2014-08-15. QT큐티체조.

간단설명. 부활의 소망을 확고히 붙든 바울은 스스로 “나는 날마다 죽노라”고 고백하면서 부활의 그 날을 현재에 앞당겨 와서 고난과 환난을 이기는 능력으로 삼고 있다.

성경본문. 고린도전서 15:29-34
한글본문.
29만일 죽은 자들이 도무지 다시 살아나지 못하면 죽은 자들을 위하여 세례를 받는 자들이 무엇을 하겠느냐 어찌하여 그들을 위하여 세례를 받느냐 30또 어찌하여 우리가 언제나 위험을 무릅쓰리요 31형제들아 내가 그리스도 예수 우리 주 안에서 가진 바 너희에 대한 나의 자랑을 두고 단언하노니 나는 날마다 죽노라 32내가 사람의 방법으로 에베소에서 맹수와 더불어 싸웠다면 내게 무슨 유익이 있으리요 죽은 자가 다시 살아나지 못한다면 내일 죽을 터이니 먹고 마시자 하리라 33속지 말라 악한 동무들은 선한 행실을 더럽히나니 34깨어 의를 행하고 죄를 짓지 말라 하나님을 알지 못하는 자가 있기로 내가 너희를 부끄럽게 하기 위하여 말하노라

영어본문.
29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour? 31 I die every day–I mean that, brothers–just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God–I say this to your shame.

도움말.
에베소에서 맹수로 더불어 싸웠다면(32절). 에베소에서 만난 대적들을 일컫는 표현으로 보는 것이 타당하다(행 19장).

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 그리스도 예수 우리 주님 안에 있는 것은 무엇인가(31절)?
⬇ 아래로 인간. 부활을 믿는 사람의 삶의 태도는 어떠해야 하는가(34절)?
? 물어봐. “나는 날마다 죽노라”는 바울의 고백은 무슨 의미일까(31절)?
! 느껴봐. 나는 부활이 없는 사람처럼 이 땅의 삶이 전부인양 살아가고 있지는 않는가?
➡ 옆으로 실천해. 장차 주님 안에서 부활하여 살게 될 그 영원한 날들을 기대하며 준비하기 위해 오늘 내가 힘써야 할 일들은 무엇인가?

Meditation. 부활 신앙이 공급하는 무한 능력
바울은 부활에 대한 자신의 논지를 좀 더 강화하기 위해 ‘만일’로 시작되는 조건문의 카드를 다시 꺼내 든다. 그는 부활의 확실성에 대한 논거로서 당시 죽은 사람들을 위해 세례 받던 관습을 제시한다(29절). 더 나아가 부활에 대한 자신의 확고한 믿음을 한 문장에 축약한다. “나는 날마다 죽노라”(31절). 죽음이 끝이라면, 그리고 그 후에 부활이 없다면 복음을 위해 매일매일 목숨 거는 사투를 벌일 이유가 없다는 것이다. 또한 에베소에서처럼 흉악무도한 대적들에 맞서 생명을 내걸고 믿음을 지킬 이유도 없다는 말이다(32절). 미래의 부활이 없다면 일사각오가 아무런 유익이 없음을 밝힌다(32절).
만일 죽음과 함께 모든 것이 끝난다면 지금 이 순간에 모든 것을 걸어야 한다. 그러나 그리스도인에게는 삶이 무덤 너머에서도 이어질 것이며, 그 삶은 지금에 비교할 수 없을 만큼 영광스러울 것이다. 부활 이후에 열릴 그 시간을 지금 당신의 실시간으로 끌어 당겨 오라. 부활의 소망이 참된 영생을 지금 이 곳에서도 누리게 할 것이다. 당신은 부활 너머의 삶을 볼 줄 아는 사람으로 살아가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2014-08-14, QT큐티체조.

간단설명. 바울은 그리스도께서 죽은 사람들 가운데서 다시 살아나셔서 잠자는 사람들의 첫 열매가 되셨음을 선언하면서 그리스도 안에 있는 모든 사람은 마침내 영원한 삶을 얻게 되리라고 확언한다.

