2023-11-25. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 12:1-13.

2023-11-25. QT큐티체조.
간단설명. 징계의 은혜, 하나님이 사랑이다.

성경본문. 히브리서 Hebrews 12:1-13
한글성경.
1이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 하며 2믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라 3너희가 피곤하여 낙심하지 않기 위하여 죄인들이 이같이 자기에게 거역한 일을 참으신 이를 생각하라 4너희가 죄와 싸우되 아직 피흘리기까지는 대항하지 아니하고 5또 아들들에게 권하는 것 같이 너희에게 권면하신 말씀도 잊었도다 일렀으되 내 아들아 주의 징계하심을 경히 여기지 말며 그에게 꾸지람을 받을 때에 낙심하지 말라 6주께서 그 사랑하시는 자를 징계하시고 그가 받아들이시는 아들마다 채찍질하심이라 하였으니 7너희가 참음은 징계를 받기 위함이라 하나님이 아들과 같이 너희를 대우하시나니 어찌 아버지가 징계하지 않는 아들이 있으리요 8징계는 다 받는 것이거늘 너희에게 없으면 사생자요 친아들이 아니니라 9또 우리 육신의 아버지가 우리를 징계하여도 공경하였거든 하물며 모든 영의 아버지께 더욱 복종하며 살려 하지 않겠느냐 10그들은 잠시 자기의 뜻대로 우리를 징계하였거니와 오직 하나님은 우리의 유익을 위하여 그의 거룩하심에 참여하게 하시느니라 11무릇 징계가 당시에는 즐거워 보이지 않고 슬퍼 보이나 후에 그로 말미암아 연단 받은 자들은 의와 평강의 열매를 맺느니라 12그러므로 피곤한 손과 연약한 무릎을 일으켜 세우고 13너희 발을 위하여 곧은 길을 만들어 저는 다리로 하여금 어그러지지 않고 고침을 받게 하라

영어성경.
1Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us. 2Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. 3Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart. 4In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood. 5And you have forgotten that word of encouragement that addresses you as sons: “My son, do not make light of the Lord’s discipline, and do not lose heart when he rebukes you, 6because the Lord disciplines those he loves, and he punishes everyone he accepts as a son.” 7Endure hardship as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? 8If you are not disciplined (and everyone undergoes discipline), then you are illegitimate children and not true sons. 9Moreover, we have all had human fathers who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of our spirits and live! 10Our fathers disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, that we may share in his holiness. 11No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. 12Therefore, strengthen your feeble arms and weak knees. 13″Make level paths for your feet,” so that the lame may not be disabled, but rather healed.

도움말.
구름같이 둘러싼 허다한 증인들(1절). 히브리서 11장에 등장하는 믿음의 선진은 예수님을 보지 않고도 믿은 증인으로써, 믿음의 경주를 먼저 마친 후 관중석에서 아직 믿음의 경주를 하는 성도를 응원하고 있는 모습으로 소개함.
모든 무거운 것과… 벗어 버리고(1절). ‘무거운 것’이란 운동선수가 경주하는 데 방해되는 옷이나, 짐 따위를 가리키며, ‘얽매이기 쉬운 죄’란 죄와 관련해 쉽게 욕망에 미혹당함을 뜻함. 신앙생활에 방해되는 모든 것을 제거함을 뜻함.
믿음의 주(2절). 믿음의 창시자인 주님께서 성도를 인도해 가심.
피곤한 손과 연약한 무릎(12절). ‘피곤한 손’은 검투사나 권투선수들이 지쳐서 손을 아래로 내린 상태를 말하며, ‘연약한 무릎’은 마라톤 선수가 지쳐서 다리가 후들거리는 상태를 뜻함. 지쳐 경기를 계속할 수 없는 포기 직전의 상태임.

