2025-07-16. QT큐티체조. 창세기 Genesis 27:1~10.

2025-07-16. QT큐티체조.
간단설명. 선한 목적을 위해 과정도 선하게 진행하라.

성경본문. 창세기 Genesis 27:1~10
한글성경.
1이삭이 나이가 많아 눈이 어두워 잘 보지 못하더니 맏아들 에서를 불러 이르되 내 아들아 하매 그가 이르되 내가 여기 있나이다 하니 2이삭이 이르되 내가 이제 늙어 어느 날 죽을는지 알지 못하니 3그런즉 네 기구 곧 화살통과 활을 가지고 들에 가서 나를 위하여 사냥하여 4내가 즐기는 별미를 만들어 내게로 가져와서 먹게 하여 내가 죽기 전에 내 마음껏 네게 축복하게 하라 5이삭이 그의 아들 에서에게 말할 때에 리브가가 들었더니 에서가 사냥하러 들로 나가매 6리브가가 그의 아들 야곱에게 말하여 이르되 내가 네 아버지가 네 형 에서에게 말씀하시는 것을 들으니 이르시기를 7나를 위하여 사냥하여 가져다가 별미를 만들어 내가 먹고 죽기 전에 여호와 앞에서 너에게 축복하리라 하셨으니 8그런즉 내 아들아 내 말을 따라 내가 네게 명하는 대로 9가서 양떼 가운데서 좋은 염소 새끼 두 마리를 내게로 가져오면 내가 그것으로 네 아버지를 위하여 그가 즐기시는 별미를 만들리니 10네가 그것을 네 아버지께 가져다 드려서 그가 죽기 전에 너에게 축복하시게 하라

영어성경.
1When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, “My son.” “Here I am,” he answered. 2Isaac said, “I am now an old man and don’t know the day of my death. 3Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me. 4Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die.” 5Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, 6Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father say to your brother Esau, 7‘Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the Lord before I die.’ 8Now, my son, listen carefully and do what I tell you: 9Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. 10Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies.”

도움말.
내가 즐기는 별미를 만들어(4절)..이는 단순히 음식을 좋아하는 것을 넘어 음식에 대한 탐욕이 있음을 나타내는 표현입니다.
내 아들아 내 말을 따라(8절)..리브가는 야곱에게 권고를 하는 것이 아니라 자신의 말을 따르라고 강력하게 명령합니다.
창 25:23 여호와께서 그에게 이르시되 두 국민이 네 태중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자가 어린 자를 섬기리라 하셨더라

<큐티체조>
↑위로 하나님..이삭은 장자 에서에게 무엇을 요청합니까?(3~4절)
↓아래로 인간..리브가가 야곱에게 명령한 것은 무엇입니까?(8~10절)
? 물어봐..이삭과 리브가가 각각 아들들에게 그렇게 요청한 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..하나님이 약속하신 말씀을 알고도 그것에 다른 행동을 한 이삭과 리브가를 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..선한 목적으로 시작했지만, 도중에 좀 더 이익이 되는 방법으로 타협했던 일은 무엇입니까? 내가 지금 하고 있는 일 중 목적과 과정 모두 하나님의 방법으로 진행하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
이삭과 리브가는 각각 에서와 야곱을 더 사랑했습니다. 두 사람 모두 하나님의 뜻보다 자신이 선호하는 방향이 이루어지기를 바랐습니다. 이삭은 전통과 개인적인 취향에 따라 장자인 에서가 장자권을 잇기를 원했고, 리브가는 하나님의 계시와 자신의 선호에 따라 야곱이 이를 이어받기를 바랐습니다(창25:23). 이삭 역시 야곱이 장자권을 계승하게 될 것임을 알고 있었지만, 영적인 분별력이 약해졌거나 의도적으로 에서가 그 권리 있기를 바랐던 것인지, 에서에게 축복을 주려 합니다(1~4절). 이 사실을 알게 된 리브가는 야곱이 대신 축복을 받을 수 있도록 이삭을 속일 방법을 모색합니다(8~10절). 비록 하나님의 약속을 이루기 위한 행동이라 할지라도, 리브가의 방식은 옳지 않았습니다. 결과가 좋다고 해서 그 과정까지 정당화될 수는 없습니다. 설령 그렇게 하지 않았더라도, 하나님은 약속대로 야곱에게 복을 주셨을 것입니다. 이삭과 리브가의 태도는 하나님의 주권을 인정하지 않고, 그들이 보기에 좋아 보이는 방법으로 하나님의 뜻을 이루려는 시도였습니다. 사람은 자기의 생각과 방법으로 살아가고, 또 하나님의 뜻을 이루었다고 하지만, 하나님은 하나님의 방법으로 상황과 결과를 조정하고 바꾸어 오셨다는 것을 기억해야 합니다. 하나님의 선하신 뜻을 이루기 위해, 하나님이 기뻐하시는 방법을 선택하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-15. QT큐티체조. 창세기 Genesis 26:26~35

2025-07-15. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 함께하심을 화목으로 드러내라.

