2022-08-26. QT큐티체조. 마태복음 Matthew 22:27-44.

2022-08-26. QT큐티체조.
간단설명. 십자가를 지고 예수님을 따르라

성경본문. 마태복음 Matthew 22:27-44
한글성경.
27이에 총독의 군병들이 예수를 데리고 관정 안으로 들어가서 온 군대를 그에게로 모으고 28그의 옷을 벗기고 홍포를 입히며 29가시관을 엮어 그 머리에 씌우고 갈대를 그 오른손에 들리고 그 앞에서 무릎을 꿇고 희롱하여 이르되 유대인의 왕이여 평안할지어다 하며 30그에게 침 뱉고 갈대를 빼앗아 그의 머리를 치더라 31희롱을 다 한 후 홍포를 벗기고 도로 그의 옷을 입혀 십자가에 못 박으려고 끌고 나가니라 32나가다가 시몬이란 구레네 사람을 만나매 그에게 예수의 십자가를 억지로 지워 가게 하였더라 33골고다 즉 해골의 곳이라는 곳에 이르러 34쓸개 탄 포도주를 예수께 주어 마시게 하려 하였더니 예수께서 맛보시고 마시고자 하지 아니하시더라 35그들이 예수를 십자가에 못 박은 후에 그 옷을 제비 뽑아 나누고 36거기 앉아 지키더라 37그 머리 위에 이는 유대인의 왕 예수라 쓴 죄패를 붙였더라 38이 때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라 39지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여 40이르되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며 41그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 이르되 42그가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 그가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그리하면 우리가 믿겠노라 43그가 하나님을 신뢰하니 하나님이 원하시면 이제 그를 구원하실지라 그의 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며 44함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라

영어성경.
27Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him. 28They stripped him and put a scarlet robe on him, 29and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. 30They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. 31After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him. 32As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. 33They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull). 34There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it. 35When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. 36And sitting down, they kept watch over him there. 37Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS. 38Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left. 39Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads 40and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!” 41In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42″He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. 43He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’ ” 44In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.

도움말.
홍포를 입히며(28). 요한복음은 ‘자색 옷’이라고 표현하는데, 자색 옷은 황제만이 입을 수 있었던 유대인의 왕인 예수를 조롱하려고 한 행위였음.
골고다(33). 히브리어로 ‘해골’을 뜻함, ‘갈보리’라는 이름은 라틴어 ‘칼바리아’에서 파생된 것으로 동일한 의미임.
그 옷을 제비 뽑아 나누고(35). 십자가에 달리 죄수의 옷은 사형 집했인이 갖는 것이 통례인데, 군인들이 제비 뽑아 나눈 것은 예언의 성취를 보여 줌(참조 시11:18).
시 22:18 내 겉옷을 나누며 솟옷을 제비 뽑나이다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 로마 군인들이 관정 안에서 예수님께 행한 일은 무엇입니까?(28-31)
⬇ 아래로 인간. 지나가는 자들, 대제사장들과 서기관들 및 장로들은 예수님을 어떻게 희롱합니까?(40,42-43)
? 물어봐. 예수님은 왜 모욕과 수치를 받으며 십자가의 길을 걸어가십니까?
! 느껴봐. 무죄하신 예수님이 희롱과 채찍과 모욕당하는 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
➡ 옆으로 실천해. 예수님처럼 모욕을 받아도 십자가를 묵묵히 졌던 때가 있었습니까? 예수님이 지신 십자가를 대신 지고 따르기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
총독 빌라도의 결정에 따라 예수님은 군병들에 이끌려 관정 안으로 들어섭니다. 거기서 군인들은 예수님께 홍포를 입히고, 가시관을 엮어 머리에 씌우며, 갈대를 오른손에 들게 합니다. 로마 황제가 입는 자색 옷과 면류관, 통치의 상징인 홀을 모방해 예수님을 조롱한 것입니다. 이후 다시 갈대를 빼앗고, 홍포를 벗긴 후, 십자가로 끌고 갑니다. 예수님은 자신이 감당해야 할 고통을 그대로 느끼시기 위해 쓸개 탄 포도주도 마다하고, 십자가로 나아가십니다. 군인들의 조롱과 많은 사람의 모욕이 있었지만, 예수님은 묵묵히 사명의 길로 가십니다. ‘자기도 구원하지 못하는 유대인의 왕’이라는 소리에도 흔들리지 않고, 스스로 인류를 구원하기 위해 오신 ‘만왕의 왕’의 모습을 보이십니다. 이처럼 예수님이 보여주신 사랑은 자신의 목숨을 살리는 사랑이 아니었습니다. 그러므로 모든 죄인을 살리기 위해 자기 몸을 죽이셨던 예수님의 사랑을 기억하며, 주님이 부여주신 사명의 길을 묵묵히 걸어가는 주의 자녀가 되길 바랍니다. 십자가를 지진 예수님의 사랑에 감사하며, 십자가의 길과 순교자의 길을 걸어가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>