<큐티체조>
↑위로 하나님.히브리서 저자는 징계가 없는 자를 가리켜 무엇이라고 표현합니까?(8절)
↓아래로 인간.징계를 통해 연단받은 자들이 맺는 열매는 무엇입니까?(11절)
? 물어봐.성도는 왜 주님의 징계와 꾸지람을 받을 때 낙심하지 말아야 합니까?
! 느껴봐.주님께서 그 사랑하시는 자를 징계하시고 채찍질하시며 연단하시는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.하나님께 징계를 받아 “하나님, 저한테 왜 이러세요”라고 원망한 적은 언제입니까? 징계도 나를 향한 주님의 사랑임을 기억하며 연단을 통해 의와 평강의 열매를 맺기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
하나님께서는 성도가 잘못된 길을 가거나 욕심에 이끌려 살아갈 때, 징계를 통해 깨닫게 하시고 교정하십니다. 일반적으로 징계를 잘못에 대한 처벌로 이해하지만, 하나님의 징계는 훈계에 더 큰 목적이 있습니다. 성도가 징계받는 이유는 하나님께서 사랑하는 아들로 대우하시기 때문입니다(7절). 징계가 없으면 ‘사생자’요, ‘친아들’이 아닙니다(8절). 하나님께서 그릇 행하는 자를 책망하시는 것은 미움이나 질책이 아닌 바른길로 인도하시려는 아버지의 사랑 때문입니다. 이를 오해해 낙심한다면 하나님 아버지의 진심을 바로 깨닫지 못한 것입니다. 징계의 궁극적인 목적은 하나님의 뜻을 더욱 분명하게 붙들게 해 거룩함에 참여하게 하는 데 있습니다(10절). 성도는 징계의 연단을 통해 의와 평강의 열매를 맺게 됩니다(11절). 따라서 성도는 고난을 믿음으로 통과해 하나님의 뜻을 더욱 분명하게 붙들 수 있어야 합니다. 징계는 사랑의 또 다른 표현임을 알고, 구름과 같이 둘러싼 허다한 증인들처럼 ‘믿음의 주요 온전하게 하시는 예수님’을 바라보며 인내와 믿음으로 승리하기를 바랍니다. 징계도 하나님의 사랑임을 깨닫고, 인내하며 믿음의 경주에서 승리하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-24. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 11:30-40.

2023-11-24. QT큐티체조.
간단설명. 세상이 감당치 못할 믿음을 소유하라.

성경본문. 히브리서 Hebrews 11:30-40
한글성경.
30믿음으로 칠 일 동안 여리고를 도니 성이 무너졌으며 31믿음으로 기생 라합은 정탐꾼을 평안히 영접하였으므로 순종하지 아니한 자와 함께 멸망하지 아니하였도다 32내가 무슨 말을 더 하리요 기드온, 바락, 삼손, 입다, 다윗 및 사무엘과 선지자들의 일을 말하려면 내게 시간이 부족하리로다 33그들은 믿음으로 나라들을 이기기도 하며 의를 행하기도 하며 약속을 받기도 하며 사자들의 입을 막기도 하며 34불의 세력을 멸하기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 전쟁에 용감하게 되어 이방 사람들의 진을 물리치기도 하며 35여자들은 자기의 죽은 자들을 부활로 받아들이기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 심한 고문을 받되 구차히 풀려나기를 원하지 아니하였으며 36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시련도 받았으며 37돌로 치는 것과 톱으로 켜는 것과 시험과 칼로 죽임을 당하고 양과 염소의 가죽을 입고 유리하여 궁핍과 환난과 학대를 받았으니 38(이런 사람은 세상이 감당하지 못하느니라) 그들이 광야와 산과 동굴과 토굴에 유리하였느니라 39이 사람들은 다 믿음으로 말미암아 증거를 받았으나 약속된 것을 받지 못하였으니 40이는 하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셨은즉 우리가 아니면 그들로 온전함을 이루지 못하게 하려 하심이라

영어성경.
30By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. 31By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient. 32And what more shall I say? I do not have time to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and the prophets, 33who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, 34quenched the fury of the flames, and escaped the edge of the sword; whose weakness was turned to strength; and who became powerful in battle and routed foreign armies. 35Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection. 36Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison. 37They were stoned; they were sawed in two; they were put to death by the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted and mistreated– 38the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and in caves and holes in the ground. 39These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised. 40God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.

도움말.
유리하여(37절).원래의 뜻은‘주변을 다니다’라는 의미, 여기에서는 이스라엘을 떠나 거처없이 방황하는 것을 의미함.

