2023-02-13. QT큐티체조. 사무엘상 1:9-18.

2023-02-13. QT큐티체조
간단설명. 간절히 기도하고 응답의 시기도 맡기라

성경본문. 사무엘상 1:9-18
한글성경.
9그들이 실로에서 먹고 마신 후에 한나가 일어나니 그 때에 제사장 엘리는 여호와의 전 문설주 곁 의자에 앉아 있었더라 10한나가 마음이 괴로워서 여호와께 기도하고 통곡하며 11서원하여 이르되 만군의 여호와여 만일 주의 여종의 고통을 돌보시고 나를 기억하사 주의 여종을 잊지 아니하시고 주의 여종에게 아들을 주시면 내가 그의 평생에 그를 여호와께 드리고 삭도를 그의 머리에 대지 아니하겠나이다 12그가 여호와 앞에 오래 기도하는 동안에 엘리가 그의 입을 주목한즉 13한나가 속으로 말하매 입술만 움직이고 음성은 들리지 아니하므로 엘리는 그가 취한 줄로 생각한지라 14엘리가 그에게 이르되 네가 언제까지 취하여 있겠느냐 포도주를 끊으라 하니 15한나가 대답하여 이르되 내 주여 그렇지 아니하니이다 나는 마음이 슬픈 여자라 포도주나 독주를 마신 것이 아니요 여호와 앞에 내 심정을 통한 것뿐이오니 16당신의 여종을 악한 여자로 여기지 마옵소서 내가 지금까지 말한 것은 나의 원통함과 격분됨이 많기 때문이니이다 하는지라 17엘리가 대답하여 이르되 평안히 가라 이스라엘의 하나님이 네가 기도하여 구한 것을 허락하시기를 원하노라 하니 18이르되 당신의 여종이 당신께 은혜 입기를 원하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 근심 빛이 없더라

영어성경.
9Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD’s temple. 10In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD. 11And she made a vow, saying, “O LORD Almighty, if you will only look upon your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.” 12As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth. 13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk 14and said to her, ‘How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine.’ 15’Not so, my lord,’ Hannah replied, ‘I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD. 16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.’ 17Eli answered, ‘Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.’ 18She said, ‘May your servant find favor in your eyes.’ Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

도움말.
주의 여종의 고통을 돌보시고… 잊지 아니하시고(11절). 한나의 서원기도는 자신의 이익을 철저히 억제한 이스라엘의 종교적, 도덕적 회생을 갈망하는 기도임. 돌보시고 기억하시고 잊지 아니하시는 한나의 3중 소원은 자기 드러냄 없이 주님의 긍휼에 호소함
속으로 말하매(13절). 묵상기도를 드림. 당시 성막에서는 손들고 소리 높여 기도하는 것이 관례였는데, 때로는 묵상기도 또한 장점을 지니고 있음
살전 5:17 쉬지 말고 기도하라

<큐티체조>
↑위로 하나님.한나는 자신을 괴롭게 하는 문제에 대해 어떻게 반응합니까?(10~11절)
↓아래로 인간.한나의 괴로운 심정을 들은 엘리는 한나에게 무엇이라고 말합니까?(17절)
? 물어봐.한나의 얼굴에 근심 빛이 사라진 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.오랫동안 품고 있던 한나의 근심이 사라진 것을 보고 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.5.내가 기도하면서도 여전히 근심하고 있는 일이 있다면 무엇입니까? 간절히 기도하고 응답의 시기도 온전히 하나님께 맡기며 평안을 누리기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
한나는 불임으로 인한 괴로움 때문에, 성전에 올라가 통곡하며 기도합니다(10절). 그런데 엘리 제사장은 한나의 기도하는 모습을 술 취한 것으로 오해해 꾸짖습니다. 당시 유대인들은 기도할 때 소리를 내어 기도했는데, 한나는 자신의 수치스러움을 하나님께만 아뢰고 싶었기에 속으로 기도한 것입니다. 이에 한나는 자신을 오해한 엘리에게 속내를 털어놓았고, 그 말을 들은 엘리는 한나의 기도가 응답되길 바란다며 그 믿음을 축복합니다. 이후 한나는 끊었던 음식을 다시 먹고, 그녀의 근심도 사라지게 됩니다(18절). 이처럼 한나의 얼굴에 근심이 사라진 것은 제사장의 말을 단순한 위로가 아닌 기도에 대한 응답으로 받아 마음이 평안해졌기 때문입니다. 기도를 하다 보면 응답이 더딜 때가 있습니다. 하지만 성도는 하나님의 역사를 믿고 쉬지 말고 기도하며 낙심하지 말아야 합니다(참조 살전 5:17). 이처럼 하나님의 역사하심을 믿고 기도하면, 하나님의 때에 응답을 경험하게 됩니다. 그러므로 무시로 기도하되, 응답의 시기는 하나님께 맡기는 것이 참된 믿음임을 기억합시다. 무시로 기도하며 응답의 시기를 하나님께 온전히 맡기는 주님의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-11. QT큐티체조. 사무엘상 1:1-8.