성경본문. 창세기 Genesis 26:26~35
한글성경.
26그랄에서 아비멜렉이 그의 친구 아후삿과 군대장관 비골과 함께 이삭에게로 온지라 27이삭이 그들에게 이르되 너희가 나를 미워하여 나에게 너희를 떠나게 하였거늘 어찌하여 내게 왔느냐 28그들이 이르되 여호와께서 너와 함께 계심을 우리가 분명히 보았으므로 우리의 사이 곧 우리와 너 사이에 맹세하여 너와 계약을 맺으리라 말하였노라 29너는 우리를 해하지 말라 이는 우리가 너를 범하지 아니하고 선한 일만 네게 행함이며 너를 평안히 보내었음이라 이제 너는 여호와께 복을 받은 자니라 30이삭이 그들을 위하여 잔치를 베풀매 그들이 먹고 마시고 31아침에 일찍이 일어나 서로 맹세한 후에 이삭이 그들을 보내매 그들이 평안히 갔더라 32그 날에 이삭의 종들이 자기들이 판 우물에 대하여 이삭에게 와서 알리어 이르되 우리가 물을 얻었나이다 하매 33이삭이 그 이름을 세바라 한지라 그러므로 그 성읍 이름이 오늘까지 브엘세바더라 34에서가 사십 세에 헷 족속 브에리의 딸 유딧과 헷 족속 엘론의 딸 바스맛을 아내로 맞이하였더니 35그들이 이삭과 리브가의 마음에 근심이 되었더라

영어성경.
26Meanwhile, Abimelek had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces. 27Isaac asked them, “Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?” 28They answered, “We saw clearly that the Lord was with you; so we said, ‘There ought to be a sworn agreement between us’—between us and you. Let us make a treaty with you 29that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the Lord.” 30Isaac then made a feast for them, and they ate and drank. 31Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully. 32That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. They said, “We’ve found water!” 33He called it Shibah, and to this day the name of the town has been Beersheba. 34When Esau was forty years old, he married Judith daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath daughter of Elon the Hittite. 35They were a source of grief to Isaac and Rebekah.

도움말.
아비멜렉(26절)..특정한 인명이 아니라, 블레셋 왕들의 공식 칭호로 쓰입니다.
우리가 너를… 네게 행하여(29절)..이삭이 그랄을 떠나는 과정은 결코 평탄하거나 선하지 않았는데, 아비멜렉은 그냥 넘어가 달라고 말합니다.
잔치(30절)..잔치는 조약의 일부분으로 조약을 맺은 것에 대한 축하의 자리입니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..아비멜렉은 이삭을 찾아와 어떤 말을 합니까?(28~29절)
↓아래로 인간..비멜렉의 제안을 들은 이삭은 어떻게 반응합니까?(30~31절)
? 물어봐..이삭은 왜 아비멜렉의 제안을 받아들이고 잔치까지 베풀어 줍니까?
! 느껴봐..자신의 안위는 하나님의 손과 언약에 달려 있음을 알고 아비멜렉과 화목하는 이삭을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..악을 악으로 갚지 않고 선으로 대하며 화목을 실천했던 적은 언제입니까? 다른 사람들이 볼 때 내 삶에 하나님의 함께하심이 확실히 드러나도록 화목의 삶을 살기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
블레셋 사람들에 부당한 대우를 피해 브엘세바로 온 이삭에게 블레셋 왕 아비멜렉이 찾아옵니다. 그는 “여호와께서 너와 함께하심을 분명히 보았다”며 서로 해치지 말자는 우호 조약을 제안합니다(28~29절). 아비멜렉은 블레셋 사람들이 이삭의 우물을 메우고 빼앗은 악행을 알고 있었지만, 자신은 이삭에게 선한 일만 행했다고 변명합니다(29절). 사실은 이삭이 자신을 시기한 블레셋 사람들에게 선을 행했기에 두 사람 사이에 전쟁이 일어나지 않았던 것입니다. 그러나 이삭은 아비멜렉의 제안을 받아들이며, 잔치까지 베풀고 그들이 먹고 마시게 한 후, 아침에 평안히 보냅니다(30~31절). 그는 아비멜렉의 제안을 거부할 수도 있었지만, 복수 대신 하나님의 언약을 붙잡고 화목한 관계를 선택합니다. 이삭은 자신의 안위가 하나님의 손과 언약에 달려 있음을 잘 알고 있었기 때문입니다. 과거 아브라함이 아비멜렉과 언약을 맺었던 브엘세바에서, 이삭도 그와 우호 조약을 맺은 것입니다. 믿는 자들은 악을 선으로 갚기보다 하나님의 언약을 붙잡고, 하나님의 함께하심을 드러내며 살아가야 합니다. 하나님의 함께하심이 분명히 드러나는 삶을 통해, 화목의 역할을 온전히 감당하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-14. QT큐티체조. 창세기 Genesis 26:12~25.

