2017-06-17. QT큐티체조.

간단설명. 사울은 초하루에 나타나지 않은 다윗의 행방을 묻는다. 요나단은 다윗이 가족 제사를 드리러 갔다고 대답하고, 사울은 이에 분노한다.

성경본문. 사무엘상 20:24-34
한글본문.
24다윗이 들에 숨으니라 초하루가 되매 왕이 앉아 음식을 먹을 때에 25왕은 평시와 같이 벽 곁 자기 자리에 앉아 있고 요나단은 서 있고 아브넬은 사울 곁에 앉아 있고 다윗의 자리는 비었더라 26그러나 그 날에는 사울이 아무 말도 하지 아니하였으니 이는 생각하기를 그에게 무슨 사고가 있어서 부정한가보다 정녕히 부정한가보다 하였음이더니 27이튿날 곧 그 달의 둘째 날에도 다윗의 자리가 여전히 비었으므로 사울이 그의 아들 요나단에게 묻되 이새의 아들이 어찌하여 어제와 오늘 식사에 나오지 아니하느냐 하니 28요나단이 사울에게 대답하되 다윗이 내게 베들레헴으로 가기를 간청하여 29이르되 원하건대 나에게 가게 하라 우리 가족이 그 성읍에서 제사할 일이 있으므로 나의 형이 내게 오기를 명령하였으니 내가 네게 사랑을 받거든 내가 가서 내 형들을 보게 하라 하였으므로 그가 왕의 식사 자리에 오지 아니하였나이다 하니 30사울이 요나단에게 화를 내며 그에게 이르되 패역무도한 계집의 소생아 네가 이새의 아들을 택한 것이 네 수치와 네 어미의 벌거벗은 수치 됨을 내가 어찌 알지 못하랴 31이새의 아들이 땅에 사는 동안은 너와 네 나라가 든든히 서지 못하리라 그런즉 이제 사람을 보내어 그를 내게로 끌어 오라 그는 죽어야 할 자이니라 한지라 32요나단이 그의 아버지 사울에게 대답하여 이르되 그가 죽을 일이 무엇이니이까 무엇을 행하였나이까 33사울이 요나단에게 단창을 던져 죽이려 한지라 요나단이 그의 아버지가 다윗을 죽이기로 결심한 줄 알고 34심히 노하여 식탁에서 떠나고 그 달의 둘째 날에는 먹지 아니하였으니 이는 그의 아버지가 다윗을 욕되게 하였으므로 다윗을 위하여 슬퍼함이었더라

영어본문.
24.So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat. 25.He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty. 26.Saul said nothing that day, for he thought, “Something must have happened to David to make him ceremonially unclean–surely he is unclean.” 27.But the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?” 28.Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. 29.He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.” 30.Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? 31.As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send and bring him to me, for he must die!” 32.”Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father. 33.But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David. 34.Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the month he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David.

도움말.
서 있고(25절). 70인역은 이를 ‘왕의 맞은 편에 앉았다’로 번역한다(NIV 참조).
부정한가 보다(26절). 제의적인 부정결을 의미한다.
이새의 아들(27절). 거리감을 두고 경멸적인 의미로 부르는 칭호다.
나로 가서(29절). 여기서 가다(히. 임마르타)란 동사는 빠져나가다 혹은 도망가다란 의미다.
패역무도한 계집(30절). ‘반역하는 비뚤어진 여자’라는 의미다.
죽어야 할 자(31절). 직역하면 사망의 아들이다.

큐티체조.
위로 하나님. 하나님은 안중에도 없고, 두려워하지도 않는 사울의 속내가 어떻게 드러나는가(31, 33절)?
아래로 인간. 다윗을 부르는 사울의 칭호는 어떻게 바뀌어 가는가(27, 31절)?
? 물어봐. 사울이 요나단에게까지 단창을 던져 죽이려 한 이유는 무엇일까(32-33절)?
! 느껴봐. 나는 분노를 제대로 조절하는가?
옆으로 실천해. 누군가를 지속적으로 미워하지 않으려면 어떻게 해야 하겠는가?

Meditation. 내가 분노하는 지점을 살피라
사울은 다윗이 부재하자 혼자 그의 부재를 추측하며 곱씹는다(26절). 다음 날도 다윗이 부재하자 요나단에게 이유를 묻고, 요나단은 다윗이 말한 그대로(6절) 사울에게 대답한다(29절). 그러자 사울은 순식간에 왕으로서 입에 차마 담을 수 없는 온갖 욕설을 퍼부으며 다윗에게 분노한다(30-31절). 그가 무엇을 잘못했냐고 묻는 요나단에게 사울은 분노를 주체하지 못하고 창을 던진다. 이는 다윗을 감싸고 들다가는 아들이라도 가만두지 않겠다는 속내를 순식간에 드러낸 행위였다. 사울이 이토록 다윗에게 분노하는 이유는 무엇인가? 그 안에 살기가 가득하기 때문이다. 사람은 그 속에 가득한 것을 말로 나타내게 되어 있다(눅 6:45). 그리고 나도 모르게 통제되지 않는 분노를 통해 이것들이 입 밖으로 나온다. 분노는 조절되지 않으면 커다란 화를 초래한다.
요즈음 내가 분노하는 지점은 어디인가? 무엇으로 인해 원망과 욕설이 쏟아지는가? 그 지점을 살피고 이를 정직하게 주님 앞으로 가져가라.
<young2080에서 가져왔습니다>