성경본문. 고린도전서 15:20-28
한글본문.
20그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나사 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다 21사망이 한 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 한 사람으로 말미암는도다 22아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라 23그러나 각각 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요 다음에는 그가 강림하실 때에 그리스도에게 속한 자요 24그 후에는 마지막이니 그가 모든 통치와 모든 권세와 능력을 멸하시고 나라를 아버지 하나님께 바칠 때라 25그가 모든 원수를 그 발 아래에 둘 때까지 반드시 왕 노릇 하시리니 26맨 나중에 멸망 받을 원수는 사망이니라 27만물을 그의 발 아래에 두셨다 하셨으니 만물을 아래에 둔다 말씀하실 때에 만물을 그의 아래에 두신 이가 그 중에 들지 아니한 것이 분명하도다 28만물을 그에게 복종하게 하실 때에는 아들 자신도 그 때에 만물을 자기에게 복종하게 하신 이에게 복종하게 되리니 이는 하나님이 만유의 주로서 만유 안에 계시려 하심이라

영어본문.
20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 23 But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him. 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26 The last enemy to be destroyed is death. 27 For he “has put everything under his feet.” Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ. 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.

도움말.
만유 안에 계시려(28절). 원문을 직역하면 ‘모든 것 안에 모든 것이 되시려’라는 의미다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 그리스도는 어떤 분이신가(20절)?
⬇ 아래로 인간. 아담 안에 있는 사람과 그리스도 안에 있는 사람의 차이는 무엇인가(22절)?
? 물어봐. 이 세상 만물은 결국 어떻게 되는가(27절)?
! 느껴봐. 나는 온전히 그리스도께 속해 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 모든 만물이 결국 그리스도께 복종케 된다는 이 사실은, 당신의 세계관에 어떠한 변화를 요청하는가?

Meditation. 부활의 첫 열매, 예수 그리스도
바울은 예수님이 죽은 사람들 가운데서 다시 살아나셨음을 다시 확인하면서, 그로 인해 모든 믿는 사람들이 얻게 될 부활의 ‘첫 열매’가 되셨음을 선언한다(20절). 그리스도 안에서 죽은 사람들은 영원히 망하거나 소멸되지 않고 ‘첫 열매’이신 그리스도를 따라 일어날 것이다. 이어 바울은 예수님이 어떻게 미래 부활의 첫 열매가 되는지 논한다. 죽음이 아담 곧 사람을 통해 왔듯이 부활도 사람을 통해 와야 하는, 일종의 결자해지(結者解之)의 논법을 든다(21절). 아담의 불순종으로 인류 역사에 사망이 개입된 것처럼 둘째 아담이신 예수님의 순종은 부활을 가져왔으며, 아담이 사망의 열쇠요 예수님은 미래 부활의 열쇠가 되심을 논증한다.
결말을 아는 영화를 보는 것은 흥미 없는 일이다. 그러나 결말을 아는 인생을 사는 것은 다른 문제다. 그 끝에 영광스러운 시작이 있음을 안다면, 그 인생은 흥미진진하다. 관점이 달라지고 삶의 방식도 변한다. 당신은 이 땅에서의 생의 끝에 부활의 문을 열고 더욱 영광스런 삶을 시작하게 된다는 사실을 믿는가? 그 믿음은 당신의 삶에 어떠한 변화를 주겠는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2014-08-13. QT큐티체조.

간단설명. 바울은 그리스도의 부활이 없으면 복음도 헛되고 믿음도 헛되며 그리스도 안에서 죽은 사람들도 결국 망하게 된다는 사실을 논증하면서 그리스도의 부활의 의미와 가치를 웅변한다.