<큐티체조>
↑위로 하나님.히브리서 저자는 믿음 때문에 고난당한 자들의 모습을 어떻게 소개합니까?(35~37절)
↓아래로 인간.믿음을 지킨 자들이 하나님께서 약속하신 것을 받지 못해도 고난을 견딘 이유는 무엇입니까?(40절)
? 물어봐.히브리서 저자는 왜 신앙생활을 보상이나 응답이 아닌 믿음으로 표현합니까?
! 느껴봐.약속된 것을 받지 못함에도 불구하고 믿음의 삶을 살고, 고난 받기를 두려워하지 않았던 믿음의 조상들을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 세상의 핍박을 받거나 손해를 볼까 두려워서 믿음으로 순종하지 못한 일이 있다면 무엇입니까? 당장 보상이 없어도 하나님의 영광을 바라보며 세상이 감당치 못할 믿음을 소유하기 위해 무엇을 결단하겠습니니까?

Meditation
히브리서 저자는 먼저 믿음으로 승리한 사람들의 이야기들을 소개합니다. 믿음으로 여리고성을 무너뜨린 이야기, 정탐꾼을 숨겨 준 기생 라합, 기드온, 바락, 삼손, 입다, 다윗, 사무엘 등 믿음으로 살아온 자들을 언급합니다. 이들은 나라들을 정복하기도 했고, 믿음으로 의를 행하기도 했으며, 약속을 받기도 했으며, 사자의 입을 막기도 했고, 큰 불을 막아내고, 칼날을 피하며, 전쟁에서 이기고, 죽은 가족이 살아나는 것을 보기도 합니다(31~35절). 그러나 한편으로 믿음을 지키다가 고난받은 사람들도 있었는데, 태장을 맞고, 묶인 채로 감옥에 끌려가며, 돌에 맞아 죽고, 톱과 칼로 죽임당하고, 이 보다 더 좋은 부활을 믿기에 심한 고문을 견뎌내는 등 상상할 수 없는 고난과 학대를 견디기도 합니다. 이들이 고난을 견뎌 낼 수 있었던 이유는 하나님께서 더 좋은 것을 예비하고 계셨기 때문입니다. 믿음의 사람은 ‘세상이 감당하지 못하는’ 사람들 입니다(36~40절). 믿음의 삶은 약속한 것을 받지 못할지라도 그 약속을 신뢰하며 고난을 견뎌 내는 삶임을 기억합시다. 약속한 것을 받지 못 할지라도 더 좋은 것을 예비하신 하나님을 신뢰하는 믿음의 사람이 되게 하소서
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-23. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 11:20-29.

2023-11-23. QT큐티체조
간단설명. 세상의 힘보다 하나님을 두려워하라

성경본문. 히브리서 Hebrews 11:20-29
한글성경.
20믿음으로 이삭은 장차 있을 일에 대하여 야곱과 에서에게 축복하였으며 21믿음으로 야곱은 죽을 때에 요셉의 각 아들에게 축복하고 그 지팡이 머리에 의지하여 경배하였으며 22믿음으로 요셉은 임종시에 이스라엘 자손들이 떠날 것을 말하고 또 자기 뼈를 위하여 명하였으며 23믿음으로 모세가 났을 때에 그 부모가 아름다운 아이임을 보고 석 달 동안 숨겨 왕의 명령을 무서워하지 아니하였으며 24믿음으로 모세는 장성하여 바로의 공주의 아들이라 칭함 받기를 거절하고 25도리어 하나님의 백성과 함께 고난 받기를 잠시 죄악의 낙을 누리는 것보다 더 좋아하고 26그리스도를 위하여 받는 수모를 애굽의 모든 보화보다 더 큰 재물로 여겼으니 이는 상 주심을 바라봄이라 27믿음으로 애굽을 떠나 왕의 노함을 무서워하지 아니하고 곧 보이지 아니하는 자를 보는 것 같이 하여 참았으며 28믿음으로 유월절과 피 뿌리는 예식을 정하였으니 이는 장자를 멸하는 자로 그들을 건드리지 않게 하려 한 것이며 29믿음으로 그들은 홍해를 육지 같이 건넜으나 애굽 사람들은 이것을 시험하다가 빠져 죽었으며

영어성경.
20By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future. 21By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons, and worshiped as he leaned on the top of his staff. 22By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions about his bones. 23By faith Moses’ parents hid him for three months after he was born, because they saw he was no ordinary child, and they were not afraid of the king’s edict. 24By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter. 25He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a short time. 26He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward. 27By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible. 28By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel. 29By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.

