에게 말하여 이르기를 너희가 이스라엘 하나님 여호와와 무슨 상관이 있느냐 25너희 르우벤 자손 갓 자손아 여호와께서 우리와 너희 사이에 요단으로 경계를 삼으셨나니 너희는 여호와께 받을 분깃이 없느니라 하여 너희의 자손이 우리 자손에게 여호와 경외하기를 그치게 할까 하여 26우리가 말하기를 우리가 이제 한 제단 쌓기를 준비하자 하였노니 이는 번제를 위함도 아니요 다른 제사를 위함도 아니라 27우리가 여호와 앞에서 우리의 번제와 우리의 다른 제사와 우리의 화목제로 섬기는 것을 우리와 너희 사이와 우리의 후대 사이에 증거가 되게 할 뿐으로서 너희 자손들이 후일에 우리 자손들에게 이르기를 너희는 여호와께 받을 분깃이 없다 하지 못하게 하려 함이라

영어성경.
21Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel: 22″The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day. 23If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account. 24″No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, ‘What do you have to do with the LORD, the God of Israel? 25The LORD has made the Jordan a boundary between us and you–you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD. 26″That is why we said, ‘Let us get ready and build an altar–but not for burnt offerings or sacrifices.’ 27On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 요단 동편의 세 지파는 무엇을 염려합니까?(24~25절)
⬇ 아래로 인간. 요단 동편 지파 사람들이 요단 강가에 제단을 쌓은 이유는 무엇입니까?(26~27절)
? 물어봐. 요단 동편 지파 사람들이 후대에 요단 서편 이스라엘 자손들과 신앙적으로 분리되지 않도록 애쓴 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 하나의 공동체임을 잊지 않기 위해 노력하는 요단 동편 지파를 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 나는 코로나 팬데믹 이후 지체들과 함께 신앙생활을 하기 위해 어떤 노력을 합니까? 한 몸 된 공동체의 은혜를 누리기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
요단 동편의 르우벤, 갓, 므낫세 반 지파가 제단을 쌓은 일에 대해 이스라엘 자손이 전쟁을 준비하면서 일촉즉발의 상황이 발생합니다. 이에 요단 동편의 세 지파는 이스라엘 수령들 앞에서 자신들이 제단을 쌓은 것은 하나님을 거역하는 것이 아님을 밝힙니다. 그들에게 제단은 제사용이 아니라 이스라엘의 정체성을 기억하기 위한 증거이자 상징물이었습니다(27절). 요단 동편의 사람들은 요단 서편의 이스라엘 자손과 한 하나님의 백성이라는 정체성이 흐려지는 것을 염려했습니다. 그 때문에 이 사실을 후대에 전하기 위해 실로에 있는 여호와의 제단을 본떠 기념물을 만든 것입니다. 성경은 물리적 거리는 떨어져 있어도 하나님의 백성이라는 하나의 공동체성을 지키기 원했던 요단 동편 사람들의 의도에 더 큰 무게를 두며 기술합니다. 이들의 모습은 코로나 팬데믹 이후 개인주의적 신앙에 길들어져 가는 성도들에게 큰 깨달음을 줍니다. 신앙생활은 결코 혼자 하는 것이 아닙니다. 공동체와 함께하려고 애쓸 때 하나님의 뜻을 계승하고 세워 갈 수 있음을 기억합시다. 교회 안에서 하나 되게 하신 주님의 뜻을 생각하며, 늘 함께하는 믿음의 공동체가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-05. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 22:10~20.