성경본문. 고린도전서 15:12-19
한글본문.
12그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨다 전파되었거늘 너희 중에서 어떤 사람들은 어찌하여 죽은 자 가운데서 부활이 없다 하느냐 13만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살아나지 못하셨으리라 14그리스도께서 만일 다시 살아나지 못하셨으면 우리가 전파하는 것도 헛것이요 또 너희 믿음도 헛것이며 15또 우리가 하나님의 거짓 증인으로 발견되리니 우리가 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 증언하였음이라 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 하나님이 그리스도를 다시 살리지 아니하셨으리라 16만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 그리스도도 다시 살아나신 일이 없었을 터이요 17그리스도께서 다시 살아나신 일이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요 18또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니 19만일 그리스도 안에서 우리가 바라는 것이 다만 이 세상의 삶뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자이리라

영어본문.
12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men.

도움말.
만일(13, 14, 15, 16, 19절). 헬라어 ‘에이’로서 우리말 성경에서는 다섯 번으로 번역되어 있으나, 원문에서는 동일한 문맥에 여섯 번(12, 13, 14, 16, 17, 19절) 쓰였다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 어떠한 분이신가(15절)?
⬇ 아래로 인간. 그리스도 안에 있는 사람은 무엇을 바라볼 수 있어야 하는가(19절)?
? 물어봐. 예수님의 부활은 기독교 신앙과 관련해 어떤 의미를 가지는가(14, 17-18절)?
! 느껴봐. 예수님의 부활은 내 삶에 어떤 영향을 미치고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 부활 신앙 위에 든든히 설 때 나의 삶은 어떻게 달라지겠는가?

Meditation. 두 부활 사건이 주는 긴장감
바울은 예수님의 부활을 역사적인 사실로 확증한 후, 이에 근거해 미래 부활의 당위성을 논한다. 이 논증은 ‘만일’ 구문 여섯 개로 구성되는데, 그 안에는 끔찍한 가정이 들어 있다. “만일 예수 그리스도께서 부활하지 않으셨다면”(14, 17절). 그에 대한 답은 더욱 두렵다. 복음도 믿음도 헛것이며, 죽음 이후의 부활도 불가하다는 것이다. 예수님의 부활은 기독교 복음의 핵심이며 기독교 신앙의 존재 기반이기 때문이다. 또한 부활의 복음은 삶의 의미와 가치를 뒤집어놓기 때문이다. 역사적 증언을 봐도 부활의 복음이 전파된 자리마다 개인의 인생이 변하고 민족과 나라의 역사가 바뀌었다. 부활의 복음이 이른 곳마다 생명과 부흥의 현상들이 명백히 드러났다. 만일로 시작하는 무시무시한 시나리오는 허구다. 주님은 부활하셨다.
부활은 믿음의 출발점이며 종착점이다. 믿음은 그리스도의 부활에서 출발하고 나의 부활을 지향하며 나아간다. 이 두 부활 사건이 팽팽히 당기는 긴장 속에서 일상을 살아갈 때 승리하는 그리스도인의 삶이 가능하다. 당신은 부활의 소망을 가지고 살아가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2014-08-12. QT큐티체조.

간단설명. 바울은 그리스도의 부활의 복음이 참된 구원을 받게 하는 능력임을 역설하고, 자신을 포함해 여러 목격자가 있음을 내세우며 그리스도의 부활이 역사적으로 실재하는 사건임을 확증한다.

성경본문. 고린도전서 15:1-11
한글본문.
1형제들아 내가 너희에게 전한 복음을 너희에게 알게 하노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 2너희가 만일 내가 전한 그 말을 굳게 지키고 헛되이 믿지 아니하였으면 그로 말미암아 구원을 받으리라 3내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고 4장사 지낸 바 되셨다가 성경대로 사흘 만에 다시 살아나사 5게바에게 보이시고 후에 열두 제자에게와 6그 후에 오백여 형제에게 일시에 보이셨나니 그 중에 지금까지 대다수는 살아 있고 어떤 사람은 잠들었으며 7그 후에 야고보에게 보이셨으며 그 후에 모든 사도에게와 8맨 나중에 만삭되지 못하여 난 자 같은 내게도 보이셨느니라 9나는 사도 중에 가장 작은 자라 나는 하나님의 교회를 박해하였으므로 사도라 칭함 받기를 감당하지 못할 자니라 10그러나 내가 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 한 것이 아니요 오직 나와 함께 하신 하나님의 은혜로라 11그러므로 나나 그들이나 이같이 전파하매 너희도 이같이 믿었느니라