도움말.
아름다운 아이(23절).외모를 말하는 것이 아니라 하나님께서 보시기에 아름다웠다는 의미임.
왕의 명령(23절).이스라엘 백성 중에 태어난 모든 남자 아이를 죽이라는 명령임.

<큐티체조>
↑위로 하나님.모세의 부모는 어떻게 왕의 명령을 어기고 아기 모세를 석 달 동안 숨길 수 있었습니까?(23절)
↓아래로 인간.모세는 어떻게 왕의 노함도 무서워하지 않고 애굽을 떠나서 살 수 있었습니까?(27절)
? 물어봐.모세의 부모와 모세가 애굽 왕을 무서워하지 않을 수 있었던 이유는 무엇입니까?(26절)
! 느껴봐.애굽 왕을 무서워하지 않고 믿음으로 하나님의 백성과 함께 고난받기를 선택한 모세를 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.두려움으로 인해 믿음의 도전을 하지 못했던 경험이 있다면 언제입니까? 세상보다 하나님을 두려워하는 믿음을 붙들기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
아브라함의 믿음은 이삭, 야곱, 요셉을 지나 그의 아들들에게 이어집니다(20~22절). 모세는 왕의 명령을 두려워하지 않은 부모의 믿음을 통해 생명을 유지합니다. 그는 바로의 공주의 아들이라 불리는 것을 거절하고 애굽을 떠납니다. 잠시 동안 죄의 즐거움을 누리는 것보다, 하나님의 백성과 함께 고난받는 것이 더 낫다고 생각했기 때문입니다. 그의 삶은 보이지 않는 하나님을 보이는 듯 바라보는 믿음을 보여 줍니다(23~27절). 그는 40년 동안 애굽을 떠나 미디안 광야에 머물렀으며, 이후 광야에서 돌아와 이스라엘 백성을 이끌고 출애굽합니다. 문설주에 피를 발라 재앙을 피하고, 홍해를 마른 땅같이 건너기도 합니다(28~29절). 모세를 비롯한 믿음의 사람들은 보이지 않는 것을 믿음의 눈으로 볼 줄 알았으며, 이 땅에서 누리는 금은보화보다 하나님께서 주실 하늘의 상을 더 귀하게 여겼습니다. 보이지 않는 하나님을 눈으로 보듯이 순종하며, 하나님 외에는 두려울 것이 없는 자답게 거침없는 믿음의 모험을 감행하기를 소망합니다.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-22. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 11:8-19.

2023-11-22. QT큐티체조.
간단설명. 하나님을 더 깊이 알아 가기를 힘쓰라

성경본문. 히브리서 Hebrews 11:8-19
한글성경.
8믿음으로 아브라함은 부르심을 받았을 때에 순종하여 장래의 유업으로 받을 땅에 나아갈새 갈 바를 알지 못하고 나아갔으며 9믿음으로 그가 이방의 땅에 있는 것 같이 약속의 땅에 거류하여 동일한 약속을 유업으로 함께 받은 이삭 및 야곱과 더불어 장막에 거하였으니 10이는 그가 하나님이 계획하시고 지으실 터가 있는 성을 바랐음이라 11믿음으로 사라 자신도 나이가 많아 단산하였으나 잉태할 수 있는 힘을 얻었으니 이는 약속하신 이를 미쁘신 줄 알았음이라 12이러므로 죽은 자와 같은 한 사람으로 말미암아 하늘의 허다한 별과 또 해변의 무수한 모래와 같이 많은 후손이 생육하였느니라 13이 사람들은 다 믿음을 따라 죽었으며 약속을 받지 못하였으되 그것들을 멀리서 보고 환영하며 또 땅에서는 외국인과 나그네임을 증언하였으니 14그들이 이같이 말하는 것은 자기들이 본향 찾는 자임을 나타냄이라 15그들이 나온 바 본향을 생각하였더라면 돌아갈 기회가 있었으려니와 16그들이 이제는 더 나은 본향을 사모하니 곧 하늘에 있는 것이라 이러므로 하나님이 그들의 하나님이라 일컬음 받으심을 부끄러워하지 아니하시고 그들을 위하여 한 성을 예비하셨느니라 17아브라함은 시험을 받을 때에 믿음으로 이삭을 드렸으니 그는 약속들을 받은 자로되 그 외아들을 드렸느니라 18그에게 이미 말씀하시기를 네 자손이라 칭할 자는 이삭으로 말미암으리라 하셨으니 19그가 하나님이 능히 이삭을 죽은 자 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유컨대 그를 죽은 자 가운데서 도로 받은 것이니라

