2016-01-15. QT큐티체조.

간단설명. 예수님은 양식을 사 온 제자들에게 아버지의 뜻을 행하여 그의 일을 온전히 이루는 것이 자신의 양식이라고 말씀하시고, 이어서 영생에 이르는 열매를 추수하는 원리에 대해 가르치신다.

성경본문. 요한복음 4:27-42
한글본문.
27이 때에 제자들이 돌아와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 무엇을 구하시나이까 어찌하여 그와 말씀하시나이까 묻는 자가 없더라 28여자가 물동이를 버려 두고 동네로 들어가서 사람들에게 이르되 29내가 행한 모든 일을 내게 말한 사람을 와서 보라 이는 그리스도가 아니냐 하니 30그들이 동네에서 나와 예수께로 오더라 31그 사이에 제자들이 청하여 이르되 랍비여 잡수소서 32이르시되 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라 33제자들이 서로 말하되 누가 잡수실 것을 갖다 드렸는가 하니 34예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라 35너희는 넉 달이 지나야 추수할 때가 이르겠다 하지 아니하느냐 그러나 나는 너희에게 이르노니 너희 눈을 들어 밭을 보라 희어져 추수하게 되었도다 36거두는 자가 이미 삯도 받고 영생에 이르는 열매를 모으나니 이는 뿌리는 자와 거두는 자가 함께 즐거워하게 하려 함이라 37그런즉 한 사람이 심고 다른 사람이 거둔다 하는 말이 옳도다 38내가 너희로 노력하지 아니한 것을 거두러 보내었노니 다른 사람들은 노력하였고 너희는 그들이 노력한 것에 참여하였느니라 39여자의 말이 내가 행한 모든 것을 그가 내게 말하였다 증언하므로 그 동네 중에 많은 사마리아인이 예수를 믿는지라 40사마리아인들이 예수께 와서 자기들과 함께 유하시기를 청하니 거기서 이틀을 유하시매 41예수의 말씀으로 말미암아 믿는 자가 더욱 많아 42그 여자에게 말하되 이제 우리가 믿는 것은 네 말로 인함이 아니니 이는 우리가 친히 듣고 그가 참으로 세상의 구주신 줄 앎이라 하였더라

영어본문.
27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?” 28 Then, leaving her water jar, the woman went back to the town and said to the people, 29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” 30 They came out of the town and made their way toward him. 31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.” 32 But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.” 33 Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?” 34 “My food,” said Jesus, “is to do the will of him who sent me and to finish his work. 35 Do you not say, ‘Four months more and then the harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest. 36 Even now the reaper draws his wages, even now he harvests the crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together. 37 Thus the saying ‘One sows and another reaps’ is true. 38 I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.” 39 Many of the Samaritans from that town believed in him because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.” 40 So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days. 41 And because of his words many more became believers. 42 They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”

도움말.
한 사람이 심고 다른 사람이 거둔다(37절). 심는 것은 예수님의 일이며 거두는 것은 제자들의 일임을 뜻한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님의 양식은 무엇인가(32, 34절)?
⬇ 아래로 인간. 예수님이 그리스도이심을 알게 된 여인의 반응은 어떠했는가(28-30절)?
? 물어봐. 참된 믿음의 특징은 무엇인가(42절)?
! 느껴봐. 나는 예수님이 그리스도이시며 메시아임을 나의 삶의 자리에서 증언하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 육의 양식을 취하듯이 오늘 내가 신실하게 이루어야 할 하나님의 뜻은 무엇인가?

Meditation. 참 된 양식, 하나님의 일
막간(幕間)에 우물가에 교실이 열렸다. 예수님과의 담화로 그가 그리스도임을 알게 된 사마리아 여인이 동네로 그리스도를 증거하러 간 ‘그 사이’(31절)를 놓치지 않으시고 예수님은 하나님의 일을 성취하는 것의 의미를 제자들에게 가르치신다(31-34절). 하나님의 뜻을 온전히 이루는 것이 바로 참된 양식임을 일러주신다(34절). 그것은 다른 어떤 물리적 필요를 채우는 것보다 새 힘과 기쁨을 공급해 준다는 것이다. 이것을 교훈하시기에 이 때보다 더 좋은 타이밍이 어디 있겠는가! 지치고 허기진 중에도 하나님의 일을 이루기 위해 힘쓰신 결과로 이제 곧 예수님은 수가라는 추수 밭으로부터 영생에 이르는 열매(36절)들을 풍성히 수확하시게 될 것이다(39-42절).
참된 양식은 하나님의 일을 이루는 것이다. 그것이 진정한 새 힘과 기쁨을 공급하는 참된 양식이다. 삼시 세끼 육신의 양식을 챙기듯이 말씀의 메뉴를 펼쳐놓고 영의 양식을 순종함으로 취해야 한다. 당신은 말씀의 메뉴를 늘 옆에 챙겨두고 있는가? 그리고 그 메뉴를 열어 믿음의 영양식을 언제나 취하고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>