2025-07-14. QT큐티체조.
간단설명. 시기와 다툼 속에서도 하나님을 의지하라.

성경본문. 창세기 Genesis 26:12~25
한글성경.
12이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로 13그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어 14양과 소가 떼를 이루고 종이 많으므로 블레셋 사람이 그를 시기하여 15그 아버지 아브라함 때에 그 아버지의 종들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웠더라 16아비멜렉이 이삭에게 이르되 네가 우리보다 크게 강성한즉 우리를 떠나라 17이삭이 그곳을 떠나 그랄 골짜기에 장막을 치고 거기 거류하며 18그 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠으니 이는 아브라함이 죽은 후에 블레셋 사람이 그 우물을 메웠음이라 이삭이 그 우물들의 이름을 그의 아버지가 부르던 이름으로 불렀더라 19이삭의 종들이 골짜기를 파서 샘 근원을 발견하였더니 20그랄 목자들이 이삭의 목자와 다투어 이르되 이 물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다툼으로 말미암아 그 우물 이름을 에섹이라 하였으며 21또 다른 우물을 팠더니 그들이 또 다투므로 그 이름을 싯나라 하였으며 22이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로 그 이름을 르호봇이라 하여 이르되 이제는 여호와께서 우리를 위하여 넓게 하셨으니 이 땅에서 우리가 번성하리로다 하였더라 23이삭이 거기서부터 브엘세바로 올라갔더니 24그 밤에 여호와께서 그에게 나타나 이르시되 나는 네 아버지 아브라함의 하나님이니 두려워하지 말라 내 종 아브라함을 위하여 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주어 네 자손이 번성하게 하리라 하신지라 25이삭이 그 곳에 제단을 쌓고 여호와의 이름을 부르며 거기 장막을 쳤더니 이삭의 종들이 거기서도 우물을 팠더라

영어성경.
12Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the Lord blessed him. 13The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy. 14He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. 15So all the wells that his father’s servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth. 16Then Abimelek said to Isaac, “Move away from us; you have become too powerful for us.” 17So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar, where he settled. 18Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gave them the same names his father had given them. 19Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there. 20But the herders of Gerar quarreled with those of Isaac and said, “The water is ours!” So he named the well Esek, because they disputed with him. 21Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah. 22He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, “Now the Lord has given us room and we will flourish in the land.” 23From there he went up to Beersheba. 24That night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.” 25Isaac built an altar there and called on the name of the Lord. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.