2023-02-11. QT큐티체조.
간단설명. 난관을 하나님의 방법으로 풀어 나가라

성경본문. 사무엘상 1:1-8
한글성경.
1에브라임 산지 라마다임소빔에 에브라임 사람 엘가나라 하는 사람이 있었으니 그는 여로함의 아들이요 엘리후의 손자요 도후의 증손이요 숩의 현손이더라 2그에게 두 아내가 있었으니 한 사람의 이름은 한나요 한 사람의 이름은 브닌나라 브닌나에게는 자식이 있고 한나에게는 자식이 없었더라 3이 사람이 매년 자기 성읍에서 나와서 실로에 올라가서 만군의 여호와께 예배하며 제사를 드렸는데 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스가 여호와의 제사장으로 거기에 있었더라 4엘가나가 제사를 드리는 날에는 제물의 분깃을 그의 아내 브닌나와 그의 모든 자녀에게 주고 5한나에게는 갑절을 주니 이는 그를 사랑함이라 그러나 여호와께서 그에게 임신하지 못하게 하시니 6여호와께서 그에게 임신하지 못하게 하시므로 그의 적수인 브닌나가 그를 심히 격분하게 하여 괴롭게 하더라 7매년 한나가 여호와의 집에 올라갈 때마다 남편이 그같이 하매 브닌나가 그를 격분시키므로 그가 울고 먹지 아니하니 8그의 남편 엘가나가 그에게 이르되 한나여 어찌하여 울며 어찌하여 먹지 아니하며 어찌하여 그대의 마음이 슬프냐 내가 그대에게 열 아들보다 낫지 아니하냐 하니라

영어성경.
1There was a certain man from Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. 2He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none. 3Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the LORD Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the LORD. 4Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters. 5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the LORD had closed her womb. 6And because the LORD had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her. 7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival provoked her till she wept and would not eat. 8Elkanah her husband would say to her, “Hannah, why are you weeping? Why don’t you eat? Why are you downhearted? Don’t I mean more to you than ten sons?”

도움말.
한나, 브닌나(2절). 한나는 ‘은혜를 입다’를, 브닌나는 ‘다산과 풍성함’을 의미함
여호와께서 그에게 임신하지 못하게 하시므로(6절). 한나의 불임은 하나님의 간섭으로, 야곱의 아내 라헬과 같은 어려움이었음. 결국 하나님께서 생명의 주관자이심을 뜻함
출 23:14~17 너는 매년 세 번 내게 절기를 지킬지니라 너는 무교병의 절기를 지키라 내가 네게 명령한 대로 아빕월의 정한 때에 이레 동안 무교병을 먹을지니 이는 그달에 네가 애굽에서 나왔음이라 빈손으로 내 앞에 나오지 말지니라 맥추절을 지키라 이는 네가 수고하여 밭에 뿌린 것의 첫 열매를 거둠이니라 수장절을 지키라 이는 네가 수고하여 이룬 것을 연말에 밭에서부터 거두어 저장함이니라 네 모든 남자는 매년 세 번씩 주 여호와께 보일지니라

<큐티체조>
↑위로 하나님.엘가나의 두 아내는 누구이며, 이들의 상황은 각각 어떠합니까?(2절)
↓아래로 인간.한나가 브닌나에게 괴롭힘을 당한 이유는 무엇입니까?(5절)
? 물어봐.엘가나가 두 명의 아내를 둔 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.세속적인 방법으로 집안의 태를 열고자 했던 엘가나의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.해결하기 어려운 문제 앞에서 내가 생각했던 방법은 무엇입니까? 삶의 문제를 인간적인 방법보다 더디더라도 하나님의 방법으로 풀기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
이스라엘 남자는 매년 유월절, 맥추절, 초막절에 중앙 성소에 나아가 제사를 드려야 했습니다(참조 출 23:14~17). 엘가나는 매년 그 의무를 충실히 지킨 사람이었으나(3절), 자녀의 출생과 관련해서는 세속적인 방법을 따랐습니다. 당시 고대 근동 지방에서는 아내를 여럿 두는 경우가 많았는데, 엘가나 역시 한나의 불임이 길어지자 브닌나를 통해 자식을 얻으려고 했던 것입니다. 결국 엘가나는 매년 중앙 성소로 나아가는 종교적 열심은 가졌지만, 자신의 문제 앞에서는 하나님을 의지하기보다 인간적이고도 세속적인 방법을 따랐습니다. 그 결과 브닌나를 통해 아들은 얻었지만, 브닌나가 한나를 홀대함으로써 집안에 평안은 사라지게 됩니다(6절). 이처럼 해결하기 어려운 문제 앞에서 세상적인 방법을 사용하면 당장은 문제가 해결되는 것처럼 보이지만, 분명 또 다른 문제를 낳게 됩니다. 비록 시간이 더디더라도 하나님의 방법에 순종하며 하나님의 때를 기다리는 것이 문제 해결을 위한 진정한 방법임을 기억합시다. 어려운 문제를 만났을 때 세상적인 방법이 아닌 하나님의 방법에 순종하며 때를 기다리게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-10. QT큐티체조. 룻기 Ruth 4:13-22.

