2022-08-19. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 26:31-46.

2022-08-19. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 뜻을 구하며 깨어 기도하라

성경본문. 마태복음 Matthew 26:31-46
한글성경.
31그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된 바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라 32그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라 33베드로가 대답하여 이르되 모두 주를 버릴지라도 나는 결코 버리지 않겠나이다 34예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 35베드로가 이르되 내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 그와 같이 말하니라 36이에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라 하는 곳에 이르러 제자들에게 이르시되 내가 저기 가서 기도할 동안에 너희는 여기 앉아 있으라 하시고 37베드로와 세베대의 두 아들을 데리고 가실새 고민하고 슬퍼하사 38이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고 39조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 할 만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고 40제자들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시간도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐 41시험에 들지 않게 깨어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고 42다시 두 번째 나아가 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 내가 마시지 않고는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없거든 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시고 43다시 오사 보신즉 그들이 자니 이는 그들의 눈이 피곤함일러라 44또 그들을 두시고 나아가 세 번째 같은 말씀으로 기도하신 후 45이에 제자들에게 오사 이르시되 이제는 자고 쉬라 보라 때가 가까이 왔으니 인자가 죄인의 손에 팔리느니라 46일어나라 함께 가자 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라

영어성경.
31Then Jesus told them, “This very night you will all fall away on account of me, for it is written: ” ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ 32But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.” 33Peter replied, “Even if all fall away on account of you, I never will.” 34″I tell you the truth,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.” 35But Peter declared, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the other disciples said the same. 36Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.” 37He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled. 38Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.” 39Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.” 40Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Could you men not keep watch with me for one hour?” he asked Peter. 41″Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.” 42He went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” 43When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. 44So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing. 45Then he returned to the disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46Rise, let us go! Here comes my betrayer!”

도움말.
골4:2-3. 기도를 계속하고 기도에 감사함으로 깨어 있으라 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이 일 때문에 당하였노라.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 예수님은 하나님께 무엇을 기도하십니까?(39,42)
⬇ 아래로 인간. 예수님은 자고 있는 제자들에게 어떤 말씀을 하십니까?(40-41)
? 물어봐. 예수님은 왜 제자들에게 깨어 기도하라고 요구하십니까?
! 느껴봐. 하나님의 뜻을 구하시며, 제자들에게 깨어 기도하라고 말씀하시는 예수님을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 하나님의 뜻보다 내 뜻을 구하는 기도를 드린 적이 있다면 언제입니까? 하나님의 뜻을 구하며 맡은 사명을 온전히 감당하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
예수님은 제자들이 자신을 버리고 흩어질 것이라고 말씀하시며, 부활 후에 갈릴리에서 만나자고 하십니다(31-32). 이에 베드로는 자신은 결코 예수님을 버리지 않겠다고 고백하지만, 예수님은 그가 오늘 밤 닭이 울기 전에 세 번 예수님을 부인할 것이라고 말씀하십니다(33-34). 그리고 예수님은 아버지 하나님께 나아가 기도하십니다. 예수님은 얼굴을 땅에 대고 엎드려 고통의 잔이 지나가기를 구하셨지만, 결국에는 아버지의 뜻대로 되기를 기도하십니다(39). 그러나 제자들은 예수님이 처하신 고통의 상황에도 불구하고, 잠들어 버린 나약한 모습을 보입니다. 이런 제자들에게 예수님은 깨어 기도할 것을 요구하십니다(41-42). 연약한 육신을 이기고, 사명자의 길을 가기 위해서는 기도 외에 다른 길이 없기 때문입니다. 그러므로 제자는 감사하는 마음으로 깨어 기도해야 합니다. 기도하는 자만이 하나님의 뜻대로 그리스도의 비밀을 전하는, 굳건히 서게 될 것입니다(참조 골4:2-3). 세상이 원하는 길보다 하나님 아버지가 원하시는 길로 삶의 방향을 맞추는 제자가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>