도움말.
우물을 막고… 메웠더라(15절)..고대 사회에서 우물은 생존과 직결됐으며, 토지 소유를 나타내는 중요한 상징임. 따라서 우물을 메우는 행위는 토지에 대한 권리 다툼의 한 형태였으며 선전 포고 혹은 추방의 뜻이었습니다.
네가 우리보다 크게 강성한즉(16절)..‘강성하다’라는 말은 주변에 위협이나 부담을 줄 정도로 힘이 강해졌다는 뜻으로, 특히 그 지역 최고 권력자에게까지 영향력을 미칠 정도로 이삭이 하나님께 받은 축복이 크고 강력한 상태를 의미합니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..블레셋 사람들은 큰 부자가 된 이삭을 시기해 어떤 행동을 합니까?(15절)
↓아래로 인간..이삭은 자신이 판 우물을 두고 다툼이 일어나자 어떻게 반응합니까?(20~22절)
? 물어봐..이삭은 왜 힘들게 판 우물을 메우고 빼앗는 자들과 다투지 않고 새 우물을 팝니까?
! 느껴봐..더 이상 다툼이 없을 때까지 우물을 판 후 하나님께 감사를 고백하는 이삭의 모습에서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..나를 시기하거나 대적하는 이들을 포용하지 못하고 되갚으려 했던 때는 언제입니까? 다툼과 시기 속에서도 인내하며 하나님을 의지하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
흉년에도 불구하고 이삭은 하나님의 말씀에 순종하여 그랄 땅에 머물렀고, 하나님은 그에게 큰 복을 내려 부자가 되게 하셨습니다(12~13절). 그러나 이를 시기한 블레셋 사람들이 아브라함 시대에 팠던 우물들을 막아버렸으며, 이 선전 포고 같은 추방의 의미에 결국 이삭은 그곳을 떠나 그랄 골짜기에 거주하게 됩니다(14~17절). 그곳에서 이삭은 아버지 아브라함이 팠던 우물들을 다시 파기 시작했는데, 이번에는 그랄의 목자들이 우물의 소유권을 주장하며 다툼이 벌어졌습니다. 이삭은 또 다른 우물을 팠지만, 같은 문제가 반복되었습니다. 마침내 그는 다툼이 없는 곳에 이르러 새로운 우물을 팠고, 그곳을 ‘르호봇’이라 이름 지으며, 하나님이 넓은 곳을 주셨다고 주권이 하나님에게 있다는 신앙을 고백합니다(22절). 고대 사회에서 우물을 파는 일은 매우 힘든 작업임에도 불구하고, 이삭은 하나님을 의지하며 끝까지 양보의 자세를 보였습니다. 하나님은 이런 이삭에게 풍성한 복을 허락하셨습니다. 하나님은 당신의 백성이 세상의 시기와 다툼 가운데서도 그분의 언약과 인도하심을 따르기를 원하십니다. 그러므로 오늘 하루 반복되는 환경에서도 하나님의 자녀로서 인내하며, 그분의 인도하심을 신뢰하기를 바랍니다. 세상의 시기와 다툼 속에서도 인내하며, 하나님의 인도하심을 신뢰하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-12. QT큐티체조. 창세기 Genesis 26:1~11.

2025-07-12. QT큐티체조.
간단설명. 힘들어도 하나님이 약속하는 땅에 머물라.

성경본문. 창세기 Genesis 26:1~11
한글성경.
1아브라함 때에 첫 흉년이 들었더니 그 땅에 또 흉년이 들매 이삭이 그랄로 가서 블레셋 왕 아비멜렉에게 이르렀더니 2여호와께서 이삭에게 나타나 이르시되 애굽으로 내려가지 말고 내가 네게 지시하는 땅에 거주하라 3이 땅에 거류하면 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주고 내가 이 모든 땅을 너와 네 자손에게 주리라 내가 네 아버지 아브라함에게 맹세한 것을 이루어 4네 자손을 하늘의 별과 같이 번성하게 하며 이 모든 땅을 네 자손에게 주리니 네 자손으로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리라 5이는 아브라함이 내 말을 순종하고 내 명령과 내 계명과 내 율례와 내 법도를 지켰음이라 하시니라 6이삭이 그랄에 거주하였더니 7그 곳 사람들이 그의 아내에 대하여 물으매 그가 말하기를 그는 내 누이라 하였으니 리브가는 보기에 아리따우므로 그 곳 백성이 리브가로 말미암아 자기를 죽일까 하여 그는 내 아내라 하기를 두려워함이었더라 8이삭이 거기 오래 거주하였더니 이삭이 그 아내 리브가를 껴안은 것을 블레셋 왕 아비멜렉이 창으로 내다본지라 9이에 아비멜렉이 이삭을 불러 이르되 그가 분명히 네 아내거늘 어찌 네 누이라 하였느냐 이삭이 그에게 대답하되 내 생각에 그로 말미암아 내가 죽게 될까 두려워하였음이로라 10아비멜렉이 이르되 네가 어찌 우리에게 이렇게 행하였느냐 백성 중 하나가 네 아내와 동침할 뻔하였도다 네가 죄를 우리에게 입혔으리라 11아비멜렉이 이에 모든 백성에게 명하여 이르되 이 사람이나 그의 아내를 범하는 자는 죽이리라 하였더라

영어성경.
1Now there was a famine in the land—besides the previous famine in Abraham’s time—and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar. 2The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live. 3Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. 4I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and will give them all these lands, and through your offspring all nations on earth will be blessed, 5because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions.” 6So Isaac stayed in Gerar. 7When the men of that place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” because he was afraid to say, “She is my wife.” He thought, “The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful.” 8When Isaac had been there a long time, Abimelek king of the Philistines looked down from a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah. 9So Abimelek summoned Isaac and said, “She is really your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac answered him, “Because I thought I might lose my life on account of her.” 10Then Abimelek said, “What is this you have done to us? One of the men might well have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.” 11So Abimelek gave orders to all the people: “Anyone who harms this man or his wife shall surely be put to death.”