영어본문.
1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. 2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. 3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to Peter, and then to the Twelve. 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. 7 Then he appeared to James, then to all the apostles, 8 and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born. 9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them–yet not I, but the grace of God that was with me. 11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.

도움말.
사흘 만에 다시 살아나사(4절). 현재완료형으로서 부활하셔서 지금도 살아계심을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 부활하신 예수님은 자신을 누구에게 보이셨는가(4-8절)?
⬇ 아래로 인간. 고린도 성도들은 복음에 대해 어떻게 반응했는가(1절)?
? 물어봐. 바울에게 하나님의 은혜란 어떤 의미였는가(10절)?
! 느껴봐. 지금의 내가 있게 된 것이 하나님의 은혜로 된 것이라고 믿으며 고백하고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나의 모든 것이 하나님의 은혜로 된 것이라는 믿음을 굳게 붙잡을 때 지금 당면한 문제들에 대한 태도에는 어떤 변화가 있어야겠는가?

Meditation. 부활 복음의 위대성
바울은 고린도 성도들이 이미 받아들였고 지금도 그 안에 서 있는 복음(1절), 곧 그들이 믿어 구원 받는(2절) 예수 그리스도의 부활의 복음이 얼마나 위대한지를 새삼 상기시킨다. 부활은 “성경대로”(3-4절) 성취되어 구원의 새 방식을 확정했으며, 인류에게 덮인 죽음의 저주가 완전히 걷히고 참된 구원의 길이 열렸음을 역설한다. 또한 부활의 역사성에 대해 변증하면서 부활 복음의 위대성을 공고히 한다. 베드로와 야고보와 열두 제자에게만 아니라 오백여 명에게도 일시에 보이시고, 적대적 입장의 바울 자신에게도 보이셔서 역사적 부활의 객관성을 입증 받았음을 논한다. 이어서 바울은 부활의 복음이 개인적으로 하나님의 은혜에 대한 새로운 이해를 열어주었다고 간증한다. 부활의 주님을 체험한 자신의 삶에는 그 은혜가 친히 일하고, 그 은혜가 모든 것이 ‘되게 하며’, 모든 것을 ‘하게 하였다’고 증언한다(10절).
부활의 복음을 만나고, 부활의 은혜를 누리는 사람들마다 사도행전의 주역이 되어 달려갔다. 당신도 부활의 복음과 은혜를 붙잡고 삶의 사도행전을 기록해 가고 있는가?
<young2080에서 가져왔습니다>

 

2014-08-11. QT큐티체조.

간단설명. 바울은 교회 내에서 방언과 예언의 은사를 활용할 때 질서를 따르고 화평 가운데 하라고 명한다. 그 이유는 예배를 받으시는 하나님이 질서와 화평의 하나님이시기 때문이다.