2023-02-10. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 손에 붙들려 복의 통로가 되다.

성경본문. 룻기 Ruth 4:13-22
한글성경.
13이에 보아스가 룻을 맞이하여 아내로 삼고 그에게 들어갔더니 여호와께서 그에게 임신하게 하시므로 그가 아들을 낳은지라 14여인들이 나오미에게 이르되 찬송할지로다 여호와께서 오늘 네게 기업 무를 자가 없게 하지 아니하셨도다 이 아이의 이름이 이스라엘 중에 유명하게 되기를 원하노라 15이는 네 생명의 회복자이며 네 노년의 봉양자라 곧 너를 사랑하며 일곱 아들보다 귀한 네 며느리가 낳은 자로다 하니라 16나오미가 아기를 받아 품에 품고 그의 양육자가 되니 17그의 이웃 여인들이 그에게 이름을 지어 주되 나오미에게 아들이 태어났다 하여 그의 이름을 오벳이라 하였는데 그는 다윗의 아버지인 이새의 아버지였더라 18베레스의 계보는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳고 19헤스론은 람을 낳았고 람은 암미나답을 낳았고 20암미나답은 나손을 낳았고 나손은 살몬을 낳았고 21살몬은 보아스를 낳았고 보아스는 오벳을 낳았고 22오벳은 이새를 낳고 이새는 다윗을 낳았더라

영어성경.
13So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14The women said to Naomi: ‘Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel! 15He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth.’ 16Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him. 17The women living there said, ‘Naomi has a son.’ And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David. 18This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron, 19Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab, 20Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, 21Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed, 22Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David.

도움말.
보아스가 룻을 맞이하여 아내로 삼고(13절). 보아스의 어머니는 라합, 아버지는 살몬으로, 보아스의 어머니 또한 이방 여인이었음. 모압 여인 룻은 가나안 여인 라합, 다말과 더불어 하나님의 은총을 입어 그리스도의 계보에 들게 됨
오벳(17절). ‘봉사자’, ‘종’이라는 뜻으로, 오벳이 할머니 나오미를 봉양할 것이라는 의미가 담겨 있음
베레스(18절). 유다가 며느리 다말을 통해 얻은 쌍둥이 아들 중의 한 명임
마 1:1 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라
창 49:10 규가 유다를 떠나지 아니하며 통치자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하기를 실로가 오시기까지 이르리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다

<큐티체조>
↑위로 하나님.이웃 여인들은 룻이 낳은 아들 오벳을 두고 나오미에게 어떻게 말합니까?(14~15절)
↓아래로 인간.오벳은 누구의 조부가 됩니까?(17절)
? 물어봐.성경 기자가 오벳의 족보를 자세히 기록한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.이방 여인 룻을 통해 하나님의 약속이 성취되는 것을 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.하나님의 인도하심으로 주님의 일에 동참해 은혜받은 경험이 있다면 무엇입니까? 나를 통해 하나님의 약속이 성취될 것을 기대하며 쓰임받기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
보아스가 룻을 아내로 맞이해 아들을 낳자, 나오미의 이웃 여인들이 하나님을 찬송하며 아기를 축복합니다. 여인들은 이 아기의 이름을 오벳이라 짓고, 그가 생명의 회복자이며 노년의 봉양자가 될 것이라고 말합니다. 이는 나오미가 며느리를 통해 받은 복임을 강조합니다(15, 17절). 이 말은 아비와 아들을 잃고 쓴웃음밖에 짓지 못했던 나오미의 삶이 이방 여인이었던 룻을 통해 완전히 변화됐음을 뜻합니다. 이처럼 오벳의 출생을 통해 받은 은혜는 이새를 거쳐 다윗에게로 연결됐으며, 이 가문을 통해 이 땅에 예수님께서 오시게 됐습니다(18~22절, 참조 마 1:1). 이는 유다 지파를 통해 이 땅을 다스릴 통치자가 오신다는 하나님의 약속이 반드시 성취됨을 보여 주는 대목입니다(참조 창 49:10). 이처럼 현실적으로 내 삶이 나오미와 같이 답답한 상황일지라도, 하나님의 손에 들려 쓰임받는 순간 답답함은 사라지고 복의 통로로 쓰임받게 됨을 기억합시다. 오늘도 내 삶에 은혜의 물줄기가 온전히 흘러갈 것을 기대하면서 살아갑시다. 은혜의 자녀로 부름받은 복이 오늘을 사는 내게도 온전히 흐르게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-09. QT큐티체조. 룻기 Ruth 4:1-12.