도움말.
아비멜렉(1절)..‘나의 아버지는 왕이다’라는 의미인데, 아들이 아버지의 이름을 이어받아 사용했을 수도 있고, 지역 최고 족장의 직함이었을 수도 있음. 창세기 20장의 아비멜렉과 동일 인물로 보기는 어려움.
이 땅에 거류하면(3절)..비록 나그네처럼 떠돌이 생활을 하지만, 땅을 주겠다는 약속을 믿고 떠나지 않는 것을 뜻합니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..흉년이 들자, 하나님은 이삭에게 어디로 가지 말라고 말씀하십니까?(2절)
↓아래로 인간..하나님은 지시하신 땅에 이삭이 거주하면 무엇을 주겠다고 약속하십니까?(3~4절)
? 물어봐..하나님은 왜 이삭에게 명령하시면서 아브라함의 순종을 언급하십니까?
! 느껴봐..극심한 가뭄에도 하나님의 말씀에 순종해 애굽으로 내려가지 않고 그랄 땅에 머물게 하시는 하나님을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 극심한 어려움 속에서도 하나님의 말씀에 순종했던 때는 언제입니까? 어떤 상황에서도 하나님의 말씀에 순종하는 삶을 살기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
극심한 흉년이 닥치자, 하나님은 이삭에게 애굽으로 내려가지 말고 그분이 지시하시는 땅에 머물라고 명령하십니다(2절). 애굽은 나일강 덕분에 흉년 중에도 식량이 넉넉하여 비교적 생존이 쉬운 곳이었습니다. 그러나 하나님은 이삭이 눈앞의 환경이 아니라 하나님의 인도하심을 따르기를 원하셨습니다. 하나님은 이삭에게 그 땅에 머무르면 그와 함께하시고 복을 주시며, 아브라함과 맺은 언약을 이루시겠다고 약속하십니다. 그 언약은 이삭의 자손을 하늘의 별처럼 번성하게 하시고, 그 자손을 통해 온 세상 사람들이 복을 받게 하시겠다는 것입니다(3~4절). 하나님은 이러한 축복의 근거로 아브라함의 순종을 언급하십니다(5절). 아브라함은 하나님의 말씀을 온전히 따랐고, 그 결과 흉년 가운데서도 복을 받았습니다. 이를 통해 하나님은 눈앞의 환경이 아니라 순종을 통해 복을 받는다는 진리를 강조하십니다. 하나님은 말씀에 순종하여 함께 하기를 원하십니다. 자신의 판단보다 하나님의 말씀에 순종함으로써 하나님과 동행하는 복된 하루 살아가기를 소망합니다. 환경이 아닌 하나님의 말씀을 신뢰하고 순종함으로써, 주님과 동행하는 하루가 되게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-11. QT큐티체조. 창세기 Genesis 25:27-34.

2025-07-11. QT큐티체조.
간단설명. 하나님이 주신 복을 세상보다 중히 여겨라.

성경본문. 창세기 Genesis 25:27-34
한글성경.
27그 아이들이 장성함에 에서는 익숙한 사냥꾼이었으므로 들사람이 되고 야곱은 조용한 사람이었으므로 장막에 거주하니 28이삭은 에서가 사냥한 고기를 좋아하므로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하였더라 29야곱이 죽을 쑤었더니 에서가 들에서부터 돌아와서 심히 피곤하여 30야곱에게 이르되 내가 피곤하니 그 붉은 것을 내가 좀 먹게 하라 한지라 그러므로 에서의 별명은 에돔이더라 31야곱이 이르되 형의 장자의 명분을 오늘 내게 팔라 32에서가 이르되 내가 죽게 되었으니 이 장자의 명분이 내게 무엇이 유익하리요 하고 33야곱이 이르되 오늘 내게 맹세하라 에서가 맹세하고 장자의 명분을 야곱에게 판지라 34야곱이 떡과 팥죽을 에서에게 주매 에서가 먹으며 마시고 일어나 갔으니 에서가 장자의 명분을 가볍게 여김이었더라

영어성경.
27The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents. 28Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. 29Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. 30He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” (That is why he was also called Edom.) 31Jacob replied, “First sell me your birthright.” 32“Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?” 33But Jacob said, “Swear to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. 34Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.