2022-03-05. QT큐티체조.
간단설명. 성급한 판단을 유보하라

성경본문. 여호수아 Joshua 22:10~20
한글성경.
10르우벤 자손과 므낫세 반 지파가 가나안 땅 요단 언덕 가에 이르자 거기서 요단 가에 제단을 쌓았는데 보기에 큰 제단이었더라 11이스라엘 자손이 들은즉 이르기를 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파가 가나안 땅의 맨 앞쪽 요단 언덕 가 이스라엘 자손에게 속한 쪽에 제단을 쌓았다 하는지라 12이스라엘 자손이 이를 듣자 곧 이스라엘 자손의 온 회중이 실로에 모여서 그들과 싸우러 가려 하니라 13이스라엘 자손이 제사장 엘르아살의 아들 비느하스를 길르앗 땅으로 보내어 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파를 보게 하되 14이스라엘 각 지파에서 한 지도자씩 열 지도자들을 그와 함께 하게 하니 그들은 각기 그들의 조상들의 가문의 수령으로서 이스라엘 중에서 천부장들이라 15그들이 길르앗 땅에 이르러 르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파에게 나아가서 그들에게 말하여 이르되 16여호와의 온 회중이 말하기를 너희가 어찌하여 이스라엘 하나님께 범죄하여 오늘 여호와를 따르는 데서 돌아서서 너희를 위하여 제단을 쌓아 너희가 오늘 여호와께 거역하고자 하느냐 17브올의 죄악으로 말미암아 여호와의 회중에 재앙이 내렸으나 오늘까지 우리가 그 죄에서 정결함을 받지 못하였거늘 그 죄악이 우리에게 부족하여서 18오늘 너희가 돌이켜 여호와를 따르지 아니하려고 하느냐 너희가 오늘 여호와를 배역하면 내일은 그가 이스라엘 온 회중에게 진노하시리라 19그런데 너희의 소유지가 만일 깨끗하지 아니하거든 여호와의 성막이 있는 여호와의 소유지로 건너와 우리 중에서 소유지를 나누어 가질 것이니라 오직 우리 하나님 여호와의 제단 외에 다른 제단을 쌓음으로 여호와를 거역하지 말며 우리에게도 거역하지 말라 20세라의 아들 아간이 온전히 바친 물건에 대하여 범죄하므로 이스라엘 온 회중에 진노가 임하지 아니하였느냐 그의 죄악으로 멸망한 자가 그 한 사람만이 아니었느니라 하니라

영어성경.
10When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. 11And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side, 12the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them. 13So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead–to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. 14With him they sent ten of the chief men, one for each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans. 15When they went to Gilead–to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh–they said to them: 16″The whole assembly of the LORD says: ‘How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now? 17Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD! 18And are you now turning away from the LORD ? ” ‘If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel. 19If the land you possess is defiled, come over to the LORD’s land, where the LORD’s tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God. 20When Achan son of Zerah acted unfaithfully regarding the devoted things, did not wrath come upon the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.’ ”

도움말.
요단 언덕 가에… 제단을 쌓았는데 보기에 큰 제단이었더라(10절). 요단강 서쪽에 있는 지파의 눈에는 동쪽 지파의 행위가 율법을 범하는 것 또는 우상에게 제물을 바치기 위해 제단을 쌓는 것으로 보일 여지가 있었음

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 이스라엘 자손은 요단 동편 지파가 제단을 쌓자 어떻게 반응합니까?(11~12절)
⬇ 아래로 인간. 이스라엘 자손은 요단 동편 지파의 제단 쌓는 행위를 어떻게 받아들입니까?(16절)
? 물어봐. 요단 동편 지파가 제단을 쌓았다는 소식을 들은 이스라엘 자손은 왜 곧바로 전쟁을 준비합니까?
! 느껴봐. 형제들이 잘못했다는 판단이 들자 곧바로 싸울 준비를 하는 이스라엘 자손을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 스스로 옳게 여기며 성급하게 판단해 갈등을 일으킨 경험이 있다면 언제입니까? 중요한 순간에 신중하게 판단하며 형제를 사랑하기 위해 무엇을 실천해야 합니까?

Meditation.
요단 동편 지파 사람들이 요단 언덕 가에 큰 제단을 쌓은 이유를 정확히 알 수는 없지만, 이스라엘 자손은 그 모습을 보고 바로 전쟁을 준비합니다. 왜냐하면 이들은 제단을 쌓는 행위가 하나님에 대한 반역이라고 생각했기 때문입니다. 당시 하나님께 예배드리는 것은 여호와의 성막이 있는 실로에서만 가능했습니다. 그런데 요단 동편 지파가 실로가 아닌 다른 곳에 제단 쌓는 것을 보고, 그들이 율법을 거역하고 우상을 섬긴다고 생각한 것입니다(16절). 사실 이런 상황이 벌어진 까닭은, 과거 이스라엘 자손 일부가 범죄함으로 공동체 전체가 심판을 받은 경험이 있었기 때문입니다(17, 20절). 그로 인해 제사장 비느하스와 각 지파의 대표들은 요단 동편으로 가서 그들의 행위를 추궁합니다. 그들의 동기는 하나님 앞에서 범죄하지 않으려는 것이었지만, 7년 동안 가나안 정복을 위해 함께 목숨 걸었던 형제에게 경솔하게 칼끝을 들이미는 것은 안타까운 일이었습니다. 그러므로 성도는 어떤 일을 하든지 주님께 물으며 신중하게 판단하고 행동해야 합니다. 선입견으로 성급하게 판단하지 않고 하나님께서 원하시는 일을 행하는 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-04. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 22:1~9.