영어성경.
8By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going. 9By faith he made his home in the promised land like a stranger in a foreign country; he lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. 10For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God. 11By faith Abraham, even though he was past age–and Sarah herself was barren–was enabled to become a father because he considered him faithful who had made the promise. 12And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore. 13All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance. And they admitted that they were aliens and strangers on earth. 14People who say such things show that they are looking for a country of their own. 15If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. 16Instead, they were longing for a better country–a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. 17By faith Abraham, when God tested him, offered Isaac as a sacrifice. He who had received the promises was about to sacrifice his one and only son, 18even though God had said to him, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.” 19Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.

도움말.
땅에서는 외국인과 나그네임(13절). 족장들은 언약의 성취를 보지 못했으나, 믿음으로 영원한 본향을 바라고 이 땅에서 나그네처럼 살다가 죽음으로써, 이 땅의 삶은 영원을 준비하는 기간이며 하늘에서의 삶이 진정한 삶임을 증거해 줌.
본향(14절). 원어의 뜻은 ‘아버지에게 속한 것’이라는 의미임. 여기서는 하늘나라에 대한 영생의 소망을 말함.
사모하니(16절), 무엇인가를 얻기 위해 간절한 열망을 갖고 있다는 의미임.

<큐티체조>
↑위로 하나님.아브라함은 하나님의 부르심을 받고 약속의 땅으로 갈 때 무엇을 바랐습니까?(10절)
↓아래로 인간.히브리서 저자는 이 땅에서 외국인과 나그네임을 증언하는 사람들이 무엇을 추구한다고 말합니니까?(14-16절)
? 물어봐.아브라함과 사라가 하나님의 말씀에 믿음으로 순종할 수 있었던 이유는 무엇입니까?(11,18~19절)
! 느껴봐.하나님께서 어떤 분이신지를 알고 믿음으로 순종했던 아브라함과 사라를 보면서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.하나님의 말씀에 믿음으로 순종했던 경험이 있다면 언제입니까? 더 나은 본향을 사모하는 삶을 위해 오늘 어떤 믿음의 순종을 하겠습니까?

Meditation
아브라함은 하나님께서 약속하신 땅에서 나그네처럼 살았습니다. 하나님께서 약속하신 영원한성을 기다렸기 때문입니다(8~10절). 사라 역시 이미 죽은 것과 같이 연로했으나, 믿음으로 아들을 얻었습니다. 이를 통해 하늘의 별과 같이, 바닷가의 모래알같이 많은 후손이 나오게 됩니다. 아들을 약속하신 하나님께서 신실하신 분임을 알고 믿었기 때문입니다(11~12절). 아브라함과 사라는 자신들을 나그네라고 고백합니다. 비록 하나님께서 약속하신 것을 당장 받지는 못했지만, 그 약속이 앞으로 이뤄질 것을 알고 있었기에 하늘에 있는 고향을 바라고 믿음으로 인내하며 기다릴 수 있었습니다(13~16절). 또한 아브라함은 하나님께서 죽은 사람도 살려주실 것을 믿었기에 이삭을 제물로 바칠 수 있었습니다(17~19절). 아브라함과 사라는 하나님께서 어떤 분이신지, 그 하나님께서 약속하신 것이 무엇인지를 알고 있었습니다. 믿음은 무조건적인 순종이 아니라 하나님을 깊이 아는데서 시작됩니다. 오늘도 하나님을 더 깊이 경험해 알아가는 하루가 되길 바랍니다. 하나님을 더욱 알아가며 믿음으로 순종하는 하루를 보내게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-21. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 11:1-7.

2023-11-21. QT큐티체조.
간단설명. 믿음의 눈으로 보이지 않는 것을 보라.