도움말.
에돔(30절)..히브리어로 ‘붉은’이라는 뜻. 에서가 ‘붉은 음식’(팥죽)을 요구하면서 에돔이라고 불리게 됐으며, 이후 에서의 자손이 거주하는 땅의 이름이 됩니다.
장자의 명분(31절)..가족 내에서 첫 번째로 태어난 아들에게 주어지는 특별한 권리와 책임. 이는 가문의 재산 상속권, 아버지의 축복을 이어받을 권리, 그리고 가족의 영적 지도자로서의 지위까지 포함합니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..야곱이 형 에서에게 장자의 명분을 팔라고 하자, 에서는 어떤 대답을 합니까?(32절)
↓아래로 인간..에서는 왜 팥죽 한 그릇에 장자의 명분을 팝니까?(34절)
? 물어봐..야곱이 에서에게 장자의 명분을 요구했을 때, 에서가 장자의 명분을 가볍게 여긴 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..당장의 배고픔 때문에 장자의 명분을 팥죽 한 그릇과 바꾼 에서를 보면서 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..먹고, 입고, 누리는 유혹과 물질의 욕심에 눈이 멀어 하나님을 멀리했던 때는 언제입니까? 하나님만이 주실 수 있는 복과 사명을 가장 가치 있게 여기며 살기 위해 구체적으로 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
에서는 사냥을 마치고 극심한 허기에 지친 채 돌아와 야곱에게 팥죽을 달라고 간청합니다(30절). 이때 야곱은 팥죽 한 그릇을 대가로 장자의 명분을 자신에게 넘기라고 제안합니다(33절). 에서는 야곱보다 먼저 태어난 쌍둥이 형으로서 본래 장자의 권리를 가지고 있었지만, 배고픔으로 인해 그 명분을 팥죽 한 그릇과 맞바꿉니다(34절). 이는 에서가 장자 명분의 중요성과 그에 따르는 막대한 영향력을 제대로 인식하지 못했음을 보여 줍니다. 반면 야곱은 형의 장자 명분을 탐내 왔고, 절호의 기회를 놓치지 않고 이를 차지합니다. 야곱의 행동은 비난받을 만하지만, 자신의 권리를 소홀히 여긴 에서의 책임 또한 간과할 수 없습니다. 장자의 명분은 단순한 가족 내 지위 이상의 의미를 지닙니다. 그것은 하나님의 특별한 축복과 사명을 상징하는 중요한 것이었습니다. 그러나 에서는 눈앞의 배고픔을 해결하는 데 급급해 그 소중한 가치를 잃어버렸습니다. 세상의 헛된 가치와 순간적인 유혹에 현혹되어 하나님의 자녀로서 정체성을 유지하도록 주의해야 합니다. 세상의 가치와 순간적인 유혹 속에서도, 하나님의 자녀로서의 정체성을 굳건히 지키게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-10. QT큐티체조. 창세기 Genesis 25:19-26.

2025-07-10. QT큐티체조.
간단설명. 이해할 수 없어도 하나님이 주권에 순종하라.

성경본문. 창세기 Genesis 25:19-26
한글성경.
19아브라함의 아들 이삭의 족보는 이러하니라 아브라함이 이삭을 낳았고 20이삭은 사십 세에 리브가를 맞이하여 아내를 삼았으니 리브가는 밧단아람의 아람 족속 중 브두엘의 딸이요 아람 족속 중 라반의 누이였더라 21이삭이 그의 아내가 임신하지 못하므로 그를 위하여 여호와께 간구하매 여호와께서 그의 간구를 들으셨으므로 그의 아내 리브가가 임신하였더니 22그 아들들이 그의 태 속에서 서로 싸우는지라 그가 이르되 이럴 경우에는 내가 어찌할꼬 하고 가서 여호와께 묻자온대 23여호와께서 그에게 이르시되 두 국민이 네 태 중에 있구나 두 민족이 네 복중에서부터 나누이리라 이 족속이 저 족속보다 강하겠고 큰 자가 어린 자를 섬기리라 하셨더라 24그 해산 기한이 찬즉 태에 쌍태가 있었는데 25먼저 나온 자는 붉고 전신이 털옷 같아서 이름을 에서라 하였고 26후에 나온 아우는 손으로 에서의 발꿈치를 잡았으므로 그의 이름을 야곱이라 하였으며 리브가가 그들을 낳을 때에 이삭이 육십 세였더라

영어성경.
19This is the account of the family line of Abraham’s son Isaac. Abraham became the father of Isaac, 20and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. 21Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, because she was childless. The Lord answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. 22The babies jostled each other within her, and she said, “Why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord. 23The Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.” 24When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. 25The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. 26After this, his brother came out, with his hand grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.

