2020-05-01. QT큐티체조. 요한복음 John 16:1~15.

간단설명. 성령님의 인도하심에 이끌리는 삶

성경본문. 요한복음 John 16:1~15
한글성경.
1내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니 2사람들이 너희를 출교할 뿐 아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라 3그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라 4오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이라 5지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고 6도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다 7그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니 8그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라 9죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요 10의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요 11심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라 12내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라 13그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라 14그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라 15무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라

영어성경.
1″All this I have told you so that you will not go astray. 2They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. 3They will do such things because they have not known the Father or me. 4I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you. 5″Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, ‘Where are you going?’ 6Because I have said these things, you are filled with grief. 7But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. 8When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment: 9in regard to sin, because men do not believe in me; 10in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer; 11and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned. 12″I have much more to say to you, more than you can now bear. 13But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you. 15All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

도움말.
출교(2절). 율법을 어긴 자에게 내려진 최고의 형벌로 유대 공동체에서의 추방을 뜻함. 경제, 사회 활동에서도 배제됨
보혜사(7절). ‘곁에서 도움을 베푸는 자’라는 뜻. 헬라 사회에서는 주로 법률에 관해 변호나 자문을 맡은 사람을 가리킴
책망하시리라(8절). ‘죄를 꾸짖어 밝히 드러내신다’는 의미. 보혜사를 통해 세상은 고발당할 것이며, 동시에 예수를 믿고 따르는 자들은 변호받게 됨
시 32:8 내가 네 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
잠 19:21 사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 뜻만이 완전히 서리라

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님께서는 제자들이 가까운 미래에 어떤 일을 당하게 된다고 하십니까?(2절)
⬇ 아래로 인간. 예수님을 대신해 제자들 곁에 계시며 말씀으로 인도하실 분은 누구입니까?(7, 13절)
? 물어봐. 예수님께서는 왜 제자들이 앞으로 당할 어려움과 성령님에 관해 말씀하십니까?(5~6절, 참조 시 32:8; 잠 19:21)
!느껴봐. 자신의 빈자리를 채워 줄 성령님을 소개하신 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 성령님의 인도하심보다 내 의지에 따라 행동해 어려움을 겪은 적은 언제였습니까? <성령님의 인도하심에 이끌리는 삶이 되기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation.
예수님께서는 제자들이 장차 당하게 될 박해, 즉 출교와 순교에 대해 말씀하십니다(2절). 예수님께서 자신의 죽음을 전제로 이 사실을 미리 알려 주신 이유는, 제자들이 마지막 때에 실족하지 않고 굳게 서기를 바라셨기 때문입니다(1, 4절). 예수님께서는 성령님에 대해서도 소개하십니다. 성령님은 보혜사로 제자들 곁에서 죄를 알려 주시며, 거짓된 자기 의가 쌓이지 않도록 고발하시고(8절), 진리의 영으로 장래 일을 알리시며 무엇을 따라야 할지 말씀해 주셔서(13절) 제자들이 승리하도록 인도하십니다. 이처럼 예수님께서는 제자들의 앞날의 고난과 함께, 약속된 성령님을 통해 행하실 일들도 알려 주십니다(7, 13~15절). 그러므로 그리스도인은 이 땅을 사는 동안 성령님의 인도하심에 삶의 운전대를 맡기며, 매일 그분의 인도하심에 순종해야 합니다. 죄의 유혹이 많은 세상은 여전히 그리스도인으로 하여금 길을 잃고 헤매게 합니다. 그러나 하나님의 말씀을 통해 가야 할 길을 깨닫게 하시는 성령님의 인도하심에 따라 날마다 승리하기를 소망합니다. 성령님의 인도하심을 따라 어떤 환경에서도 위축되지 않는 신앙인으로 살아가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>