성경본문. 히브리서 Hebrews 11:1-7
한글성경.
1믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니 2선진들이 이로써 증거를 얻었느니라 3믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라 4믿음으로 아벨은 가인보다 더 나은 제사를 하나님께 드림으로 의로운 자라 하시는 증거를 얻었으니 하나님이 그 예물에 대하여 증언하심이라 그가 죽었으나 그 믿음으로써 지금도 말하느니라 5믿음으로 에녹은 죽음을 보지 않고 옮겨졌으니 하나님이 그를 옮기심으로 다시 보이지 아니하였느니라 그는 옮겨지기 전에 하나님을 기쁘시게 하는 자라 하는 증거를 받았느니라 6믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라 7믿음으로 노아는 아직 보이지 않는 일에 경고하심을 받아 경외함으로 방주를 준비하여 그 집을 구원하였으니 이로 말미암아 세상을 정죄하고 믿음을 따르는 의의 상속자가 되었느니라

영어성경.
1Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see. 2This is what the ancients were commended for. 3By faith we understand that the universe was formed at God’s command, so that what is seen was not made out of what was visible. 4By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain did. By faith he was commended as a righteous man, when God spoke well of his offerings. And by faith he still speaks, even though he is dead. 5By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death; he could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he was commended as one who pleased God. 6And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. 7By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.

도움말.
히12:24.새 언약의 중보자이신 예수와 및 아벨의 피보다 더 나은 것을 말하는 뿌린 피니라
창5:24.에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니 하였더라

<큐티체조>
↑위로 하나님.히브리서 저자는 믿음의 정의를 무엇이라고 합니까?(1절)
↓아래로 인간.하나님께 나아가는 자가 믿어야 할 내용은 무엇입니까?(6절)
? 물어봐.믿음이 보이지 않는 것들의 증거인 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.보이지 않는 하나님을 그대로 받아들임으로써 하나님을 기쁘시게 할 수 있다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.세상의 가치관과 물질 등 내가 요즘 말씀에 순종하지 못하게 만드는 것은 무엇입니까? 하나님의 선한 인도하심을 믿으며 온전히 순종하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
히브리서 11장은 ‘믿음장’, ‘믿음의 전당’이라 불릴 만큼 유명합니다. 오늘 본문에서 믿음은 ‘보이지 않는 것들의 증거’로 정의됩니다. 예수님께서 오시기 전 믿음의 선진들은 예수님을 모르고도 믿음으로 순종의 삶을 살았습니다. 먼저 믿음으로 제사를 드린 아벨은 가인에게 죽임당해 이 땅에서의 유업을 얻지 못한 것처럼 보이지만, 하나님께서는 아벨을 통해 예수님의 희생을 드러내십니다(참조 히 12:24). 에녹은 하나님과 동행하며 하나님을 기쁘시게 하는 인생을 살다가 죽음을 보지 않고 하늘로 올려지는 영광을 누립니다(참조 창 5:24). 노아는 곧 다가올 홍수에 대한 하나님의 경고를 믿고 구원의 방주를 준비합니다. 이 믿음의 순종으로 노아의 가정이 구원받고 하나님의 구원 역사가 계속 이어집니다. 이처럼 성도는 보이는 것과 보이지 않는 것 사이에서 살아 계신 하나님의 말씀을 신뢰하며 순종해야 합니다. 나의 죄 된 본성은 내 눈에 보이는 것에 매몰되도록 이끕니다. 하지만 하나님께서는 성도가 말씀을 따라 믿음을 지키도록 인도하십니다. 보이지 않는 하나님께 순종하며 살아가는 내가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-20. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 10:26-39.

