2021-06-04. QT큐티체조. 예레미야 Jeremiah 12:7~17.

2021-06-04. QT큐티체조.
간단설명. 심판과 회복을 함께 말씀하시는 이유

성경본문. 예레미야 Jeremiah 12:7~17
한글성경.
7내가 내 집을 버리며 내 소유를 내던져 내 마음으로 사랑하는 것을 그 원수의 손에 넘겼나니 8내 소유가 숲속의 사자 같이 되어서 나를 향하여 그 소리를 내므로 내가 그를 미워하였음이로라 9내 소유가 내게 대하여는 무늬 있는 매가 아니냐 매들이 그것을 에워싸지 아니하느냐 너희는 가서 들짐승들을 모아다가 그것을 삼키게 하라 10많은 목자가 내 포도원을 헐며 내 몫을 짓밟아서 내가 기뻐하는 땅을 황무지로 만들었도다 11그들이 이를 황폐하게 하였으므로 그 황무지가 나를 향하여 슬퍼하는도다 온 땅이 황폐함은 이를 마음에 두는 자가 없음이로다 12파괴하는 자들이 광야의 모든 벗은 산 위에 이르렀고 여호와의 칼이 땅 이 끝에서 저 끝까지 삼키니 모든 육체가 평안하지 못하도다 13무리가 밀을 심어도 가시를 거두며 수고하여도 소득이 없은즉 그 소산으로 말미암아 스스로 수치를 당하리니 이는 여호와의 분노로 말미암음이니라 14내가 내 백성 이스라엘에게 기업으로 준 소유에 손을 대는 나의 모든 악한 이웃에 대하여 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 그들을 그 땅에서 뽑아 버리겠고 유다 집을 그들 가운데서 뽑아 내리라 15내가 그들을 뽑아 낸 후에 내가 돌이켜 그들을 불쌍히 여겨서 각 사람을 그들의 기업으로, 각 사람을 그 땅으로 다시 인도하리니 16그들이 내 백성의 도를 부지런히 배우며 살아 있는 여호와라는 내 이름으로 맹세하기를 자기들이 내 백성을 가리켜 바알로 맹세하게 한 것 같이 하면 그들이 내 백성 가운데에 세움을 입으려니와 17그들이 순종하지 아니하면 내가 반드시 그 나라를 뽑으리라 뽑아 멸하리라 여호와의 말씀이니라

영어성경.
7″I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies. 8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her. 9Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. 10Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland. 11It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares. 12Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe. 13They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the LORD’s fierce anger.” 14This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’-even as they once taught my people to swear by Baal–then they will be established among my people. 17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님께서는 유다 백성을 무엇에 비유하십니까?(8~9절)
⬇ 아래로 인간. 하나님께서는 유다의 멸망 이후 이방 나라를 어떻게 할 것이라고 하십니까?(14~15절)
? 물어봐. 하나님께서는 왜 이방 나라에 대해 심판과 회복을 함께 말씀하십니까?
! 느껴봐. 악을 행한 이들에게 심판과 회복을 함께 말씀하시며, 포기하지 않으시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 최근 포기하지 않으시는 하나님의 사랑을 경험한 일이 있다면 무엇입니까? 하나님의 사랑에 반응하기 위해 오늘 내가 결단해야 할 것은 무엇입니까?

Meditation.
유다 백성은 마치 사자가 포효하듯 하나님 앞에서 맹렬한 기세로 거역하고 불순종했습니다(8절). 하나님께서는 그들을 ‘내 집’, ‘내 소유’라고 부르실 정도로 아끼셨지만, 그들은 매처럼 주인이신 하나님을 향해 달려듭니다. 이에 하나님께서는 다른 들짐승들이 그 매를 삼킬 것이라고 말씀하십니다. 이는 이방 나라가 유다 백성을 징벌할 하나님의 도구가 된다는 의미입니다. 많은 목자로 비유된 이방의 왕들은 하나님의 포도원인 유다를 짓밟을 것입니다. 그리고 유다가 멸망한 후 이방 나라도 뽑힙니다(14절). 그러나 하나님께서는 심판과 함께 회복을 말씀하시며, 회복된 유다와 이방 나라의 남은 자들 가운데 하나님의 백성이 있음을 말씀하십니다(15~16절). 이 말씀을 통해 악을 행하더라도 백성이 돌아오기를 기다리시는 하나님의 마음을 알 수 있습니다. 하나님께 돌아오기만 하면 누구나 하나님께서 인정하시는 ‘그분의 집’과 ‘그분의 소유’가 됩니다. 이 진리를 기억하며, 하나님의 집과 소유가 되는 믿음의 자녀가 되길 소망합니다. 인내하시는 하나님께로 돌아와 하나님의 ‘집’과 ‘소유’가 되는 축복을 누리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>