성경본문. 고린도전서 14:26-40
한글본문.
26그런즉 형제들아 어찌할까 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라 27만일 누가 방언으로 말하거든 두 사람이나 많아야 세 사람이 차례를 따라 하고 한 사람이 통역할 것이요 28만일 통역하는 자가 없으면 교회에서는 잠잠하고 자기와 하나님께 말할 것이요 29예언하는 자는 둘이나 셋이나 말하고 다른 이들은 분별할 것이요 30만일 곁에 앉아 있는 다른 이에게 계시가 있으면 먼저 하던 자는 잠잠할지니라 31너희는 다 모든 사람으로 배우게 하고 모든 사람으로 권면을 받게 하기 위하여 하나씩 하나씩 예언할 수 있느니라 32예언하는 자들의 영은 예언하는 자들에게 제재를 받나니 33하나님은 무질서의 하나님이 아니시요 오직 화평의 하나님이시니라 모든 성도가 교회에서 함과 같이 34여자는 교회에서 잠잠하라 그들에게는 말하는 것을 허락함이 없나니 율법에 이른 것 같이 오직 복종할 것이요 35만일 무엇을 배우려거든 집에서 자기 남편에게 물을지니 여자가 교회에서 말하는 것은 부끄러운 것이라 36하나님의 말씀이 너희로부터 난 것이냐 또는 너희에게만 임한 것이냐 37만일 누구든지 자기를 선지자나 혹은 신령한 자로 생각하거든 내가 너희에게 편지하는 이 글이 주의 명령인 줄 알라 38만일 누구든지 알지 못하면 그는 알지 못한 자니라 39그런즉 내 형제들아 예언하기를 사모하며 방언 말하기를 금하지 말라 40모든 것을 품위 있게 하고 질서 있게 하라

영어본문.
26 What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. All of these must be done for the strengthening of the church. 27 If anyone speaks in a tongue, two–or at the most three–should speak, one at a time, and someone must interpret. 28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and God. 29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said. 30 And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop. 31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. 32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets. 33 For God is not a God of disorder but of peace. As in all the congregations of the saints, 34 women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says. 35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. 36 Did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached? 37 If anybody thinks he is a prophet or spiritually gifted, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command. 38 If he ignores this, he himself will be ignored. 39 Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. 40 But everything should be done in a fitting and orderly way.

도움말.
잠잠하고(28절), 잠잠할지니라(30절), 잠잠하라(34절). 헬라어 ‘시가토’로서 특정한 조건이 만족되지 않을 때 침묵을 지키거나 비밀을 감추는 것을 의미한다.

큐티체조.
⬆ 위로 하나님. 하나님은 어떠한 속성을 가지고 계시는가(33절)?
⬇ 아래로 인간. 은사를 받은 사람은 그 은사를 어떻게 발휘해야 하는가(26절)?
? 물어봐. 은사를 활용함에 있어서 붙들어야 할 중요한 두 기준은 무엇인가(40절)?
! 느껴봐. 나의 은사는 공동체의 질서 안에서 호들갑이 아닌 품위 있게 잘 드러나고 있는가?
➡ 옆으로 실천해. 나의 은사가 활용되는 자리에서 혹시 상처받거나 섬길 기회를 잃은 사람은 없는가? 있다면 내가 바로잡아야 할 점은 무엇인가?

Meditation. 신령한 예배의 요건, 질서와 화평
바울은 영적 은사의 문제를 공적 예배에 적용한다. 당시 고린도 교회는 신령한 예배를 자처하며 은사 활용에 있어서 무질서와 경쟁을 용인하고 있었다. 바울은 이러한 폐단을 바로 잡기 위해서 신령한 예배를 위한 은사 활용의 대전제를 세우는데, 다름 아닌 하나님의 두 가지 속성인 질서와 화평이다(33절). 예배를 받으시는 분이 질서의 하나님이시기에 영적인 예배일수록 은사를 활용할 때 질서가 있어야 하며, 또한 그 분은 화평의 하나님이시기에 경쟁이 아닌 화평 가운데서 은사를 사용해야 함을 역설한다.
진정으로 신령한 예배는 무질서와 경쟁이 난무하는 예배가 아니다. 오히려 질서와 화평 중에 드리는 예배가 신령한 예배다. 신령함은 얼마나 놀랍고 큰 은사가 있느냐로 가리는 것이 아니다. 하나님이 그 예배 중에 얼마나 즐거이 안식하실 수 있느냐로 가려진다. 그 하나님은 질서와 화평의 하나님이시다. 당신이 드리는 예배로 하나님이 즐거이 안식하실 수 있는가? 예배의 질서와 화평을 위해 당신이 기여할 수 있는 것은 무엇인가?
<young2080에서 가져왔습니다>