2023-02-09. QT큐티체조.
간단설명. 사랑과 책임감으로 영혼을 살리라

성경본문. 룻기 Ruth 4:1-12
한글성경.
1보아스가 성문으로 올라가서 거기 앉아 있더니 마침 보아스가 말하던 기업 무를 자가 지나가는지라 보아스가 그에게 이르되 아무개여 이리로 와서 앉으라 하니 그가 와서 앉으매 2보아스가 그 성읍 장로 열 명을 청하여 이르되 당신들은 여기 앉으라 하니 그들이 앉으매 3보아스가 그 기업 무를 자에게 이르되 모압 지방에서 돌아온 나오미가 우리 형제 엘리멜렉의 소유지를 팔려 하므로 4내가 여기 앉은 이들과 내 백성의 장로들 앞에서 그것을 사라고 네게 말하여 알게 하려 하였노라 만일 네가 무르려면 무르려니와 만일 네가 무르지 아니하려거든 내게 고하여 알게 하라 네 다음은 나요 그 외에는 무를 자가 없느니라 하니 그가 이르되 내가 무르리라 하는지라 5보아스가 이르되 네가 나오미의 손에서 그 밭을 사는 날에 곧 죽은 자의 아내 모압 여인 룻에게서 사서 그 죽은 자의 기업을 그의 이름으로 세워야 할지니라 하니 6그 기업 무를 자가 이르되 나는 내 기업에 손해가 있을까 하여 나를 위하여 무르지 못하노니 내가 무를 것을 네가 무르라 나는 무르지 못하겠노라 하는지라 7옛적 이스라엘 중에는 모든 것을 무르거나 교환하는 일을 확정하기 위하여 사람이 그의 신을 벗어 그의 이웃에게 주더니 이것이 이스라엘 중에 증명하는 전례가 된지라 8이에 그 기업 무를 자가 보아스에게 이르되 네가 너를 위하여 사라 하고 그의 신을 벗는지라 9보아스가 장로들과 모든 백성에게 이르되 내가 엘리멜렉과 기룐과 말론에게 있던 모든 것을 나오미의 손에서 산 일에 너희가 오늘 증인이 되었고 10또 말론의 아내 모압 여인 룻을 사서 나의 아내로 맞이하고 그 죽은 자의 기업을 그의 이름으로 세워 그의 이름이 그의 형제 중과 그 곳 성문에서 끊어지지 아니하게 함에 너희가 오늘 증인이 되었느니라 하니 11성문에 있는 모든 백성과 장로들이 이르되 우리가 증인이 되나니 여호와께서 네 집에 들어가는 여인으로 이스라엘의 집을 세운 라헬과 레아 두 사람과 같게 하시고 네가 에브랏에서 유력하고 베들레헴에서 유명하게 하시기를 원하며 12여호와께서 이 젊은 여자로 말미암아 네게 상속자를 주사 네 집이 다말이 유다에게 낳아준 베레스의 집과 같게 하시기를 원하노라 하니라

영어성경.
1Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat there. When the kinsman-redeemer he had mentioned came along, Boaz said, ‘Come over here, my friend, and sit down.’ So he went over and sat down. 2Boaz took ten of the elders of the town and said, ‘Sit here,’ and they did so. 3Then he said to the kinsman-redeemer, ‘Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech. 4I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.’ ‘I will redeem it,’ he said. 5Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.” 6At this, the kinsman-redeemer said, ‘Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.’ 7(Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.) 8So the kinsman-redeemer said to Boaz, ‘Buy it yourself.’ And he removed his sandal. 9Then Boaz announced to the elders and all the people, ‘Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon. 10I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!” 11Then the elders and all those at the gate said, ‘We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem. 12Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah.’

도움말.
보아스가… 앉아 있더니(1절). 당시 성문은 지도자들이 모여 법을 집행하던 장소임. 이 장면은 보아스가 그 성에서 유력한 지도자였음을 보여 줌
모압 지방에서… 팔려 하므로(3절). 엘리멜렉의 토지는 하나님께서 엘리멜렉과 그 가족에게 주신 영원한 기업으로 나오미에게는 생명줄과도 같음
죽은 자의 아내 모압 여인 룻에게서 사서(5절). 기업 무를 자가 룻과 결혼해야 함을 의미함
나는 내 기업에 손해가 있을까 하여(6절). 자신이 룻과 결혼하면 룻이 낳을 자녀가 엘리멜렉 집안의 이름으로 땅을 상속받게 되므로 땅을 무르는 데 지출한 돈을 손해 본다는 의미
베레스의 집과 같게 하시기를 원하노라(12절). 베레스는 유다와 다말 사이에 태어난 자식. 보아스의 직계 조상으로 다말 역시 계대 결혼법에 따라 아들을 낳았으나, 룻은 다말과 달리 순결하고 정당한 방법으로 권리를 찾음