도움말.
싸우는지라(22절)..‘깨부수다, 짓누르다’라는 뜻으로 두 아이가 뱃속에서 싸우는 상황이 폭력적이며 심각함을 표현합니다.
손으로 에서의 발꿈치를 잡았으므로(26절)..‘발꿈치를 잡다’라는 표현은 ‘뒤통수를 치다’, ‘속이다’라는 의미입니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..이삭은 아내 리브가가 임신하지 못하자 무엇을 합니까?(21절)
↓아래로 인간..하나님께서는 리브가의 태중에 있는 아들들에 대해 어떤 말씀을 하십니까?(23절)
? 물어봐..하나님께서 큰 자가 어린 자를 섬길 것이라고 말씀하신 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..이해할 수 없는 상황에서도 하나님의 절대 주권에 순종하기를 바라시는 모습을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..내가 하나님의 뜻을 온전히 믿고 따랐던 순간은 언제였을까요? 혹시 내가 왜 그런 일을 겪는지 이해할 수 없지만, 그래도 하나님을 믿고 그분의 말씀대로 순종하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
오늘 본문에는 이삭의 족보가 등장합니다(19절). 이는 아브라함과 이삭, 그리고 이삭을 잇는 언약의 후손이 어떻게 계보를 이어 나가는지를 보여 주는 동시에, 에서와 야곱의 생애를 조명해 줍니다. 결혼 후 오랫동안 자녀가 없었던 이삭은 하나님께 간절히 간구했고, 그 응답으로 리브가가 잉태하게 됩니다(21절). 그러나 뱃속의 쌍둥이 아이들이 서로 싸우며 리브가를 괴롭게 하자, 리브가 또한 하나님께 기도합니다(22절). 하나님은 리브가에게 뱃속의 두 아이를 통해 형성될 후손이 장차 서로 반목하게 될 것이며, 형이 동생을 섬기게 될 것이라고 말씀하십니다(23절). 장자의 권위를 매우 중요하게 여겼던 고대 근동 문화와는 상반되는 말씀이었기에, 리브가는 하나님의 뜻을 온전히 이해하기 어려웠을 것입니다. 그러나 하나님은 인간의 생각이나 판단에 따라 역사를 이끄시는 분이 아니십니다. 하나님은 순종하는 자들을 통해 그분의 주권적인 역사를 이루어 가십니다. 나는 이해하기 어려운 상황 속에서도 하나님이 사랑과 공의로 이끌어가신다는 신뢰가 있는가요? 신실하신 하나님을 신뢰하며 순종하는 성도의 삶을 살기를 바랍니다. 모든 상황을 다 이해할 수 없어도, 나와 함께 하시는 하나님을 믿고 순종하게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>

2025-07-09. QT큐티체조. 창세기 Genesis 25:1~18.

2025-07-09. QT큐티체조.
간단설명. 하나님의 약속을 믿고 사명을 감당해 가라.

성경본문. 창세기 Genesis 25:1~18
한글성경.
1아브라함이 후처를 맞이하였으니 그의 이름은 그두라라 2그가 시므란과 욕산과 므단과 미디안과 이스박과 수아를 낳고 3욕산은 스바와 드단을 낳았으며 드단의 자손은 앗수르 족속과 르두시 족속과 르움미 족속이며 4미디안의 아들은 에바와 에벨과 하나옥과 아비다와 엘다아라 이들은 다 그두라의 자손이었더라 5아브라함이 이삭에게 자기의 모든 소유를 주었고 6자기의 서자들에게는 재산을 주어 자기 생전에 그들로 하여금 자기 아들 이삭을 떠나 동방 곧 동쪽 땅으로 가게 하였더라 7아브라함의 향년이 백칠십오 세라 8그의 나이가 높고 늙어서 기운이 다하여 죽어 자기 열조에게로 돌아가매 9그의 아들들 이삭과 이스마엘이 그를 마므레 앞 헷 사람 소할의 아들 에브론의 밭에 있는 막벨라 굴에 장사하였으니 10이것은 아브라함이 헷 사람들에게서 산 밭이요 거기에는 아브라함과 그의 아내 사라가 장사되었더라 11아브라함이 죽은 후에 하나님이 그의 아들 이삭에게 복을 주셨고 이삭은 브엘라해로이 근처에 거주하였더라 12사라의 여종 애굽 여인 하갈이 아브라함에게 낳은 아들 이스마엘의 족보는 이러하고 13이스마엘의 아들들의 이름은 그 이름과 그 세대에 따라 이러하니라 이스마엘의 맏아들은 느바욧이요 그 외는 게달과 앗브엘과 밉삼과 14미스마와 두마와 맛사와 15하닷과 데마와 여둘과 나비스와 게드마니 16이들은 이스마엘의 아들들이요 그 촌과 부락대로 된 이름이며 그 족속대로 열두 방백이었더라 17이스마엘은 향년이 백삼십칠 세에 기운이 다하여 죽어 자기 백성에게로 돌아갔고 18그들이 하윌라에서부터 술까지 곧 애굽 앞에 있는 술을 지나 앗수르로 들어가는 길까지 이르러 그 모든 형제의 맞은편에 거주하였더라

