2022-12-06. QT큐티체조. 베드로전서 1Peter 2:1-10.

2022-12-06. QT큐티체조.
간단설명. 말씀을 사모하는 거룩한 제사장이 되라.

성경본문. 베드로전서 1Peter 2:1-10
한글성경.
1그러므로 모든 악독과 모든 기만과 외식과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고 2갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라 3너희가 주의 인자하심을 맛보았으면 그리하라 4사람에게는 버린 바가 되었으나 하나님께는 택하심을 입은 보배로운 산 돌이신 예수께 나아가 5너희도 산 돌 같이 신령한 집으로 세워지고 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될지니라 6성경에 기록되었으되 보라 내가 택한 보배로운 모퉁잇돌을 시온에 두노니 그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 하였으니 7그러므로 믿는 너희에게는 보배이나 믿지 아니하는 자에게는 건축자들이 버린 그 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되고 8또한 부딪치는 돌과 걸려 넘어지게 하는 바위가 되었다 하였느니라 그들이 말씀을 순종하지 아니하므로 넘어지나니 이는 그들을 이렇게 정하신 것이라 9그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라 10너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요 전에는 긍휼을 얻지 못하였더니 이제는 긍휼을 얻은 자니라

영어성경.
1Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. 2Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, 3now that you have tasted that the Lord is good. 4As you come to him, the living Stone–rejected by men but chosen by God and precious to him– 5you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 6For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.” 7Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the capstone,” 8and, “A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the message–which is also what they were destined for. 9But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. 10Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

도움말.
갓난아기들(2). 거듭난 이후의 그리스도인을 가리킴, 다시 태어났기 때문에 미숙한 상태로, 성장해야 함을 뜻함.
젖(2). 하나님이 주신 계시 전체를 가리킴.
산 돌(4). 인격이 없는 돌에 ‘살아 있다’라는 표현을 붙여, 무너진 성전을 재건할 초석이신 예수 그리스도를 가리킴.
거룩한 제사장이 될지니라(5). 제사장의 특권이 새 언약 아래 모든 성도에게 주어짐. 거룩한 제사장은 소위 ‘만인 제사장주의’의 증거 구절이 되며, 예수 그리스도의 십자가 은혜로 언제 어디서나 직접 하나님의 임재로 나아갈 수 있음.

큐티체조.
↑위로 하나님.베드로는 무엇을 버리고 무엇을 사모하라고 말합니까?(1-2)
↓아래로 인간.산 돌이신 예수님으로 말미암아 믿는 이들에게 주어진 직분은 무엇입니까?(5)
? 물어봐.베드로는 왜 성도에게 순전하고 신령한 젖을 사모하라고 권명합니까?
! 느껴봐.성도가 하나님과 사람을 화목케 하는 제사장의 직분을 받았다는 사실에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 갓난아이처럼 말씀을 사모하며 영적 성장을 위해 힘쓴 적은 언제입니까? 영적 성장을 위해 버려야 할 것은 무엇이며, 지속적으로 말씀을 공급받기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation.
베드로는 그리스도인이라면 악독과 기만, 외식과 시기, 비방하는 말을 버리고, 갓난아기같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라고 말합니다(1-2). 이는 형제 사랑에 방해되는 것을 제거하고, 신생아와 같은 절실함으로 말씀을 먹고 자라야 함을 뜻합니다. 결국 성도는 성장을 통해 산 돌이신 예수님에게 나아가 거룩한 제사장의 직분을 감당해야 한다는 것이 베드로의 주장입니다(5). 비록 사람들에게 버린 바 됐지만, 하나님께 선택받으신 예수님은 새로운 성전의 보배로운 머릿돌이시기에, 새로운 성전에 맞는 제사장도 필요로 하십니다(9). 이처럼 택함받은 족속이자, 왕 같은 제사장인 성도는 자신이 하나님의 백성임을 기억하고, 긍휼 입은 자답게 살아가야 합니다(9-10). 살의 자리에서 아름다운 덕을 세우고, 부름받은 백성으로 사명을 다하는 자 는 남을 비방하거나 시기하고 악독하게 구는 데 힘쓸 시간이 없습니다. 산 돌이신 예수님이 주신 사명을 받들어 화목케 하는 사람으로 살아갑시다. 이 길만이 그리스도인 가야 할 길입니다. 갓난아기와 같이 순전하게 말씀을 사모하며 거룩한 제사장으로 자라 가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>