<큐티체조>
↑위로 하나님.보아스는 나오미의 기업 무를 자에게 무엇을 제안합니까?(4~5절)
↓아래로 인간.기업 무를 자는 자신의 권리를 포기하면서 무엇이라고 말합니까?(6절)
? 물어봐.기업 무를 자가 자기 기업에 손해를 입을까 염려했던 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.영혼을 살리기 위해 이해타산적인 태도를 버리고, 질서에 따라 책임을 다하는 보아스의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 영혼을 살리기 위해 사랑과 질서보다 이해타산적 태도를 취한 적은 언제입니까? 내가 속한 공동체의 영혼을 돕기 위해 어떤 태도와 책임을 실천하겠습니까?

Meditation
보아스는 베들레헴 성문으로 올라가서 자리를 잡고 앉았는데, 마침 나오미의 기업 무를 자가 그곳을 지나갑니다. 보아스는 그 사람을 초청해 자리에 앉히고, 장로 열 명도 초청합니다(1~2절). 보아스는 나오미가 엘리멜렉의 소유지를 팔려고 하는데, 기업 무를 자가 먼저 사지 않으면 그다음은 자신의 차례라고 설명합니다. 이때 기업 무를 자는 자신의 기업에 손해가 있을까 염려해 권리를 포기하고, 자신의 신을 벗음으로써 기업 무를 권리가 보아스에게 있음을 확정합니다(3~8절). 이처럼 보아스는 장로들과 모든 백성에게 자신이 엘리멜렉의 모든 소유를 샀으며, 룻을 자신의 아내로 맞이해 말론의 기업을 이어 가게 됐다고 확증합니다. 물론 보아스도 자기 기업의 손해 여부를 생각해 볼 수 있었겠지만, 법과 질서에 따라 나오미의 소유를 사고 룻을 아내로 맞이함으로써, 나오미와 룻을 살리는 데 집중합니다. 이처럼 영혼을 살리기 위해 책임감 있는 모습을 보이는 것보다 아름다운 행동은 없습니다. 책임감 있는 태도로 영혼을 돌보는 것이 성도의 자세임을 기억합시다. 영혼을 살리는 데 책임감 있는 모습을 보이는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-08. QT큐티체조. 룻기 Ruth 3:14-18.

2023-02-08. QT큐티체조.
간단설명. 배려와 관심이 관계를 바로 세운다.

성경본문. 룻기 Ruth 3:14-18
한글성경.
14룻이 새벽까지 그의 발치에 누웠다가 사람이 서로 알아보기 어려울 때에 일어났으니 보아스가 말하기를 여인이 타작 마당에 들어온 것을 사람이 알지 못하여야 할 것이라 하였음이라 15보아스가 이르되 네 겉옷을 가져다가 그것을 펴서 잡으라 하매 그것을 펴서 잡으니 보리를 여섯 번 되어 룻에게 지워 주고 성읍으로 들어가니라 16룻이 시어머니에게 가니 그가 이르되 내 딸아 어떻게 되었느냐 하니 룻이 그 사람이 자기에게 행한 것을 다 알리고 17이르되 그가 내게 이 보리를 여섯 번 되어 주며 이르기를 빈 손으로 네 시어머니에게 가지 말라 하더이다 하니라 18이에 시어머니가 이르되 내 딸아 이 사건이 어떻게 될지 알기까지 앉아 있으라 그 사람이 오늘 이 일을 성취하기 전에는 쉬지 아니하리라 하니라

영어성경.
14So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.” 15He also said, ‘Bring me the shawl you are wearing and hold it out.’ When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town. 16When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, ‘How did it go, my daughter?’ Then she told her everything Boaz had done for her 17and added, “He gave me these six measures of barley, saying, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’ ” 18Then Naomi said, ‘Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.’

도움말.
그의 발치에 누웠다가(14절). ‘발치에’라는 말을 쓴 이유는 성적 접촉이 없었음을 강조하기 위함임
보리를… 지워 주고(15절). 정확히는 알 수 없으나 스아(에바의 3분의 1)를 기준으로 했을 때 약 30~40kg의 무게로 추정됨. 약혼에 필요한 최소한의 가치 또는 가까운 친척이 기업을 무르지 않을 경우, 자신이 이행하겠다는 일종의 계약금과 같은 성격으로 이해할 수 있음
앉아 있으라… 쉬지 아니하리라(18절). 나오미는 룻에게 보아스의 신실한 인격으로 보아 약속을 이행하리라 믿고 가만히 기다리라고 함. 이는 일의 결과가 하나님께 달렸음을 믿는 히브리적 신앙 표현임