2022-03-04. QT큐티체조.
간단설명. 어느 곳에서나 하나님을 섬기라

성경본문. 여호수아 Joshua 22:1~9
한글성경.
1그 때에 여호수아가 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파를 불러서 2그들에게 이르되 여호와의 종 모세가 너희에게 명령한 것을 너희가 다 지키며 또 내가 너희에게 명령한 모든 일에 너희가 내 말을 순종하여 3오늘까지 날이 오래도록 너희가 너희 형제를 떠나지 아니하고 오직 너희의 하나님 여호와께서 명령하신 그 책임을 지키도다 4이제는 너희의 하나님 여호와께서 이미 말씀하신 대로 너희 형제에게 안식을 주셨으니 그런즉 이제 너희는 여호와의 종 모세가 요단 저쪽에서 너희에게 준 소유지로 가서 너희의 장막으로 돌아가되 5오직 여호와의 종 모세가 너희에게 명령한 명령과 율법을 반드시 행하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하고 그의 모든 길로 행하며 그의 계명을 지켜 그에게 친근히 하고 너희의 마음을 다하며 성품을 다하여 그를 섬길지니라 하고 6여호수아가 그들에게 축복하여 보내매 그들이 자기 장막으로 갔더라 7므낫세 반 지파에게는 모세가 바산에서 기업을 주었고 그 남은 반 지파에게는 여호수아가 요단 이쪽 서쪽에서 그들의 형제들과 함께 기업을 준지라 여호수아가 그들을 그들의 장막으로 돌려보낼 때에 그들에게 축복하고 8말하여 이르되 너희는 많은 재산과 심히 많은 가축과 은과 금과 구리와 쇠와 심히 많은 의복을 가지고 너희의 장막으로 돌아가서 너희의 원수들에게서 탈취한 것을 너희의 형제와 나눌지니라 하매 9르우벤 자손과 갓 자손과 므낫세 반 지파가 가나안 땅 실로에서 이스라엘 자손을 떠나 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 받은 땅 곧 그들의 소유지 길르앗으로 가니라

영어성경.
1Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh 2and said to them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded. 3For a long time now–to this very day–you have not deserted your brothers but have carried out the mission the LORD your God gave you. 4Now that the LORD your God has given your brothers rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan. 5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all his ways, to obey his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and all your soul.” 6Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes. 7(To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan with their brothers.) When Joshua sent them home, he blessed them, 8saying, “Return to your homes with your great wealth–with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing–and divide with your brothers the plunder from your enemies.” 9So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.

도움말.
내가 너희에게 명령한 모든 일에 너희가 내 말을 순종하여(2절). 여호수아는 이스라엘 백성의 순종이 하나님의 축복을 가져왔다고 역설함
오직 여호와의 종… 그를 섬길지니라 하고(5절). 여호수아는 백성이 하나님과의 관계를 위해 유념해야 할 내용을 당부하는데, 하나님을 사랑하고, 하나님의 명령을 지키며, 하나님을 가까이하고 하나님을 섬기라는 내용임