영어성경.
1Abraham had taken another wife, whose name was Keturah. 2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. 3Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites. 4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. 5Abraham left everything he owned to Isaac. 6But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. 7Abraham lived a hundred and seventy-five years. 8Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, 10the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. 11After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. 12This is the account of the family line of Abraham’s son Ishmael, whom Sarah’s slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. 13These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 14Mishma, Dumah, Massa, 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. 16These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. 17Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. 18His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility toward all the tribes related to them.

도움말.
그의 나이가 높고 늙어서 기운이 다하여 죽어(8절)..직역하면 ‘그는 기운이 쇠했고 아브라함은 늙은 나이에 만족스러운 노인으로 죽었다’는 의미입니다.
그 촌과 부락대로(16절)..촌락은 성벽이 없는 마을이나 들판을, 부락은 텐트를 쳐 놓은 야영지를 말하는 것으로 이스마엘 자손이 유목 민족으로 살았음을 나타냅니다.

<큐티체조>
↑위로 하나님..아브라함은 후처 그두라를 통해 얻은 아들들에게 무엇을 합니까?(6절)
↓아래로 인간..성경은 아브라함의 죽음과 장례를 어떻게 기록합니까?(7~9절)
? 물어봐..아브라함이 헷 족속에게서 밭과 막벨라굴을 사서 그곳에 장사된 사실이 자세히 기록된 이유는 무엇입니까?
! 느껴봐..하나님의 확실한 언약을 받은 자답게 믿음과 사명의 길을 묵묵히 걸은 후, 삶을 정리한 아브라함을 보며 무엇을 느낍니까?
↔옆으로 실천해..다른 사람들에게 하나님의 약속을 붙잡는 믿음과 화평을 전했던 적은 언제입니까? 하나님의 약속을 붙잡고 주어진 사명을 묵묵히 감당하며 자녀와 다음 세대에게 믿음을 전하기 위해 무엇을 실천하겠습니까?

Meditation
아브라함은 세상을 떠나기 전에 믿음의 자녀인 이삭에게 모든 소유를 물려주고, 후처 그두라의 자녀들에게도 재산을 나눠 주어 이삭과 떨어져 살게 했습니다. 이는 자신의 사후에 자녀들 사이에서 재산 문제로 분쟁이 일어나지 않도록 하였습니다. 하나님은 언약의 상속자인 이삭뿐만 아니라, 이스마엘에게도 큰 민족과 지역의 지도자가 되는 복을 주셨습니다. 결국 아브라함은 하나님의 부르심을 받아 175세에 생을 마감하고 조상에게로 돌아갔습니다(7~8절). 그는 아내 사라와 함께 막벨라 굴에 묻혔습니다(9~10절). 사실 그들이 묻힌 땅은 하나님이 약속하신 땅 중 극히 일부분에 불과했습니다. 그러나 하나님이 아브라함에게 주신 약속은 이삭을 통해 계속 성취되어 갔으며(11절), 여러 세대를 거쳐 마침내 예수 그리스도의 재림 때 완전하게 이루어질 것입니다. 성도는 그날을 소망하며 약속된 땅에서 인내하고, 맡겨진 사명을 위해 순종하며 주님의 부르심을 기다려야 합니다. 아브라함처럼 하나님의 확실한 약속을 받은 자답게, 앞날을 걱정하기보다는 믿음과 순종의 발걸음을 묵묵히 걸어가시라 부탁합니다. 하나님의 약속을 받은 자답게, 앞날을 걱정하기보다는 믿음과 순종의 발걸음을 묵묵히 걷게 하소서.
<날솟샘에서 가져와 편집했습니다>