<큐티체조>
↑위로 하나님.보아스는 룻에게 무엇을 주면서 돌려보냅니까?(15절)
↓아래로 인간.룻이 나오미에게 전한 보아스의 말은 무엇입니까?(17절)
? 물어봐.보아스는 왜 집으로 돌아가는 룻에게 보리를 여섯 되나 줍니까?
! 느껴봐.룻과 나오미를 위해 세심한 배려와 책임감을 드러내는 보아스의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 최근 상대방을 배려하지 못했던 일은 무엇입니까? 온전한 관계 회복을 위해 배려해야 할 사람은 누구이고, 그를 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
룻은 보아스의 발치에 누웠다가 새벽에 일어납니다. 보아스는 룻을 현숙한 여인으로 생각했기에, 그녀가 부도덕한 여자로 취급당하는 것을 막으려고 했습니다. 그래서 여인이 타작마당에 들어온 것을 사람이 알지 못해야 한다고 말합니다(14절). 그리고 보아스는 룻의 겉옷을 펴게 해 보리를 여섯 되나 주면서, 빈손으로 시어머니에게 가지 말라고 말합니다(17절). 이 또한 자신의 친족인 나오미의 생활을 돌보면서, 책임을 다하려는 보아스의 배려가 담겨 있는 장면입니다. 나오미도 룻을 딸로 여기며, 보아스가 쉬지 않고 기업 무름에 관한 일을 끝낼 것이기 때문에 그때까지 앉아 있으라고 말합니다(17~18절). 이처럼 보아스는 룻과 나오미의 삶에 인애를 베푸는 자입니다. 또한 당시 과부를 빈손으로 돌려보내는 것은 큰 악이었는데, 이를 통해서도 보아스는 경건한 사람이었음을 알 수 있습니다. 이 땅을 사는 성도라면 온전한 관계를 위해 정성을 쏟고, 마음과 물질로 섬기는 배려가 있어야 합니다. 내 중심에는 보아스와 같은 마음이 자리 잡고 있습니까? 사랑으로 섬기며 세심한 배려가 담긴 말과 행동으로 온전한 관계를 세워 가게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-07. QT큐티체조. 룻기 Ruth 3:1-13.

2023-02-07. QT큐티체조.
간단설명. 은혜에 빚진 자, 은혜를 베풀며 살아가라.

성경본문. 룻기 Ruth 3:1-13
한글성경.
1룻의 시어머니 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너를 복되게 하여야 하지 않겠느냐 2네가 함께 하던 하녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐 보라 그가 오늘 밤에 타작 마당에서 보리를 까불리라 3그런즉 너는 목욕하고 기름을 바르고 의복을 입고 타작 마당에 내려가서 그 사람이 먹고 마시기를 다 하기까지는 그에게 보이지 말고 4그가 누울 때에 너는 그가 눕는 곳을 알았다가 들어가서 그의 발치 이불을 들고 거기 누우라 그가 네 할 일을 네게 알게 하리라 하니 5룻이 시어머니에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 행하리이다 하니라 6그가 타작 마당으로 내려가서 시어머니의 명령대로 다 하니라 7보아스가 먹고 마시고 마음이 즐거워 가서 곡식 단 더미의 끝에 눕는지라 룻이 가만히 가서 그의 발치 이불을 들고 거기 누웠더라 8밤중에 그가 놀라 몸을 돌이켜 본즉 한 여인이 자기 발치에 누워 있는지라 9이르되 네가 누구냐 하니 대답하되 나는 당신의 여종 룻이오니 당신의 옷자락을 펴 당신의 여종을 덮으소서 이는 당신이 기업을 무를 자가 됨이니이다 하니 10그가 이르되 내 딸아 여호와께서 네게 복 주시기를 원하노라 네가 가난하건 부하건 젊은 자를 따르지 아니하였으니 네가 베푼 인애가 처음보다 나중이 더하도다 11그리고 이제 내 딸아 두려워하지 말라 내가 네 말대로 네게 다 행하리라 네가 현숙한 여자인 줄을 나의 성읍 백성이 다 아느니라 12참으로 나는 기업을 무를 자이나 기업 무를 자로서 나보다 더 가까운 사람이 있으니 13이 밤에 여기서 머무르라 아침에 그가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하려 하면 좋으니 그가 그 기업 무를 자의 책임을 행할 것이니라 만일 그가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하기를 기뻐하지 아니하면 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 내가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하리라 아침까지 누워 있을지니라 하는지라

영어성경.
1One day Naomi her mother-in-law said to her, ‘My daughter, should I not try to find a home for you, where you will be well provided for? 2Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours? Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. 3Wash and perfume yourself, and put on your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don’t let him know you are there until he has finished eating and drinking. 4When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.’ 5’I will do whatever you say,’ Ruth answered. 6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. 7When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. 8In the middle of the night something startled the man, and he turned and discovered a woman lying at his feet. 9’Who are you?’ he asked. ‘I am your servant Ruth,’ she said. ‘Spread the corner of your garment over me, since you are a kinsman-redeemer.’ 10’The LORD bless you, my daughter,’ he replied. ‘This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. 11And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All my fellow townsmen know that you are a woman of noble character. 12Although it is true that I am near of kin, there is a kinsman-redeemer nearer than I. 13Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning.’