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 여호수아는 정복 전쟁에 끝까지 참여한 요단 동편 지파에게 무엇을 명합니까?(4절)
⬇ 아래로 인간. 여호수아는 장막으로 돌아가는 요단 동편 지파에게 무엇을 당부합니까?(5절)
? 물어봐. 여호수아가 사명을 충성스럽게 감당한 요단 동편 지파에게 명령과 율법을 지킬 것을 당부하는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 어느 곳에서나 마음을 다해 하나님을 섬기라는 여호수아의 말에서 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 훈련이나 큰일이 끝난 후 영적으로 느슨해진 경험이 있다면 언제입니까? 상황과 관계없이 항상 하나님과 친밀하게 교제하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
르우벤 지파, 갓 지파, 므낫세 반 지파는 요단강을 건넌 후 가나안 정복 전쟁이 시작되기 전에 이미 요단 동편에 자신들의 기업을 분배받았습니다. 그러나 이들은 가나안 정복이 마무리될 때까지 전쟁에 참여하며 동족과 어려움을 함께합니다. 가나안 정복 전쟁을 성공적으로 마친 여호수아는 요단 동편 지파의 이런 수고를 인정하며 칭찬합니다(1~3절). 동시에 그들이 분배받은 요단 동편의 땅에 복귀한 후, 지켜야 할 규례에 대해 말합니다. 여호수아는 그 땅에서도 모세가 명한 명령과 율법을 지키며, 여호와를 사랑하고 하나님을 온전히 따르며 살아야 한다고 당부합니다(5절). 여호수아가 수고하고 떠나는 자들에게 이같이 명한 이유는 그들의 거주지가 여호와의 성막으로부터 멀어질 때, 마음까지 하나님으로부터 멀어지는 것을 방지하기 위해서입니다. 이처럼 하나님의 백성은 어떤 상황에서도 오직 하나님을 섬기는 것을 삶의 최우선 순위로 삼아야 합니다. 어느 곳에 머물더라도 하나님을 바라보며 친밀한 사귐을 나누는 복을 누리길 소망합니다. 어떤 상황 가운데서도 삶의 우선순위를 바로 세우는 믿음의 자녀로 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2022-03-03. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 21:1~45.