2023-11-20. QT큐티체조.
간단설명. 고난이 올 때 인내하며 큰 상을 소망하라

성경본문. 히브리서 Hebrews 10:26-39
한글성경.
26우리가 진리를 아는 지식을 받은 후 짐짓 죄를 범한즉 다시 속죄하는 제사가 없고 27오직 무서운 마음으로 심판을 기다리는 것과 대적하는 자를 태울 맹렬한 불만 있으리라 28모세의 법을 폐한 자도 두세 증인으로 말미암아 불쌍히 여김을 받지 못하고 죽었거든 29하물며 하나님의 아들을 짓밟고 자기를 거룩하게 한 언약의 피를 부정한 것으로 여기고 은혜의 성령을 욕되게 하는 자가 당연히 받을 형벌은 얼마나 더 무겁겠느냐 너희는 생각하라 30원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라 하시고 또 다시 주께서 그의 백성을 심판하리라 말씀하신 것을 우리가 아노니 31살아 계신 하나님의 손에 빠져 들어가는 것이 무서울진저 32전날에 너희가 빛을 받은 후에 고난의 큰 싸움을 견디어 낸 것을 생각하라 33혹은 비방과 환난으로써 사람에게 구경거리가 되고 혹은 이런 형편에 있는 자들과 사귀는 자가 되었으니 34너희가 갇힌 자를 동정하고 너희 소유를 빼앗기는 것도 기쁘게 당한 것은 더 낫고 영구한 소유가 있는 줄 앎이라 35그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰 상을 얻게 하느니라 36너희에게 인내가 필요함은 너희가 하나님의 뜻을 행한 후에 약속하신 것을 받기 위함이라 37잠시 잠깐 후면 오실 이가 오시리니 지체하지 아니하시리라 38나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라 39우리는 뒤로 물러가 멸망할 자가 아니요 오직 영혼을 구원함에 이르는 믿음을 가진 자니라

영어성경.
26If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left, 27but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God. 28Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29How much more severely do you think a man deserves to be punished who has trampled the Son of God under foot, who has treated as an unholy thing the blood of the covenant that sanctified him, and who has insulted the Spirit of grace? 30For we know him who said, “It is mine to avenge; I will repay,” and again, “The Lord will judge his people.” 31It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God. 32Remember those earlier days after you had received the light, when you stood your ground in a great contest in the face of suffering. 33Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated. 34You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions. 35So do not throw away your confidence; it will be richly rewarded. 36You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. 37For in just a very little while, “He who is coming will come and will not delay. 38But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him.” 39But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved.

도움말.
짐짓(26절). 강압에 의하지 않고 자발적으로 하는 행동을 말함. 저자가 말하는 바는 고의적으로 십계명을 어기는 것이 아니라, 예수님의 희생 제사를 무시하고 다시 구약의 제사로 돌아가는 것을 말함.
뒤로 물러가 멸망할 자…믿음을 가진 자니라(39절).신앙인은 신앙적으로 퇴보해 멸망할 가능성과 믿음으로 전진해 구원에 이를 가능성이 함께 존재함.

<큐티체조>
↑위로 하나님.진리를 아는 지식을 받은 후 예수님을 부정하는 자에게는 어떤 결과가 따릅니까?(26~27,29절)
↓아래로 인간.히브리서 저자는 고난당한 성도들의 믿음을 격려하기 위해 어떤 말을 합니까?(34~35절)
? 물어봐.예수님을 무시했을 때의 경고와 믿음을 지켰을 때의 소망을 함께 언급하는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.고난 중에도 인내하고 믿음을 지키면 하나님께서 상 주신다는 말씀에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 현재 믿음을 지키기 위해 견디고 있는 고난이나 어려움이 있다면 무엇입니까? 주님께서 주실 큰 상을 기대하며 현재의 고난을 인내하기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
히브리서 저자는 예수님의 대속의 진리를 들었으면서도 무시하거나 다른 데서 속죄를 구하며 예수님을 무시하면 하나님의 맹렬한 심판을 받게 된다고 말합니다. 구약 시대에 모세의 율법을 파기한 자들에게도 죽음이 내려졌습니다. 마찬가지로 예수님과 성령님을 부정하는 자들은 더 큰 진노를 당할 것입니다. 하지만 히브리서 저자는 성도가 단순히 배교의 두려움으로만 믿음을 지키게 하지 않습니다. 하나님께서 이미 주셨고, 앞으로도 주실 은혜와 소망을 기대하게 합니다. 유대인 그리스도인들이 예수님의 복음을 처음 받아들였을 때는 예수님을 믿는다는 이유로 개인적으로, 공동체적으로 큰 고초를 겪었습니다. 개인의 안정과 평안, 공동체에서의 누림과 자유, 미래를 향한 금전적인 부분까지 위협 당했습니다. 그럼에도 그들은 세속의 재물이 아니라, 복음의 찬란함과 영원한 소유이신 예수 그리스도께 시선을 고정하며 인내로 믿음을 담대히 지켰습니다. 내 믿음을 지키는 동기가 두려움에서 출발하는 것이 아니라, 영원한 기업에 대한 인내와 소망에서 비롯되길 바랍니다. 현재의 어려움을 이겨낼 산소망이신 예수님을 믿음으로 붙들게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-11-18. QT큐티체조. 히브리서 Hebrews 10:19-25.