도움말.
내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여(1절). 나오미는 아무것도 해 줄 것이 없다고 말하던 지난날과는 대조적으로, 이제 룻을 위해 안식할 곳, 즉 가정을 꾸리기 위해 남편을 구해 주겠다고 적극적으로 표현함
그의 발치 이불을 들고 거기 누우라(4절). 보아스가 룻과 성관계를 갖도록 유도하라는 의미임. 이런 행위는 창녀로 오인될 수 있으나, 룻이 보아스에게 고엘의 의무를 이행하도록 요구하는 행위였음
당신이 기업을 무를 자가 됨이니이다(9절). 룻이 적극적으로 보아스에게 기업 무를 자가 될 것을 요청함
내가 네 말대로 네게 다 행하리라(11절). 보아스는 룻의 요청에 많은 내용이 담겨 있음에도 인종적, 문화적 차이에 대해 언급 없이 룻의 이해타산을 초월한 인애(헤세드)를 발견하고 정당한 것으로 여김

<큐티체조>
↑위로 하나님.1.룻은 보아스에게 직접적으로 무엇을 요청합니까?(9절)
↓아래로 인간.2.룻의 요청에 보아스는 어떻게 반응합니까?(13절)
? 물어봐.3.보아스가 룻의 당황스러운 요청에도 선을 베풀기 위해 힘썼던 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐.4.룻을 현숙한 여인이라고 부르며, 영혼에 대한 책임감을 보이는 보아스의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.5.다른 사람을 위해 아낌없는 선을 베풀었던 경험이 있다면 언제입니까? 하나님께 은혜받은 자로서, 이제 그 은혜를 주변에 베풀기 위해 무엇을 결단하겠습니까?

Meditation
나오미는 룻의 인생을 위해 룻을 보아스와 연결해 주려는 계획을 준비합니다. 이때 룻이 보인 행위는 남편을 잃은 여인으로서 애도가 끝났다는 표현입니다. 이후 나오미는 밤이 되면 사람들을 피해 보아스의 곁에서 다음 일을 기다리라고 말합니다. 굉장히 조심스러운 일이지만 룻은 순종합니다(2~6절). 룻은 보아스를 만나 당신이 기업 무를 자가 아니냐고 더욱 적극적으로 묻습니다(8~9절). 이는 나오미가 보아스를 친족으로만 이야기한 것과 비교됩니다(2절). 학자들은 이를 다양한 관점에서 보는데, 어쨌든 보아스도 이런 룻의 행동이 당황스러울 수 있지만, 원칙에 따라 기업 무를 자가 책임을 감당하지 않으면 자신이 응하겠다고 답합니다(12~13절). 이처럼 자기 소견으로만 살던 시대에도, 영혼에 대한 책임감을 보이는 이가 있었습니다. 결국 기업 무를 제도는 하나님의 은혜를 받은 자라면, 자신도 시혜자로 살아야 함을 보여 줍니다. 이 같은 마음을 실천하기 위해 성도는 영혼에 대한 책임감을 갖고 주변을 살피며, 은혜 베푸는 자로 살아가야 할 것입니다. 영혼에 대한 책임감으로 이웃 사랑을 온전히 실천하며 살아가는 믿음의 자녀가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2023-02-06. QT큐체조. 룻기 Ruth 2:14-23.

2023-02-06. QT큐체조.
간단설명. 미래까지도 채우시는 은혜를 소망하라.

성경본문. 룻기 Ruth 2:14-23
한글성경.
14식사할 때에 보아스가 룻에게 이르되 이리로 와서 떡을 먹으며 네 떡 조각을 초에 찍으라 하므로 룻이 곡식 베는 자 곁에 앉으니 그가 볶은 곡식을 주매 룻이 배불리 먹고 남았더라 15룻이 이삭을 주우러 일어날 때에 보아스가 자기 소년들에게 명령하여 이르되 그에게 곡식 단 사이에서 줍게 하고 책망하지 말며 16또 그를 위하여 곡식 다발에서 조금씩 뽑아 버려서 그에게 줍게 하고 꾸짖지 말라 하니라 17룻이 밭에서 저녁까지 줍고 그 주운 것을 떠니 보리가 한 에바쯤 되는지라 18그것을 가지고 성읍에 들어가서 시어머니에게 그 주운 것을 보이고 그가 배불리 먹고 남긴 것을 내어 시어머니에게 드리매 19시어머니가 그에게 이르되 오늘 어디서 주웠느냐 어디서 일을 하였느냐 너를 돌본 자에게 복이 있기를 원하노라 하니 룻이 누구에게서 일했는지를 시어머니에게 알게 하여 이르되 오늘 일하게 한 사람의 이름은 보아스니이다 하는지라 20나오미가 자기 며느리에게 이르되 그가 여호와로부터 복 받기를 원하노라 그가 살아 있는 자와 죽은 자에게 은혜 베풀기를 그치지 아니하도다 하고 나오미가 또 그에게 이르되 그 사람은 우리와 가까우니 우리 기업을 무를 자 중의 하나이니라 하니라 21모압 여인 룻이 이르되 그가 내게 또 이르기를 내 추수를 다 마치기까지 너는 내 소년들에게 가까이 있으라 하더이다 하니 22나오미가 며느리 룻에게 이르되 내 딸아 너는 그의 소녀들과 함께 나가고 다른 밭에서 사람을 만나지 아니하는 것이 좋으니라 하는지라 23이에 룻이 보아스의 소녀들에게 가까이 있어서 보리 추수와 밀 추수를 마치기까지 이삭을 주우며 그의 시어머니와 함께 거주하니라