2022-03-03. QT큐티체조.
간단설명. 언약 안에서 누리는 참된 안식

성경본문. 여호수아 Joshua 21:1~45
한글성경.
1그 때에 레위 사람의 족장들이 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아와 이스라엘 자손의 지파 족장들에게 나아와 2가나안 땅 실로에서 그들에게 말하여 이르되 여호와께서 모세에게 명령하사 우리가 거주할 성읍들과 우리 가축을 위해 그 목초지들을 우리에게 주라 하셨나이다 하매 3이스라엘 자손이 여호와의 명령을 따라 자기의 기업에서 이 성읍들과 그 목초지들을 레위 사람에게 주니라 4그핫 가족을 위하여 제비를 뽑았는데 레위 사람 중 제사장 아론의 자손들은 유다 지파와 시므온 지파와 베냐민 지파 중에서 제비 뽑은 대로 열세 성읍을 받았고 5그핫 자손들 중에 남은 자는 에브라임 지파의 가족과 단 지파와 므낫세 반 지파 중에서 제비 뽑은 대로 열 성읍을 받았으며 6게르손 자손들은 잇사갈 지파의 가족들과 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 반 지파 중에서 제비 뽑은 대로 열세 성읍을 받았더라 7므라리 자손들은 그 가족대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 열두 성읍을 받았더라 8여호와께서 모세에게 명령하신 대로 이스라엘 자손이 제비 뽑아 레위 사람에게 준 성읍들과 그 목초지들이 이러하니라 9유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파 중에서는 이 아래에 기명한 성읍들을 주었는데 10레위 자손 중 그핫 가족들에 속한 아론 자손이 첫째로 제비 뽑혔으므로 11아낙의 아버지 아르바의 성읍 유다 산지 기럇 아르바 곧 헤브론과 그 주위의 목초지를 그들에게 주었고 12그 성읍의 밭과 그 촌락들은 여분네의 아들 갈렙에게 주어 소유가 되게 하였더라 13제사장 아론의 자손에게 준 것은 살인자의 도피성 헤브론과 그 목초지이요 또 립나와 그 목초지와 14얏딜과 그 목초지와 에스드모아와 그 목초지와 15홀론과 그 목초지와 드빌과 그 목초지와 16아인과 그 목초지와 윳다와 그 목초지와 벧 세메스와 그 목초지이니 이 두 지파에서 아홉 성읍을 냈고 17또 베냐민 지파 중에서는 기브온과 그 목초지와 게바와 그 목초지와 18아나돗과 그 목초지와 알몬과 그 목초지 곧 네 성읍을 냈으니 19제사장 아론 자손의 성읍은 모두 열세 성읍과 그 목초지들이었더라 20레위 사람인 그핫 자손 중에 남은 자들의 가족들 곧 그핫 자손에게는 제비 뽑아 에브라임 지파 중에서 그 성읍들을 주었으니 21곧 살인자의 도피성 에브라임 산지 세겜과 그 목초지이요 또 게셀과 그 목초지와 22깁사임과 그 목초지와 벧호론과 그 목초지이니 네 성읍이요 23또 단 지파 중에서 준 것은 엘드게와 그 목초지와 깁브돈과 그 목초지와 24아얄론과 그 목초지와 가드 림몬과 그 목초지이니 네 성읍이요 25또 므낫세 반 지파 중에서 준 것은 다아낙과 그 목초지와 가드 림몬과 그 목초지이니 두 성읍이라 26그핫 자손의 남은 가족들을 위한 성읍들은 모두 열 성읍과 그 목초지들이었더라 27레위 가족의 게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 중에서 살인자의 도피성 바산 골란과 그 목초지를 주었고 또 브에스드라와 그 목초지를 주었으니 두 성읍이요 28잇사갈 지파 중에서는 기시온과 그 목초지와 다브랏과 그 목초지와 29야르뭇과 그 목초지와 엔 간님과 그 목초지를 주었으니 네 성읍이요 30아셀 지파 중에서는 미살과 그 목초지와 압돈과 그 목초지와 31헬갓과 그 목초지와 르홉과 그 목초지를 주었으니 네 성읍이요 32납달리 지파 중에서는 살인자의 도피성 갈릴리 게데스와 그 목초지를 주었고 또 함못 돌과 그 목초지와 가르단과 그 목초지를 주었으니 세 성읍이라 33게르손 사람이 그 가족대로 받은 성읍은 모두 열세 성읍과 그 목초지들이었더라 34그 남은 레위 사람 므라리 자손의 가족들에게 준 것은 스불론 지파 중에서 욕느암과 그 목초지와 가르다와 그 목초지와 35딤나와 그 목초지와 나할랄과 그 목초지이니 네 성읍이요 36르우벤 지파 중에서 준 것은 베셀과 그 목초지와 야하스와 그 목초지와 37그데못과 그 목초지와 므바앗과 그 목초지이니 네 성읍이요 38갓 지파 중에서 준 것은 살인자의 도피성 길르앗 라못과 그 목초지이요 또 마하나임과 그 목초지와 39헤스본과 그 목초지와 야셀과 그 목초지이니 모두 네 성읍이라 40이는 레위 가족의 남은 자 곧 므라리 자손이 그들의 가족대로 받은 성읍이니 그들이 제비 뽑아 얻은 성읍이 열두 성읍이었더라 41레위 사람들이 이스라엘 자손의 기업 중에서 받은 성읍은 모두 마흔여덟 성읍이요 또 그 목초지들이라 42이 각 성읍의 주위에 목초지가 있었고 모든 성읍이 다 그러하였더라 43여호와께서 이스라엘의 조상들에게 맹세하사 주리라 하신 온 땅을 이와 같이 이스라엘에게 다 주셨으므로 그들이 그것을 차지하여 거기에 거주하였으니 44여호와께서 그들의 주위에 안식을 주셨으되 그 조상들에게 맹세하신 대로 하셨으므로 그들의 모든 원수들 중에 그들과 맞선 자가 하나도 없었으니 이는 여호와께서 그들의 모든 원수들을 그들의 손에 넘겨 주셨음이니라 45여호와께서 이스라엘 족속에게 말씀하신 선한 말씀이 하나도 남음이 없이 다 응하였더라

영어성경.
1Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel 2at Shiloh in Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock.” 3So, as the LORD had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance: 4The first lot came out for the Kohathites, clan by clan. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin. 5The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh. 6The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. 7The descendants of Merari, clan by clan, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. 8So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses. 9From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name 10(these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them): 11They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.) 12But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession. 13So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah, 14Jattir, Eshtemoa, 15Holon, Debir, 16Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands–nine towns from these two tribes. 17And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba, 18Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns. 19All the towns for the priests, the descendants of Aaron, were thirteen, together with their pasturelands. 20The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim: 21In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer, 22Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands—four towns. 23Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon, 24Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands—four towns. 25From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands—two towns. 26All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans. 27The Levite clans of the Gershonites were given: from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshtarah, together with their pasturelands—two towns; 28from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath, 29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns; 30from the tribe of Asher, Mishal, Abdon, 31Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns; 32from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands—three towns. 33All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands. 34The Merarite clans (the rest of the Levites) were given: from the tribe of Zebulun, Jokneam, Kartah, 35Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands—four towns; 36from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz, 37Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns; 38from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim, 39Heshbon and Jazer, together with their pasturelands–four towns in all. 40All the towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, were twelve. 41The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands. 42Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns. 43So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their forefathers, and they took possession of it and settled there. 44The LORD gave them rest on every side, just as he had sworn to their forefathers. Not one of their enemies withstood them; the LORD handed all their enemies over to them. 45Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel failed; every one was fulfilled.