2023-11-18. QT큐티체조.
간단설명. 서로 돌아보며 모이기에 힘쓰라

성경본문. 히브리서 Hebrews 10:19-25
한글성경.
19그러므로 형제들아 우리가 예수의 피를 힘입어 성소에 들어갈 담력을 얻었나니 20그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새로운 살 길이요 휘장은 곧 그의 육체니라 21또 하나님의 집 다스리는 큰 제사장이 계시매 22우리가 마음에 뿌림을 받아 악한 양심으로부터 벗어나고 몸은 맑은 물로 씻음을 받았으니 참 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가자 23또 약속하신 이는 미쁘시니 우리가 믿는 도리의 소망을 움직이지 말며 굳게 잡고 24서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 25모이기를 폐하는 어떤 사람들의 습관과 같이 하지 말고 오직 권하여 그 날이 가까움을 볼수록 더욱 그리하자

영어성경.
19Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, 20by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body, 21and since we have a great priest over the house of God, 22let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. 23Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. 24And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. 25Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another–and all the more as you see the Day approaching.

도움말.
휘장(20절). 제사장이 하나님을 섬기는 성소와 하나님께서 임재하시는 지성소를 구분하는 가림막. 휘장의 두께는 9.34cm로 두껍고 무거웠음. 구약의 대제사장은 성막 가운데 있는 휘장을 지나야 하나님의 임재를 상징하는 지성소로 들어갈 수 있었음. 또한 휘장은 예수님의 육체를 가리키는데, 예수님께서 십자가에서 돌아가실 때 휘장이 찢어짐.
하나님의 집 다스리는 큰 제사장(21절).큰 제사장은 대제사장 예수 그리스도를 말함. 즉, 하나님 아버지를 믿는 모든 성도의 연합을 다스리는 예수 그리스도를 뜻함.

<큐티체조>
↑위로 하나님.성도가 받은 특권은 무엇입니까?(19~20절)
↓아래로 인간.성도가 특권을 기억하며 해야 할 일은 무엇입니까?(24~25절)
? 물어봐.성소에 들어갈 특권을 얻은 성도가 서로 돌아보며 모이기에 힘써야 하는 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.예수님의 십자가 사랑을 받은 성도가 서로 돌아보고 모이기에 힘써야 한다는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.공동체에서 하나님의 사랑을 누리고 흘려보냈던 경험이 있다면 언제입니까? 개인적 신앙생활을 뛰어넘어 공동체로 하나님께 나아가기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
예수님께서는 자신의 몸을 십자가 위에서 찢어 희생하셨습니다. 이로 인해 성도는 하나님 앞으로 직접 나아갈 수 있는 특권을 얻었습니다. 예수님으로 인해 죄 용서를 받고 하나님께 직접 나아갈 특권을 얻은 성도에게 요구되는 것은 참 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가는 것입니다. 이는 하나님께 전심으로 순종할 준비가 된 마음을 뜻합니다. 또한 믿는 도리의 소망을 흔들리지 말고 굳게 잡아야 합니다. 성도는 예수님께서 다시 오신다는 약속을 믿고 소망합니다. 무엇보다 성도는 서로 돌아봐 사랑과 선행을 격려하고, 더욱 모이기에 힘써야 합니다. 예수님의 십자가 희생은 사랑의 본입니다. 그리스도를 통해 성도가 얻은 특권은 사랑의 실천을 통해 흘러가야 합니다. 사랑의 삶은 믿음을 고백하는 성도의 모임을 통해 나타납니다. 하나님께서는 하나님의 백성이 개인의 신앙을 뛰어넘어 공동체로 서로 모이고 돌아보기를 원하십니다. 나의 신앙은 개인적인 단계에 머물고 있는지, 아니면 공동체로 확장되고 있는지 점검하고 결단하길 바랍니다. 예수님의 십자가 사랑을 기억하고, 서로 돌아보며 모이기에 힘쓰는 자 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>