영어성경.
14At mealtime Boaz said to her, ‘Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar.’ When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over. 15As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Even if she gathers among the sheaves, don’t embarrass her. 16Rather, pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke her.” 17So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah. 18She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over after she had eaten enough. 19Her mother-in-law asked her, ‘Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!’ Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. ‘The name of the man I worked with today is Boaz,’ she said. 20’The LORD bless him!’ Naomi said to her daughter-in-law. ‘He has not stopped showing his kindness to the living and the dead.’ She added, ‘That man is our close relative; he is one of our kinsman-redeemers.’ 21Then Ruth the Moabitess said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’ ” 22Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with his girls, because in someone else’s field you might be harmed.” 23So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.

도움말.
초에 찍으라(14절). 초는 포도즙과 기름을 섞은 것으로, 신선한 맛과 기운을 줘서 일꾼들을 회복시켜 주는 효력을 지님
한 에바(17절). 곡물이나 고체의 양을 측정하던 단위로, 환산하면 약 22리터
살아 있는 자와 죽은 자(20절). 현재까지 생존하고 있는 나오미 자신과 룻, 이미 죽고 없는 남편과 두 아들을 가리킴
기업을 무를 자(20절). 히브리어로 ‘고엘’이며 구속자라는 의미임. 혈연 중심 사회를 지속하기 위해 생겨난 제도 중 하나로, 형제를 대신해 돈을 지불하거나 형제의 억울함을 풀어 주는 사람을 가리킴

<큐티체조>
↑위로 하나님.룻은 보아스의 밭에서 얼마나 되는 양의 곡식을 거둡니까?(17절)
↓아래로 인간.나오미는 룻으로부터 하루 일과를 들은 후, 무엇을 당부합니까?(22절)
? 물어봐.나오미는 왜 룻에게 다른 밭에서 사람을 만나지 말라고 말합니까?
! 느껴봐.룻에 대한 긍휼함과 하나님의 도우심을 믿음으로 소망하는 나오미를 보며 무엇을 느낍니까?
↔ 옆으로 실천해.내가 경제적으로 힘든 상황에 처한 사람을 보아스처럼 도운 적은 언제입니까? 내 삶의 물질적 채우심과 영적 회복을 소망하기 위해 오늘 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
보아스는 룻에게 지금 먹을 것뿐만 아니라, 앞으로 먹을 식사까지 베풉니다(14~16절). 룻이 집으로 돌아갈 때, 들고 간 보리의 양만 봐도 은혜 충만이었습니다(17절). 나오미는 룻의 하루를 궁금해했고, 보아스를 만나서 입은 은혜를 설명하는 룻에게 나오미는 감사로 화답합니다. 절망 가득했던 나오미의 입에서 축복의 말이 나오게 된 것입니다. 나오미는 보아스를 축복하며 그가 기업 무를 자라는 사실에 희망을 겁니다(19~20절). 나오미의 마음에 대전환이 일어난 것입니다. 이 때문에 나오미는 룻에게 다른 밭에 가지 말라고 합니다. 이방 여인으로서 괴롭힘을 당할까 걱정도 됐겠지만, 무엇보다 하나님께서 기업 무를 자인 보아스와 만나게 하셨으니 뒷일도 빚어 가시리라 믿었기 때문입니다. 이처럼 한 에바의 풍족한 소산에 그치지 않고, 하나님께서 앞으로 채우실 것을 믿는 마음의 자세가 중요합니다. 지금 상황에 좌절하지 말고, 믿음으로 인도하실 하나님의 은혜를 기다립시다. 현재뿐만 아니라 미래까지도 채우시는 하나님의 역사를 기대하며, 믿음으로 살아가길 기도합니다. 현재뿐만 아니라 미래까지도 채우시는 하나님의 역사를 온전히 기대하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>