2016-01-09. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 밤에 찾아온 바리새인 니고데모에게 거듭나야만 하나님 나라를 볼 수 있고, 그 나라에 들어갈 수 있다고 말씀하신다. 또한 거듭남은 물과 성령으로 이루어지는 것임을 가르쳐주신다.

성경본문. 요한복음 3:1-12
한글본문.
1그런데 바리새인 중에 니고데모라 하는 사람이 있으니 유대인의 지도자라 2그가 밤에 예수께 와서 이르되 랍비여 우리가 당신은 하나님께로부터 오신 선생인 줄 아나이다 하나님이 함께 하시지 아니하시면 당신이 행하시는 이 표적을 아무도 할 수 없음이니이다 3예수께서 대답하여 이르시되 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라 4니고데모가 이르되 사람이 늙으면 어떻게 날 수 있사옵나이까 두 번째 모태에 들어갔다가 날 수 있사옵나이까 5예수께서 대답하시되 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님의 나라에 들어갈 수 없느니라 6육으로 난 것은 육이요 영으로 난 것은 영이니 7내가 네게 거듭나야 하겠다 하는 말을 놀랍게 여기지 말라 8바람이 임의로 불매 네가 그 소리는 들어도 어디서 와서 어디로 가는지 알지 못하나니 성령으로 난 사람도 다 그러하니라 9니고데모가 대답하여 이르되 어찌 그러한 일이 있을 수 있나이까 10예수께서 그에게 대답하여 이르시되 너는 이스라엘의 선생으로서 이러한 것들을 알지 못하느냐 11진실로 진실로 네게 이르노니 우리는 아는 것을 말하고 본 것을 증언하노라 그러나 너희가 우리의 증언을 받지 아니하는도다 12내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든 하물며 하늘의 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐

영어본문.
1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council. 2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs you are doing if God were not with him.” 3 In reply Jesus declared, “I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again.” 4 “How can a man be born when he is old?” Nicodemus asked. “Surely he cannot enter a second time into his mother’s womb to be born!” 5 Jesus answered, “I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. 6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. 7 You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’ 8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.” 9 “How can this be?” Nicodemus asked. 10 “You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things? 11 I tell you the truth, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony. 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?

도움말.
대답하여(3절). 헬라어 ‘아포크리노마이’로서, 질문을 전제로 하여 답변하는 행위를 의미한다.
거듭(3절). 헬라어 ‘아노뗀’으로 위에서, 위로부터라는 뜻이다. 중생의 성격을 규정한다.
바람, 성령(8절). 둘 다 헬라어 ‘프뉴마’가 사용되었다. 성령의 역사의 특징을 시사하는 일종의 언어유희(word play)다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 니고데모를 통해 어떠한 분으로 고백되고 있는가(2절)?
⬇ 아래로 인간. 사람이 거듭날 수 있는 방법은 무엇인가(5절)?
? 물어봐. 성령의 역사는 어떻게 나타나는가(8절)?
! 느껴봐. 나는 거듭난 사람으로서 매 순간 하나님의 나라를 보고, 하나님의 나라를 살고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 나라를 더 풍성히 누리기 위해 내려놓아야 할 것과 힘써 붙들어야 할 것은 무엇인가?

Meditation. 본질적 질문의 답, 거듭남
니고데모가 예수님께 찾아와 정중한 예를 갖추어 하나님께로부터 오신 선생님이라 고백한다(2절). 아직은 어떤 질문도 하지 않았다. 그런데 예수님이 대답을 하신다(3절). 그의 안에 있는 질문, 아니 있어야 하는 질문을 보신 것이다. 아무 것도 모를 때는 무엇을 질문해야 하는지도 모르는 법이다. 그 본질적 질문은 ‘하나님 나라’(3, 5절)에 들어가는 방법이다. 그리고 그 질문의 정답은 거듭남 곧 중생이다(3절). 거듭나는 것은 ‘위에서’ 출생하는 것이다(뜻풀이 참고). 하나님에 의해서, 하나님 나라에 합당한 존재로 근본적이며 전인적인 변화가 내면에 발생하는 것이다. 그것은 요한의 세례만 아니라 예수 그리스도를 믿고 성령으로 거듭날 때 성취된다(5절). 그 역사는 마치 바람과 같아서 파악하기는 어렵지만 분명한 실제다(8절).
창조주이신 주님은 인간 실존 안에 있는 가장 본질적인 질문을 아신다. 하나님 나라에 들어가는 법이다. 주님은 물 세례만 아니라 성령으로 거듭나야 가능하다고 답하신다. 당신은 거듭났는가? 그리고 지금 하나님 나라를 살고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>