2023-03-25. QT큐티체조. 사무엘상 15:1-9.

2023-03-25. QT큐티체조.
간단설명. 선택적 순종은 없다.

성경본문. 사무엘상 15:1-9
한글성경.
1사무엘이 사울에게 이르되 여호와께서 나를 보내어 왕에게 기름을 부어 그의 백성 이스라엘 위에 왕으로 삼으셨은즉 이제 왕은 여호와의 말씀을 들으소서 2만군의 여호와께서 이같이 말씀하시기를 아말렉이 이스라엘에게 행한 일 곧 애굽에서 나올 때에 길에서 대적한 일로 내가 그들을 벌하노니 3지금 가서 아말렉을 쳐서 그들의 모든 소유를 남기지 말고 진멸하되 남녀와 소아와 젖 먹는 아이와 우양과 낙타와 나귀를 죽이라 하셨나이다 하니 4사울이 백성을 소집하고 그들을 들라임에서 세어 보니 보병이 이십만 명이요 유다 사람이 만 명이라 5사울이 아말렉 성에 이르러 골짜기에 복병시키니라 6사울이 겐 사람에게 이르되 아말렉 사람 중에서 떠나 가라 그들과 함께 너희를 멸하게 될까 하노라 이스라엘 모든 자손이 애굽에서 올라올 때에 너희가 그들을 선대하였느니라 이에 겐 사람이 아말렉 사람 중에서 떠나니라 7사울이 하윌라에서부터 애굽 앞 술에 이르기까지 아말렉 사람을 치고 8아말렉 사람의 왕 아각을 사로잡고 칼날로 그의 모든 백성을 진멸하였으되 9사울과 백성이 아각과 그의 양과 소의 가장 좋은 것 또는 기름진 것과 어린 양과 모든 좋은 것을 남기고 진멸하기를 즐겨 아니하고 가치 없고 하찮은 것은 진멸하니라

영어성경.
1Samuel said to Saul, ‘I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD. 2This is what the LORD Almighty says: ‘I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt. 3Now go, attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’ ” 4So Saul summoned the men and mustered them at Telaim-two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah. 5Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine 6Then he said to the Kenites, ‘Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt.’ So the Kenites moved away from the Amalekites. 7Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt. 8He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword. 9But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs-everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

도움말.
출 17:8 그때에 아말렉이 와서 이스라엘과 르비딤에서 싸우니라

<큐티체조>
↑위로 하나님.여호와께서는 사무엘을 통해 사울에게 어떤 명령을 하십니까?(3절)
↓아래로 인간.사울은 아말렉과의 전쟁에서 어떻게 행합니까?(9절)
? 물어봐.사울은 왜 아말렉과의 전쟁에서 아각 및 그의 양과 소의 가장 좋은 것과 기름진 것을 남깁니까?
! 느껴봐.사울이 아말렉과의 전쟁에서 하나님의 명령을 온전히 따르지 않은 것을 보면서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.‘이 정도는 괜찮겠지’라는 생각으로 말씀보다 내 유익을 따라 타협한 적이 있다면 언제입니까?하나님의 말씀에 선택적 순종이 아닌 온전히 순종하려면 무엇을 결단해야겠습니까?

Meditation
사무엘은 하나님의 말씀을 사울에게 전합니다. 하나님께서는 아말렉을 치되 그들의 모든 소유를 하나도 남기지 말고 진멸하라고 명하십니다(3절). 왜냐하면 아말렉은 이스라엘이 출애굽 직후 르비딤광야에 도착했을 때 후미에서 기습 공격했던 민족으로, 이는 단순히 이스라엘을 위협한 것이 아니라 출애굽을 통한 하나님의 구원 계획을 위협했기 때문입니다(참조 출 17:8). 이처럼 하나님의 명령을 따라 아말렉과 전쟁을 벌인 사울은 큰 승리를 얻습니다(7~8절). 그러나 사울은 모든 것을 진멸하라는 하나님의 명령을 어기고, 아말렉 족속의 왕 아각을 살릴 뿐 아니라 아말렉 족속이 보유한 좋은 양과 소, 그리고 모든 좋은 것을 남겨 둡니다(9절). 이는 다시 한 번 사울이 하나님의 말씀에 순종하지 않고, 자의적 판단으로 자신이 누릴 것을 직접 택하는 부분입니다. 성도는 항상 ‘이 정도는 괜찮겠지’라는 생각에서 벗어나야 합니다. 오직 하나님의 명령에 순종하는 것이 성도의 길이지, 불순종과 선택적 순종은 어떤 변명으로도 해결되지 못함을 잊지 맙시다. 얕은 지식과 생각으로 선택적 순종을 하는 것이 아니라, 온전한 순종과 헌신을 드리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>