도움말.
레위 사람의 족장들이… 목초지들을 우리에게 주라(1~2절). 레위 지파는 땅을 분배받지 못해 각 지파로부터 거주할 성읍과 목초지를 받음. 하나님께서는 레위 지파를 통해 이스라엘의 정체성이 ‘나그네’임을 나타내심
창 12:7 여호와께서 아브람에게 나타나 이르시되 내가 이 땅을 네 자손에게 주리라 하신지라 자기에게 나타나신 여호와께 그가 그곳에서 제단을 쌓고

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 레위 족장들은 엘르아살과 여호수아와 각 지파 족장에게 무엇을 요구합니까?(1~2절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 땅 분배가 끝난 이스라엘에게 무엇을 주십니까?(44절)
? 물어봐. 하나님께서 이스라엘에게 하신 말씀이 모두 다 이뤄진 이유는 무엇입니까?(참조 창 12:7)
! 느껴봐. 자신의 말씀을 남김 없이 이루시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 최근 하나님께서 주신 말씀에 대한 믿음이 흔들려 힘들었던 적이 있다면 언제입니까? 신실하신 하나님의 약속 안에서 참된 안식을 누리기 위해 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
레위 사람들은 다른 지파와 달리 땅을 분배받지 못했기에, 제사장과 족장들에게 자신들이 거주할 성읍과 목초지를 요청합니다(2절). 그들은 토지를 소유할 수 없었기 때문에, 유목민으로 살며 여러 지파들 사이에서 소금과 빛의 역할을 해야 했습니다. 이 같은 레위 지파의 역할은 모든 지파에게 하나님의 백성이 어떻게 살아야 하는지를 보여 주는 좋은 본이 됐습니다. 이제 하나님께서는 이스라엘 모든 지파에게 가나안 온 땅을 주시고, 그곳에서 안식하게 하십니다. 선조들에게 주신 약속을 마침내 이루시고, 이스라엘이 땅에 안전하게 정착해 평화를 누리게 하신 것입니다. 이처럼 하나님께서는 언제나 자신의 백성에게 하신 약속을 신실하게 지키시며 반드시 성취하십니다(44~45절). 그러므로 성도는 내 노력과 수고가 아니라, 오직 신실하신 하나님의 언약 안에서만 참된 안식을 누리게 됨을 깨달아야 합니다. 항상 나는 하나님 나라를 향해 가는 나그네임을 기억하고, 하나님의 통치 가운데서 누릴 영원한 안식을 소망하며 믿음으로 살아가길 소망합니다. 하나님 나라를 향해 가는 나그네임을 기억하며, 하나님을 신뢰함으로 참된 안식을 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편지했습니다>

2022-03-02. QT큐티체조. 여호수아 Joshua 20:1~9.

