2020-12-21. QT큐티체조. 미가 Micah 4:6~5:1

간단설명. 여호와의 뜻과 계획을 알지 못하더라

성경본문. 미가 Micah 4:6~5:1
한글성경.
6여호와께서 말씀하시되 그 날에는 내가 저는 자를 모으며 쫓겨난 자와 내가 환난 받게 한 자를 모아 7발을 저는 자는 남은 백성이 되게 하며 멀리 쫓겨났던 자들이 강한 나라가 되게 하고 나 여호와가 시온 산에서 이제부터 영원까지 그들을 다스리리라 하셨나니 8너 양 떼의 망대요 딸 시온의 산이여 이전 권능 곧 딸 예루살렘의 나라가 네게로 돌아오리라 9이제 네가 어찌하여 부르짖느냐 너희 중에 왕이 없어졌고 네 모사가 죽었으므로 네가 해산하는 여인처럼 고통함이냐 10딸 시온이여 해산하는 여인처럼 힘들여 낳을지어다 이제 네가 성읍에서 나가서 들에 거주하며 또 바벨론까지 이르러 거기서 구원을 얻으리니 여호와께서 거기서 너를 네 원수들의 손에서 속량하여 내시리라 11이제 많은 이방 사람들이 모여서 너를 치며 이르기를 시온이 더럽게 되며 그것을 우리 눈으로 바라보기를 원하노라 하거니와 12그들이 여호와의 뜻을 알지 못하며 그의 계획을 깨닫지 못한 것이라 여호와께서 곡식 단을 타작 마당에 모음 같이 그들을 모으셨나니 13딸 시온이여 일어나서 칠지어다 내가 네 뿔을 무쇠 같게 하며 네 굽을 놋 같게 하리니 네가 여러 백성을 쳐서 깨뜨릴 것이라 네가 그들의 탈취물을 구별하여 여호와께 드리며 그들의 재물을 온 땅의 주께 돌리리라 5.1딸 군대여 너는 떼를 모을지어다 그들이 우리를 에워쌌으니 막대기로 이스라엘 재판자의 뺨을 치리로다

영어성경.
6″In that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief. 7I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever. 8As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem.” 9Why do you now cry aloud– have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor? 10Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies. 11But now many nations are gathered against you. They say, “Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!” 12But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor. 13″Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth. 5.1Marshal your troops, O city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod.

도움말.
여호와께서 곡식 단을 타작마당에… 딸 시온이여 일어나서 칠지어다(4:12~13). 미가는 시온이 마치 소가 타작마당에서 곡식을 짓밟듯이 열방을 짓밟게 될 것을 예언함
뿔(4:13). 원수를 이길 수 있는 강한 힘을 상징
굽(4:13). 추수할 때 곡식을 밟아서 떨어내는 짐승의 발굽을 염두에 둔 표현

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 미가는 하나님께서 어떤 사람들을 모아 남은 자가 되게 하신다고 말합니까?(4:6~7)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 자신의 뜻을 모르는 이방 민족을 어떻게 하겠다고 말씀하십니까?(4:12 ~13)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 곡식 단을 타작마당에 모음같이 이방 민족을 모으셨다고 하십니까?
! 느껴봐. 여호와의 뜻을 알지 못하는 자들을 심판하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 뜻을 이해하지 못해 반대로 행했던 경험이 있다면 무엇입니까? 최근 내 상황 속에서 하나님의 뜻을 온전히 깨닫기 위해 무엇을 결단해야 합니까?

Meditation.
미가는 하나님께서 이방 민족에게 멸망당한 이스라엘 백성을 회복시키시고 강한 나라가 되게 하실 것이라고 선언합니다. 그런데 이 모든 일은 하나님의 통치를 통해서만 이뤄질 것입니다. 사실 이스라엘은 현재 ‘저는 자, 쫓겨난 자’의 신세지만, 결국에는 하나님께서 ‘강한 나라’가 되게 하실 것입니다(4:6~7). 이처럼 하나님의 백성은 지금 내 모습에 갇혀 있지 않고, 오직 하나님의 뜻과 섭리를 이해해야 합니다. 비록 지금 상황은 해산하는 여인과 같이 고통 속에 있더라도, 결국에는 그 고통을 통해 새로운 생명이 탄생하듯, 새로운 하나님의 나라가 출발하게 될 것입니다(4:10). 또한 “곡식 단을 타작마당에 모음같이 그들을 모으신다”(4:12)라는 비유에서 알 수 있듯이, 하나님께서는 이스라엘을 심판의 도구로 사용하셔서, 이방 민족을 멸망시키실 것입니다. 이처럼 한 인간과 공동체의 흥망성쇠를 결정하시는 분은 오직 하나님뿐이십니다. 그러므로 하나님의 백성은 항상 여호와 하나님의 뜻을 바로 세우는 데 집중하는, 믿음의 자녀로 성장해야 합니다. 인간과 공동체의 흥망성쇠를 결정하시는 여호와의 뜻을 바로 깨달아 알게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>