2022-03-02. QT큐티체조.
간단설명. 악순환에서 은혜의 선순환으로

성경본문. 여호수아 Joshua 20:1~9
한글성경.
1여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되 2이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 내가 모세를 통하여 너희에게 말한 도피성들을 너희를 위해 정하여 3부지중에 실수로 사람을 죽인 자를 그리로 도망하게 하라 이는 너희를 위해 피의 보복자를 피할 곳이니라 4이 성읍들 중의 하나에 도피하는 자는 그 성읍에 들어가는 문 어귀에 서서 그 성읍의 장로들의 귀에 자기의 사건을 말할 것이요 그들은 그를 성읍에 받아들여 한 곳을 주어 자기들 중에 거주하게 하고 5피의 보복자가 그의 뒤를 따라온다 할지라도 그들은 그 살인자를 그의 손에 내주지 말지니 이는 본래 미워함이 없이 부지중에 그의 이웃을 죽였음이라 6그 살인자는 회중 앞에 서서 재판을 받기까지 또는 그 당시 대제사장이 죽기까지 그 성읍에 거주하다가 그 후에 그 살인자는 그 성읍 곧 자기가 도망하여 나온 자기 성읍 자기 집으로 돌아갈지니라 하라 하시니라 7이에 그들이 납달리의 산지 갈릴리 게데스와 에브라임 산지의 세겜과 유다 산지의 기럇 아르바 곧 헤브론과 8여리고 동쪽 요단 저쪽 르우벤 지파 중에서 평지 광야의 베셀과 갓 지파 중에서 길르앗 라못과 므낫세 지파 중에서 바산 골란을 구별하였으니 9이는 곧 이스라엘 모든 자손과 그들 중에 거류하는 거류민을 위하여 선정된 성읍들로서 누구든지 부지중에 살인한 자가 그리로 도망하여 그가 회중 앞에 설 때까지 피의 보복자의 손에 죽지 아니하게 하기 위함이라

영어성경.
1Then the LORD said to Joshua: 2″Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, 3so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood. 4″When he flees to one of these cities, he is to stand in the entrance of the city gate and state his case before the elders of that city. Then they are to admit him into their city and give him a place to live with them. 5If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought. 6He is to stay in that city until he has stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then he may go back to his own home in the town from which he fled.” 7So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah. 8On the east side of the Jordan of Jericho they designated Bezer in the desert on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh. 9Any of the Israelites or any alien living among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.

도움말.
부지중에 실수로 사람을 죽인 자(3절). 실수로 사람을 죽인 것도 분명히 죄에 속함
살인자를 그의 손에 내주지 말지니(5절). 당시 누군가 살해를 당하면 가족이나 친척이 보복하는 것을 명예롭게 여김
재판을 받기까지 또는 그 당시 대제사장이 죽기까지(6절). 살인은 중죄이기에 재판을 받아야 했는데, 본인이 원하는 경우 대제사장이 죽을 때까지 도피성에 거주할 수 있었음. 대제사장의 죽음은 새 시대를 상징하며 궁극적으로는 예수 그리스도의 영원한 속죄를 의미함

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 여호수아에게 누구를 위해 도피성을 지정하라고 하십니까?(3절)
⬇ 아래로 인간. 부지중에 살인을 저지른 사람이 도피성을 벗어날 수 있는 조건은 무엇입니까?(6절)
? 물어봐. 하나님께서 여호수아에게 도피성을 정하라고 명령하신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐. 살인의 죄 속에서도 용서의 흔적을 찾으시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 부지중에 지은 죄로부터 용서받은 적이 있다면 언제입니까?
구원받은 성도로서 용서와 사랑의 선순환을 일으키기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
도피성은 의도치 않은 살인을 저지른 사람들을 위한 하나님의 보호처였습니다(3절). 도피성 제도는 살해당한 사람의 가문에서 당연히 행하던 보복을 지연시키고, 정당한 재판 과정을 통해 살인의 악순환을 끊기 위한 제도입니다(5절). 살인을 저지르고 도피성에 들어온 사람은 재판을 받거나 대제사장이 죽을 때까지 도피성에 머물 수 있었는데, 대제사장의 죽음은 새로운 시대의 도래를 상징했기 때문입니다(6절). 새로운 시대가 시작되면 죄인은 대대적인 사면을 통해 은혜의 혜택을 받게 됩니다. 도피성 제도에서 대제사장의 죽음으로 형벌이 용서되는 것은, 인류의 대제사장으로 오신 예수 그리스도께서 모든 민족과 백성에게 주신 구원의 은혜와 동일합니다. 이처럼 하나님께서는 도피성 제도를 통해 살인이라는 죄 속에서도 생명의 흔적을 찾으시고 죄로부터 인류를 탈출시키기 위해 영원한 생명의 길을 준비하십니다. 그러므로 성도는 영원한 도피성으로 오신 예수님을 기억하며, 은혜의 선순환이 일어나도록 주님의 긍휼과 사랑을 흘려 보내야 합니다. 강력한 죄의 순환 고리를 끊고, 은혜와 사랑의 선순환을 일으키는 촉매제로 쓰임받게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>